Скрытые желания - Мишель Селмер Страница 21

Книгу Скрытые желания - Мишель Селмер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Скрытые желания - Мишель Селмер читать онлайн бесплатно

Скрытые желания - Мишель Селмер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мишель Селмер

Тина находилась на грани чего-то волшебного, когда Тай сделал в ней резкий толчок и застонал. От этого движения в ней взорвались тысячи огней, и она, откинув голову назад, вскрикнула. Тай положил голову ей на грудь. Она с трудом нашла в себе силы спросить:

— Ты в порядке?

— Да. Я чувствую себя просто замечательно!

Она ощутила гордость. Благодаря ей, Тай переборол в себе все страхи.

— Знаешь, это было нечто особенное. Раньше я просто занимался сексом. А тебя я люблю, и это было нечто большее, чем секс.

Она лениво улыбнулась ему.

— Я ведь не причинил тебе боли? Я хотел двигаться медленнее, но, когда ты начала двигаться мне навстречу, я просто потерял над собой контроль.

— Что это значит?

— Я уже не мог остановиться.

Он перевернулся на спину и притянул ее к себе.

Тина положила голову ему на грудь. Она чувствовала себя спокойно и умиротворенно.

— Ты уверена, что я не причинил тебе боли?

— Уверена.

— Ты все еще любишь меня?

— Все еще люблю.

— Отлично. Тогда я скажу тебе то, что хотел сказать сейчас, пока ты находишься в таком расслабленном состоянии.

— Звучит не очень ободряюще.

— Мы завтра приглашены на ужин к моим родителям. Так, как ты любишь меня, то не можешь отказаться.

Она сузила глаза и сказала недовольным голосом:

— Это нечестно!

— Я знаю — игра не по правилам.

— Твоя мать знает, что я приду?

— Я позвоню ей утром и сообщу. — Он погладил ее по щеке. — Пожалуйста, пойдем со мной на этот ужин. Дай моей матери шанс узнать тебя получше.

Тай выглядел таким искренним и смотрел на нее с такой надеждой, что Тина не смогла отказать.

— Хорошо, я пойду с тобой.

Он улыбнулся, и у Тины все внутри потеплело.

— Когда она узнает тебя поближе, то полюбит так, как люблю я.

Она надеялась, что так и будет. Если нет, у их отношений не будет продолжения.

— Расслабься, все будет хорошо.

Тай взял ее за руку. Это не помогло снять напряжение. Чем ближе они подъезжали к дому его родителей, тем сильнее Тина нервничала. Она не хотела идти, но понимала, что это очень важно для Тая. Он убедил ее, что все пройдет отлично, но она не разделяла его оптимизма.

Тина поправила прическу, стараясь заправить волосы за уши. Она провела целый час, пытаясь решить, что надеть. Тай сказал, что это обычный семейный ужин и вполне можно надеть джинсы. Она выбрала мягкий бежевый свитер и брюки, затем накрасила ресницы и губы.

Они почти приехали. Тина провела рукой по свитеру, купленному на распродаже, и сказала:

— Может, мне следовало надеть что-нибудь другое?

— Ты выглядишь превосходно, — сказал Тай, — не волнуйся!

— А что, если ты ошибаешься, и твои родители ненавидят меня?

— Это не так.

Он был уверен в своих словах.

Почему она совсем в этом не уверена? И почему ей вообще есть дело до того, как к ней относятся родители Тая? Потому, что она любит его. И его родители будут терпеть ее ради сына. Только ей совсем не хотелось жить с чувством, что ее просто терпят.

— Я подумал, — сказал Тай, — что тебе надо перенести вещи ко мне, чтобы не бегать за ними каждый раз в свою комнату. Ты можешь переехать ко мне.

Он предлагает ей жить с ним?

Тина не знала, что ответить. Она действительно возвращалась в свою комнату только на ночь, но вчера она не сделала и этого. Они почти не расставались с Таем, но жить с ним? Они провели вместе месяц. Тина не была уверена, что месяца ему хватило, чтобы понять, что он хочет с ней жить.

— Это серьезный шаг, — наконец сказала она.

— Конечно, и я хочу, чтобы ты знала: я никогда еще не предлагал женщине переехать ко мне. И никого не знакомил с родителями.

— А если этот ужин превратится в кошмар и твои родители возненавидят меня?

— Они не будут тебя ненавидеть, — ответил Тай, — к тому же мне неважно, как они будут к тебе относиться. Я люблю тебя.

Его слова наполнили ее сердце нежностью.

— Хорошо, перенесу свои вещи к тебе.

— Сразу, как вернемся домой?

— Конечно, — согласилась Тина.

Вспомнив об ужине, она еще больше занервничала.

— Мы почти приехали, — сказал Тай и свернул к большому особняку.

Он припарковал машину и заглушил мотор. Она ждала, когда он выйдет, чтобы открыть ей дверцу.

— Ты готова?

— Нет.

— Все будет хорошо, поверь мне.

Он наклонился и поцеловал ее. Сначала легко, потом с большей страстью, запустил руку ей в волосы. Он целовал ее так, что она забывала обо всем на свете.

— Почему бы вам не занять одну из комнат? — спросил кто-то.

Они обернулись и увидели Эмили. Она стояла в дверях, скрестив руки, длинные светлые волосы спадали по плечам.

— Так и будете сидеть в машине или пройдете в дом? — спросила она.

— У меня есть выбор? — в свою очередь спросила Тина.

— Все будет хорошо.

Тай помог ей выбраться из машины, и они направились в дом.

— Должна вас сразу предупредить: мама сегодня в ударе. У нас уже возникли разногласия по поводу свадьбы.

У Тины все сжалось в животе. Тай обнял ее и повторил уже в сотый раз за день:

— Все будет хорошо.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Тай открыл перед Тиной дверь, и она вошла в холл. Он помог ей снять куртку. Тину поразило отсутствие цвета в интерьере — почти все было белым. Не было теплых уютных тонов, все было строго, стерильно и сияло чистотой.

— Что у нас на ужин? — спросил Тай у Эмили.

— Ростбиф. По крайней мере, так его называет мама. Тина, хочешь бокал вина?

— Да, пожалуйста.

— Красное подойдет?

— Конечно.

— Мне тоже, пожалуйста, — обратился Тай к сестре. — Тина, пойдем, я тебя познакомлю с отцом и Мэттом.

Он повел ее за собой по многочисленным комнатам, где все было также ослепительно белым. Наконец они прошли в заднюю часть дома. Повернув направо, они попали в гостиную, где перед большим телевизором сидели двое мужчин. Тай повысил голос, чтобы перекричать телевизор:

— Пап, Мэтт, это Тина.

Оба повернулись. Тина увидела еще двух великолепных мужчин, которые не уступали Таю ни в чем. Его отцу было около шестидесяти, но он был подтянут и строен. Мэтт также был классическим образцом красавца. Оба встали, и Тина почувствовала себя совсем маленькой в сравнении с ними.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.