Просто пришла любовь... - Лорин Батлер Страница 22

Книгу Просто пришла любовь... - Лорин Батлер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Просто пришла любовь... - Лорин Батлер читать онлайн бесплатно

Просто пришла любовь... - Лорин Батлер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорин Батлер

Секунду поколебавшись, Ленард все же ответил:

— Прежде всего, мне надо провести совещание. Возможно, оно продлится несколько часов.

Он поцеловал ее в лоб и выбрался из постели. Клеменси тоже хотела встать, но Ленард заботливо укрыл ее одеялом и прошептал:

— Не вставай, еще рано. Я обойдусь чашкой кофе, а позавтракаю где-нибудь на ходу. — Ленард накинул халат и вдруг нахмурился. — Слушай, что-то ты чересчур бледна. Ты уверена, что с тобой все в порядке?

— Я чувствую себя нормально, — опять солгала Клеменси. — Просто, может быть, чуточку устала.

Он присел на край кровати и положил на лоб Клеменси ладонь.

— Температуры нет. Возможно, просто понервничала из-за чего-то.

Клеменси хотелось сказать, что понервничала она из-за любви к нему. Получалась какая-то невероятная история: с одной стороны, она дико ревновала Ленарда к Беатрис, а с другой, стоило ему дотронуться до нее, как в Клеменси тут же вспыхивало необузданное желание отдаться.

— Сегодняшний день ты должна провести в щадящем режиме, — ласково сказал Ленард.

Клеменси наблюдала, как он одевался, превращаясь из мужа в представительного серьезного бизнесмена, чиновника, правда, необычайно привлекательного.

— Ты сегодня поздно вернешься? — спросила Клеменси.

— Не думаю. Я сейчас приготовлю кофе, может быть, и тебе принести чашечку?

Она отрицательно покачала головой.

— Хорошо. — Он наклонился и поцеловал ее. — Я буду звонить.

От его поцелуя у Клеменси сразу участился пульс. Она презирала себя за то, что любит человека, который к ней, по сути дела, равнодушен.

Клеменси нежилась в постели до тех пор, пока не услышала шум отъезжающего автомобиля. Потом она нехотя выбралась из-под одеяла, приняла душ, надела шорты, бледно-голубую тенниску и спустилась на первый этаж.

— Доброе утро, миссис Рейнер, — поздоровалась с ней домоправительница. — Хотите позавтракать? Я приготовила вафли и…

— Нет-нет, спасибо. У меня совершенно пропал аппетит…

Рената Бэй взглянула на нее с удивлением и озабоченно спросила:

— С вами все в порядке? Вы очень бледны.

— Может быть, мне чуточку нездоровится, — вяло улыбнувшись, ответила Клеменси, — но, думаю, ничего страшного. Через час-другой все нормализуется.

— Кстати, мистер Рейнер забыл в кухне свой портфель, и я отнесла его в кабинет.

— Благодарю, Рената. Он уехал сегодня очень рано и, возможно, забыл его в спешке.

Клеменси удивилась: Ленард никогда ничего не забывал, тем более портфель, в котором могли оказаться важные бумаги. Надо позвонить ему, чтобы он не волновался понапрасну, подумала она и, пройдя в кабинет мужа, набрала номер его рабочего телефона. Трубку тотчас поднял личный помощник Ленарда.

— Доброе утро, Клеменси, — услышала она бодрый голос Джерри Мэйфлауэра. — Вчера я получил большое удовольствие от общения с вами.

— Приятно слышать. Ленард забыл дома свой портфель, а какие-то бумаги, возможно, понадобятся ему сегодня. Он говорил что-то о совещании. Я хотела предупредить Ленарда…

— Извините, Клеменси, но мне даны строгие указания не беспокоить шефа сегодня утром. Совещание назначено на час тридцать, а до этого времени он предоставлен самому себе.

— Должно быть, вы получили не совсем точное указание, Джерри, — сухо заметила Клеменси. — Ленард уехал довольно рано, и, насколько мне известно, никаких дел у него с утра не предвиделось.

Джерри, несомненно, уловил недовольство в голосе собеседницы, но продолжал стоять на своем:

— Ленард велел не беспокоить его. Он даже переключил телефон на меня, чтобы до него никто не мог дозвониться.

— Возможно, я в чем-то ошибаюсь, Джерри, — пробормотала Клеменси. — Благодарю вас.

Положив трубку, она еще долго смотрела на нее. Если Ленард назначил совещание на середину дня, зачем так спешил на службу?

Телефон неожиданно зазвонил, и Клеменси поспешила поднять трубку. Может быть, это Ленард?

Но это оказалась Кэрри.

— Привет. Как ты жива-здорова сегодня? — спросила Клеменси, стараясь забыть о Ленарде.

— Да вот хочу пригласить тебя в гости, чтобы ты взбодрила меня. Что скажешь?

— Я бы с удовольствием, но есть одна загвоздка: я что-то не очень хорошо себя чувствую. Мне не хотелось бы чем-то заразить тебя…

— У тебя нет температуры?

— Нет. Есть слабость.

— А ты случайно не в том же положении, что и я? — со смехом спросила Кэрри. — Ты случайно не беременна?

Сердце Клеменси вдруг застучало, как барабан.

— Я не могла забеременеть! — выпалила она. — Мы пользуемся противозачаточными средствами.

— Знаешь, природу не обманешь. В этом деле не может быть стопроцентной гарантии.

— Кэрри, ты заставляешь меня нервничать! — в отчаянии вскричала Клеменси. — Я не беременна! — Она схватила календарь и, пересчитав дни, с изумлением поняла, что менструальный цикл нарушен.

Керри, по молчанию подруги догадалась, в чем дело, и коротко спросила:

— Задержка? Сколько дней?

— Три недели. — У Клеменси перехватило дыхание. — Кэрри! Даже не знаю, что сказал бы Ленард, если бы я в самом деле забеременела! Уверена, это его не обрадовало бы.

— Разумеется, обрадовало, — возразила Кэрри. — Ведь у вас хорошие, стабильные отношения, не так ли?

— Да… У нас все… нормально.

Как Клеменси ни старалась, но ей было трудно сдержать дрожь в голосе. В их с Ленардом брачном контракте не было ни слова о ребенке!

— Клеменси, черт возьми, в чем дело?! Чем забиты твои мозги?!

— Я… Я даже не знаю… — пролепетала Клеменси, вовсе не собиравшаяся посвящать подругу в тайну своего брака. Но поскольку она испытывала острую потребность поделиться с кем-то обуревавшими ее мыслями и чувствами, Клеменси вдруг сказала: — Знаешь, я думаю, что Беатрис до сих пор гоняется за Ленардом.

— Возможно. Но ведь Ленард за ней не гоняется! Это уж точно, — уверенно подытожила Кэрри.

— Ты думаешь? Я никак не могу выбросить из головы мысль, что он никогда бы не женился на мне, если бы Беатрис не оставила его.

— Выброси эту глупую мысль из головы! — рассердилась Кэрри. — Ленард женился на тебе по любви, я вижу это! Ты только вспомни, как стремительно он отвез тебя в Лас-Вегас, чтобы оформить брак! А с каким нетерпением надевал на твой палец обручальное кольцо, которое купил заранее!

— Да, все так. — Клеменси проявляла максимум осторожности, чтобы нечаянно не открыть Кэрри тайну своей брачной сделки. — У меня в голове какая-то каша, я все путаю…

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.