Палисандровый остров - Айрис Денбери Страница 22
Палисандровый остров - Айрис Денбери читать онлайн бесплатно
— А я верю. Я на самом деле считаю, что ты можешь достичь успеха во всем, за что возьмешься. Правда, мне не очень нравится, что ты безжалостно отбрасываешь с пути, все, что тебе мешает, но, может быть, путь к успеху требует именно этого.
Они допили вино и вернулись к машине.
— Куда теперь? Боюсь, Ботанический сад уже скоро закроется. Съездим туда как-нибудь в другой раз.
— Тогда, может быть, просто поедем дальше по этой дороге вдоль моря. Я не хочу больше сталкиваться с Айрин и Акселем в Пуэрто.
— А мы можем поехать в Сан-Хосе, это маленький городок, отсюда всего несколько миль, и там поужинаем.
Через пару миль он бросил на нее быстрый, веселый взгляд:
— Что в тебе есть, так это прямота, Лориан. Ты не станешь говорить обиняками, да?
— Может быть, мне иногда не хватает такта…
— Ну, я бы не стал так ставить вопрос. Для разнообразия даже приятно встретить девушку, которая может выложить тебе все прямо в глаза.
— Ты на меня не обиделся?
— Нет, нисколько. Ты мне понравилась сразу, как только я тебя увидел. Ты не стала проситься на работу, хотя по глазам было видно, как она тебе была нужна.
Ни одна девушка не устояла бы перед таким комплиментом, и остатки возмущения Лориан испарились.
— Я очень рад, что смог помочь тебе с первой работой, хотя я тогда даже представить не мог, куда это приведет. Прямиком на виллу Феррано!
Все ее благодушное настроение немедленно улетучилось. Он готов был бесконечно напоминать ей, что она перед ним в неоплатном долгу!
— Ты что-то стала молчалива. Потому что я упомянул фамилию Феррано?
— Нет, — ровно ответила она.
— Честно говоря, мне начинает казаться, что ты немножко влюбилась в дона Рикардо. — Он явно дразнил ее.
Она усмехнулась:
— Надеюсь, у меня хватит ума этого не делать. И потом, я не могу позволить себе влюбляться, пока не объеду по крайней мере полсвета.
— Правильно. Вот это я одобряю. Женитьба дело хорошее, но это сразу подрезает человеку крылья, если он, конечно, имеет хоть какие-нибудь амбиции.
— Несомненно.
Они подъехали к маленькому городку Сан-Хосе-де-ла-Рамбла, расположенному на берегу глубокого залива у подножия Тьеде.
Дэвид предложил поужинать в маленьком ресторанчике в гористой части города, откуда открывались захватывающие виды. Во время ужина он рассказывал ей о том, что ему удалось узнать у того человека, с которым он разговаривал в кафе. Она чувствовала, что он пытается восстановить между ними те непринужденные дружеские отношения, которые существовали до сегодняшнего дня. Она вспомнила слова Айрин: «Он только использует тебя для своих целей»… Неужели с самой первой встречи, там, в его офисе, он уже разглядел удобства и преимущества знакомства с нею? Девушка ищет работу, никто ее не берет, она по фоб жизни будет благодарна ему за помощь.
Когда они вернулись в отель «Тамара», было уже поздно, и Лориан приняла прощальный поцелуй Дэвида вполне по-дружески, надеясь, что за ним не кроется ничего серьезного.
На следующее утро дон Рикардо, разумеется, поинтересовался, как она провела вчерашний день.
— Очень хорошо. — Она не могла сказать дону Рикардо, как она жалела, что не поехала с ним и Марианой смотреть Канарские танцы, потому что тогда она избежала бы болезненной сцены с Айрин. — После Пуэрто мы поехали в Сан-Хосе ужинать. Это очень симпатичный городок.
— И вы, конечно, посетили Драконово дерево в Изоде?
— Нет. У нас не осталось на это времени.
— Должно быть, вы большую часть дня провели в Ботаническом саду.
Она вся зарделась.
— Нет, мы собирались туда поехать, но…
В глазах дона Рикардо появилась насмешливая искорка.
— Мистеру Мэдбери нравится атмосфера модного курорта в Пуэрто-де-ла-Крус. На нашем острове есть немало исторических ценностей, которые можно показать тем, кто ими интересуется.
— Надеюсь, в свое время мне удастся увидеть некоторые из них, — пролепетала она.
В середине недели прибыли приглашения на новоселье в дом Мансфилдов, что несколько нарушило каждодневную рутину.
Мариана призналась Лориан, что Карло тоже приглашен и что, возможно, она улучит минутку поболтать с ним на вечеринке.
— А ты тоже там будешь? — спросила она.
— Надеюсь, — ответила Лориан.
Вечерами она иногда работала у Дэвида, но в субботу он объявил, что они оба достаточно хорошо потрудились.
— Хочешь куда-нибудь сходить сегодня? — пригласил он ее.
— Это звучит банально, но вообще-то я хотела остаться дома и помыть голову, чтобы завтра на вечеринке у Айрин выглядеть прилично.
— Ах да, новоселье у Мансфилдов, — равнодушно отозвался он. — Ну ладно, если ты не пойдешь, спрошу, не хочет ли Айрин составить мне компанию. — И он быстро вышел из комнаты.
На следующий вечер около шести часов Лориан с удивлением получила сообщение, что в машине возле центрального входа в отель ее ждет дон Рикардо.
Она была уже одета и готова к выходу, поэтому решила не медлить и торопливо побежала по каменным ступеням к входу.
Он открыл ей дверь машины и улыбнулся. Странная легкая дрожь пробежала по ее телу, и она быстро опустила глаза.
— Мы заехали за вами, чтобы вам не пришлось вызывать такси, — сказал он, когда она залезла в машину и оказалась на сиденье рядом с Марианой и Софией.
— Спасибо. Очень предусмотрительно с вашей стороны.
Чета Мансфилдов встречала гостей у входа в дом и предлагала им сначала осмотреть территорию вокруг, прежде чем заходить внутрь.
— О, какой прекрасный дом! — с искренним восторгом воскликнула Лориан.
Выстроенный из камня и выкрашенный в нежно-кремовый цвет, который очень гармонировал с красной черепичной крышей, он состоял всего из двух этажей. Его украшали мавританские арки, веранды и балконы, которые нарушали монотонность и придавали постройке сложную гармонию. Во внутреннем дворе был накрыт длинный стол, вокруг которого группами собирались гости. Был здесь и бассейн, еще не заполненный водой, так что на дне были видны картины из мозаики.
— Вам нравится испанская мозаика? — поинтересовался дон Рикардо, подходя к ней. — Это еще не самое лучшее наше достижение.
— Наверное, сначала картину делают целиком, а потом разбивают на части и склеивают их потом в мозаику?
На лице дона Рикардо изобразился ужас.
— Нет, нет. Каждый кусочек мозаики делается специально по заказу художника.
— Простите. Вы, должно быть, считаете меня очень невежественной.
— Ну, в некоторых вопросах — да, — согласился он. Потом засмеялся. — Но в чем-то вы очень образованны.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments