Строптивая невеста - Вивьен Найджелл Страница 22
Строптивая невеста - Вивьен Найджелл читать онлайн бесплатно
— Часовня?!
Розмари застонала и схватилась за сердце.
— Милая, но неужели тебе не хочется сыграть свадьбу в шикарном отеле? Пли в каком-нибудь известном храме? Необязательно ограничиваться нашим городом. Ведь можно полететь в Нью-Йорк или Париж…
— Или на Гавайи, — предложила Салли.
— Или в Танзанию! — подхватила Лиз.
Но мать не была расположена шутить.
— Будь серьезнее, Лиз. Времени у нас немного. Только представь себе, какая шикарная свадьба получилась бы в «Астории».
— Ни за что.
— А как насчет оригинальной свадьбы на пляже? — закинула удочку Салли. Она, видно, все еще рассчитывала на Гавайи.
— Нам нравится дома, — пресекла обсуждение Лиз. — Семья Гарри давно здесь живет. Уже несколько поколений Батлеров считают наш город своей родиной.
— Пожалуй, ты права, — согласилась Розмари. — Если вы выберете другое место, газеты вам покоя не дадут.
— Вот поэтому мы и выбрали чудесное местечко в городе. На самой окраине. Часовня восхитительная. Там такая необыкновенная атмосфера…
Лиз осеклась. Что это с ней? Она рассказывает о свадебных планах, словно это правда! Игра настолько захватила ее, что она утратила чувство реальности! Она вряд ли когда-либо еще попадет в часовню, во всяком случае, не в связи с этой свадьбой.
— Надо же, — сокрушенно причитала Розмари. — Маленькая грязная полуразвалившаяся часовня. А я-то мечтала…
— Лиз, — звенящим от слез голосом вдруг проговорила Салли, — ты что, так и не пригласишь меня быть подружкой невесты?
— Ой, конечно! Ведь ты моя лучшая подруга. Не сердись, Салли. Я совсем забыла.
— Я боялась… Такая шикарная свадьба. Такая семья… Прямо как в сказке. Словно ты выходишь за принца.
Да, денег у него, наверное, больше чем у иного принца. А уж красоты и обаяния хватит на десять сказок. Только она не выходит за него замуж. К тому же, в сказках принц всегда выручает принцессу из беды. А Гарри только создает ей кучу проблем. Конечно, после их разрыва мамочка на какое-то время оставит ее в покое, но разве это сопоставимая плата за те муки, которые она испытывает из-за этой нелепой «сделки».
7— Дорогая, мне совсем не нравится твой наряд.
Ни доброго утра, ни приветственного поцелуя. Решили поссориться, так решили. Лучше сразу брать быка за рога.
Откровенно говоря, Лиз выглядит изумительно. Это шелковое темно-синее платье замечательно оттеняет ее светлую кожу и подчеркивает цвет глаз. Гарри так тянет к ней! Она словно прохладное белое вино: вкус чуть терпкий, чуть горьковатый, хочется пить его, не останавливаясь, как воду… И не замечаешь, как хмелеешь.
— Вот и неправда, нравится! Ты сам говорил.
Конечно, они договорились противоречить друг другу во всем, но теперь он не мог понять ее логики. Как же отвечать?
— Ну вспомни, вчера! — Лиз со значением посмотрела на него, намекая, что он должен с ней согласиться.
Но ведь она сама просила во всем противоречить! Как же так? Да они и не виделись вчера!
— Не припоминаю… — протянул он, надеясь на внезапное вдохновение.
Она одернула юбку, провела руками по бедрам, расправляя ткань. У него пересохло в горле.
— Ну как же, — «напомнила» Лиз, — я показала тебе вчера это платье, и ты сказал, что оно замечательное. Кроме того, прекрасно подходит к твоему галстуку.
Да, тут она его поймала. Платье чудесное, и действительно великолепно подходит к его белой рубашке и галстуку темно-бордового цвета. В одежде у них вкусы совпадают. У них вообще во всем совпадают вкусы! И когда они целуются, вокруг них начинается звездопад. И они сразу забывают обо всех своих хитроумных планах.
— Нравится тебе или нет, фотограф ждет, — сердито заметила старая Марго. — Сейчас нет времени менять одежду. Пойдемте.
Она повела их в библиотеку. Здесь и сейчас чувствовался аромат дедушкиных сигар, хотя деда нет уже больше года. Роберт Батлер столько вечеров провел в этой комнате! Бабушка оставила все, как было при его жизни, не переставила ни одной вещи. И сама теперь любила подолгу сидеть в дедушкином кресле, вспоминать…
— Что ты делаешь? — шепотом спросил Гарри у Лиз.
— Ничего особенного. Собираюсь фотографироваться для официального объявления о помолвке.
Она что-то задумала! Его не проведешь. Он притянул ее к себе и уловил легкий необычный аромат. Голова у него закружилась. Он наклонился и зарылся лицом в ее волосы.
— Гарри, садись сюда, в дедушкино кресло. А ты, душенька, можешь присесть на подлокотник.
В комнате уже были установлены софиты, и молодой парень, видимо, помощник, регулировал направление света. Гарри с раздражением подумал, что парень хочет лишить его зрения. Но не стал жаловаться на яркий свет, на жару, на то, что «невеста» прижимается к нему всем телом, а у него от этого всего сейчас будет удар. Бабушка от предсвадебных хлопот словно помолодела, не стоит портить ей день. Фотограф возился с установленной на штативе фотокамерой.
— Филипп, познакомьтесь, — обратилась к нему Марго, — вот мой внук Гарри и его невеста Лиз.
Фотограф подошел к ним походкой манекенщицы на подиуме, пожал руки и напыщенно произнес:
— С такими прекрасными моделями это не займет много времени.
Гарри сухо кивнул. Лиз вспыхнула, улыбнулась и поблагодарила.
Фотограф внимательно рассматривал их, переводя взгляд с Гарри на Лиз и обратно.
— Вы знаете, — сообщил он, — мне часто приходится фотографировать молодые пары. И у меня на этот счет имеется целая теория.
Гарри выдавил из себя вежливую улыбку. Лиз вся напряглась. A Марго заинтересовалась:
— Расскажите нам скорее!
— Я заметил, что у людей, которые по-настоящему любят друг друга, сходные черты лица. Словно они отражают друг друга, как зеркало.
— Что за… — начал Гарри, но Лиз закончила за него:
— …необычное наблюдение!
Необычное… Идиотское, хотел он сказать. Но теперь поздно. Бабушка с восторгом рассматривает их, и по лицу ее видно, что она нашла с десяток похожих черт. Она уцепится за любую теорию, лишь бы только найти подтверждение тому, что у ее Гарри есть идеальная во всех смыслах невеста.
Филипп с бабушкой тем временем соревновались в наблюдательности.
— Вы только взгляните на нижнюю челюсть. Один рисунок! А носы — видите, какие здесь резкие линии.
— И правда, — подхватила старая Марго, — а брови! Смотрите, как похожи!
Ну вот, теперь бабушка убеждена, что не только браки совершаются на небесах, но и пары заранее подбираются в небесных генетических лабораториях.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments