Заложница дьявола - Аделина Жемчужева Страница 224
Заложница дьявола - Аделина Жемчужева читать онлайн бесплатно
— Бибиана, — неожиданно заговорил отец, и его голос прозвучал особенно строго.
Я вздрогнула и едва не поперхнулась соком, который пила. Бибиана, сидевшая напротив, приподняла бровь, с любопытством глядя на отца.
— Я нашёл для тебя достойного жениха, — спокойно продолжил он.
Наступила пауза, во время которой Бибиана отложила вилку и выпрямилась.
— Кто он? — спросила она настороженно.
Отец посмотрел на неё пристально, словно оценивая её реакцию, а затем ровным голосом произнёс:
— Герцог Бернар. Он человек надёжный и уважаемый. Сможет дать тебе стабильность и защиту.
Мне показалось, что кровь отхлынула от лица Бибианы. Несколько секунд она просто смотрела на отца, а затем резко подалась вперёд.
Бибиана застыла, а затем нервно рассмеялась, словно приняв слова отца за нелепую шутку.
— Вы серьёзно? — её голос дрогнул. — Герцог Бернар? Ему же за пятьдесят!
Отец нахмурился.
— И что с того? Это уважаемый мужчина, знатный и богатый. Он сможет защитить тебя и держать на ключке как следует.
— Защитить? — Бибиана сжала кулаки. — Да он старый! У него внуки скоро появятся!
— Не говориглупостей, — строго осадил её отец. — Он благородный человек, и ты выйдешь за него. Этот брак укрепит наши позиции.
— Это несправедливо! — взорвалась она. — Я не хочу выходить за какого-то старика!
— Тебя никто не спрашивает, — его голос стал холодным. — Надо было об этом думать раньше, чем позорить меня.
Бибиана вскочила из-за стола, её лицо покраснело от ярости.
— Вы отдали Лили за молодого, красивого, а меня за старика хотите⁈
Отец медленно отложил приборы и посмотрел на неё тяжёлым взглядом.
— Ты поступала недостойно, Бибиана, — произнёс он. — И этот брак — твой шанс вернуть себе уважение.
— Уважение⁈ — её голос задрожал. — Вы просто хотите от меня избавиться!
— Довольно! — его голос был подобен грому.
Бибиана стиснула зубы, её глаза блестели от злости и, возможно, слёз. Она тяжело дышала, но больше не сказала ни слова.
Я перевела взгляд с неё на отца, чувствуя напряжение, которое заполнило всю комнату.
— Разговор окончен, — твёрдо заключил он и снова взялся за приборы, давая понять, что решение окончательное.
— Не окончен! — крикнула Бибиана, её голос дрожал от ярости. — Я не выйду за старика, у которого взрослые дети!
Отец поднял на неё холодный, неподвижный взгляд.
— Как раз будешь им матерью.
— Его дети старше меня! — в отчаянии выпалила она.
— Папа, — вмешалась Джанесса, его любимица, — может, ты ещё раз подумаешь?
— Нет, — жёстко отрезал он. — У меня больше нет сил терпеть её выходки. Пускай теперь её муж займётся её воспитанием.
Бибиана стиснула кулаки, её губы задрожали, а в глазах блеснули слёзы.
— Ненавижу вас всех! — выкрикнула она и выбежала из зала, срываясь почти на плач.
Я смотрела ей вслед, чувствуя странную смесь эмоций. Да, Бибиана совершала ошибки, но даже она заслуживала счастья.
— Папа, может, ты найдёшь кого-то другого? — осторожно предложила я, возвращая взгляд к отцу. — Герцог Бернар твоего возраста, он ей в отцы годится.
— Я сказал, разговор окончен! — его голос прозвучал так твёрдо, что никто больше не осмелился возразить.
За столом воцарилась тишина, тяжёлая и давящая, а я не могла отделаться от мысли, что Бибиана не оставит всё так просто.
После обеда мы с Джанессой попытались успокоить Бибиану, но она даже не дала нам сказать ни слова. Как только мы переступилипорог её комнаты, она в ярости выгнала нас прочь, проклиная во всех своих бедах.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments