Не могу без тебя жить! - Шэрон Кендрик Страница 23

Книгу Не могу без тебя жить! - Шэрон Кендрик читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Не могу без тебя жить! - Шэрон Кендрик читать онлайн бесплатно

Не могу без тебя жить! - Шэрон Кендрик - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шэрон Кендрик

Машина остановилась возле «Звезды». Нико повернулся к Элле, и она увидела, как блестят его глаза.

— Прокатимся завтра до тех городков и деревень из твоего списка? — предложил он.

Элла кивнула, ее сердце билось так быстро, что, казалось, он тоже должен это слышать.

— Хорошо.

— Нас ждет великолепный день, — небрежно сказал Нико. — И я прихвачу с собой все необходимое для пикника.

Глава одиннадцатая

— Ты знаешь, что Джианферро со мной вчера разговаривал?

Нико не отрывал глаз от дороги. Они направлялись к одной из наименее привлекательных деревень Мардивино. Габриэлла почему-то хотела на нее взглянуть, но не говорила, почему.

— Правда?

— Да, — ответила она.

— И что он сказал? — спросил Нико, следуя изгибам узкой дороги, которая плохо подчинялась машине, которую принц счел подходящей для этого путешествия.

— Он о тебе беспокоится.

Нико коротко рассмеялся.

— Джианферро прочел тебе лекцию об «опасных видах спорта»?

— Так ты об этом знаешь?

— Разумеется, — он переключил передачу. — Мой брат в своем репертуаре! Если бы я степенно прогуливался по пляжу Соладжойи, а Джианферро этого не одобрял, то он стал бы уговаривать меня вернуться домой. Им руководит не столько страх перед последствиями моих развлечений, сколько врожденное стремление все контролировать. Это у него в крови. Иногда он принимает свои обязанности наследника престола слишком близко к сердцу. Именно поэтому Гвидо здесь не живет.

— А ты не против таких качеств своего брата?

— Я научился его игнорировать, — спокойно ответил Нико.

— Видимо, у вас проблемы с пониманием друг друга.

— Не нужно любительской психологии, Габриэлла. Если бы мне был нужен совет по поводу того, как обращаться со старшим братом, я бы его попросил. — В салоне воцарилась тишина, грозившая превратиться в давящее грозовое облако. — Я был слишком резок, — наконец произнес Нико.

— Нет, ты прав, — пожала плечами Элла. — Твои отношения со старшим братом — совершенно не мое дело.

Он зазвал сюда Эллу вовсе не для того, чтобы услышать ее личное мнение по этому поводу, ему был нужен ее профессионализм. Впрочем, и это не совсем верно, не так ли? Порученная Элле работа была всего лишь уловкой, заставившей ее приехать, главным его желанием было соблазнить ее. Но она взялась за проект с таким энтузиазмом, что это произвело на Нико впечатление. И он все еще не побывал в ее постели.

Нико нахмурился. Все выходило не так, как он планировал. Почему Элла продолжает держать его от себя на расстоянии вытянутой руки? А ведь он чувствует, что она его хочет.

— Мы на месте, — выдавил Нико, когда машина затряслась на пыльной дороге, ведущей к деревне.

Это было непримечательное место — высокое и пустынное, расположенное так далеко от моря, что оно казалось сапфировой лентой где-то на горизонте. Нико огляделся. Он не был тут уже много лет.

Местные жители все еще занимались культивированием оливы, но теперь им приходилось применять массовый метод уборки, широко распространенный в больших странах, вроде Греции, и это было заметно. Нико и Элла прошли по деревне и вернулись, пораженные тишиной и пустотой. На улицах никого не было, кроме нескольких ребятишек, царапающих какие-то фигурки в пыли. Они с удивлением уставились на Эллу и Нико. Его явно никто не узнал. Деревня напоминала город призраков.

— Сюда никто никогда не заглядывает, — медленно сказал Нико, когда они возвращались к машине.

Даже он сам. Может, он и объездил на своем мотоцикле весь остров, но никогда не останавливался, чтобы взглянуть на что-то, постоять и как следует рассмотреть.

Нико покачал головой, как человек, очнувшийся после долгого сна. Надо как-то помочь этим людям…

Не обязательно быть наследником, чтобы тебя взволновало то, что происходит в королевстве, понял Нико. Но почему, по какому праву этому его научила незнакомка, эта рыжеволосая англичанка? Хотя… кто бы еще осмелился? Кто еще смог бы прямо взглянуть ему в глаза и сказать все то, что говорила Габриэлла?

— Я пренебрег такими маленькими селениями…

Элла расслышала виноватые нотки в его голосе.

— Ты не можешь сделать всего, Нико, — мягко сказала она.

— Я мог сделать больше, — мрачно произнес он.

— С этим я согласна. На самом деле, мне кажется, я уже нашла решение, которое поможет таким местам, как это.

Она знает свое дело, понял Нико. И очень хорошо.

Ее волосы блестели, как золото, солнце освещало их, согревая ее кожу. Элла благоразумно надела шляпу, чтобы защитить лицо от палящих лучей, и от этого выглядела чистой и невинной.

Невинной?

Нико припомнил ее опытность в постели, и глубокая боль, которую он изо всех сил старался подавить, неожиданно вырвалась на свободу и возобладала над всем остальным.

— Не хочешь послушать? — спросила Элла.

У нее внезапно перехватило дыхание, потому что, когда он так на нее смотрел, она чувствовала себя… странно. Девушка сглотнула, внезапно испугавшись громкого пения птицы и биения своего сердца.

— Не хочу ли я послушать… что? — ровно спросил Нико, сознательно делая вид, будто ничего не понял, и, посылая чувственный сигнал взглядом.

Элла хотела, чтобы он сейчас же прекратил это, и вместе с тем мечтала, чтобы он продолжал так смотреть на нее вечно.

— Услышать мою… идею, разумеется.

Он медленно улыбнулся.

— Не хочешь рассказать мне о ней за обедом?

— Рановато для обеда.

— Мы можем немного полюбоваться пейзажем.

Элла пожала плечами, словно ей было все равно.

— Ладно, — согласилась она и поинтересовалась про себя, куда же подевалась холодная деловая женщина. Затерялась в мягком, многообещающем взгляде эбонитовых глаз, вот куда она делась.

Нико остановил машину недалеко от небольшой рощицы. Здесь было красиво и уединенно. Чересчур уединенно. Сердце Эллы забилось еще быстрее. Так попроси, чтобы он отвез тебя куда-нибудь в другое место, туда, где более людно, съязвил внутренний голос.

— Ты не расстелешь покрывало? — ласково спросил Нико. — А я пока принесу еду.

Заставив здравый смысл умолкнуть, Элла расстелила кашемировое покрывало на траве. Ее пальцы дрожали. Когда Нико поставил корзину и сел рядом с ней, Элла уже знала, что сейчас произойдет. Хочет ли она сопротивляться или ждет этого?

Нико откинулся назад и уперся локтями в землю, изучая Эллу. Ее тело казалось напряженным и ждущим. Там, где они расположились, кроны деревьев отбрасывали густую тень, только рассеянные лучи солнца освещали молодых людей.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.