Непримиримые влюбленные - Мишель Рид Страница 23

Книгу Непримиримые влюбленные - Мишель Рид читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Непримиримые влюбленные - Мишель Рид читать онлайн бесплатно

Непримиримые влюбленные - Мишель Рид - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мишель Рид

– Что ты тут делаешь? – удивленно спросила Мэдлин. Неужели супермен – это Перри? Вики что, слепая?

– Думаю, то же, что и ты, – улыбнулся Перри. – Завтракаю с Форманом.

Форман. Супермен. Значит, это он – американский клиент Вики.

Мэдлин встала и, обернувшись, улыбнулась подошедшему Форману.

– Очень приятно снова видеть тебя.

– Здравствуй, Мэдлин. – Форман улыбнулся в ответ и пожал ей руку. Потом рассмеялся, видя, как официант пытается расставить тарелки. – Кажется, мы создали «пробку».

Наконец официант удалился. Мэдлин смогла осуществить представление. Доминик уже встал. Но прежде она представила Вики.

– Ты очень хотел познакомиться с ней, – сказала она, улыбаясь. – Моя подруга Вики – Виктория Стентон – Перри Линберг.

– Та самая Вики, которую Мэдлин загнала на дерево во время игры в ковбоев и индейцев, а потом забыла о ней? – спросил Перри. Карие глаза приветливо смотрели на девушку.

Вики засмеялась.

– Она рассказывала об этом? – Перри тепло пожал ей руку. Вики переводила глаза с Мэдлин на Перри. – А Мэдлин рассказывала, как пустила меня плыть по течению в старой дырявой лодке, а сама смотрела, как я тону?

Перри изобразил испуг.

– Это та река, по берегу которой мы гуляли в прошлое воскресенье? Думаю, вы были просто счастливы, когда Мэдлин уехала!

– О нет, – совершенно искренне запротестовала Вики. – Мне ее очень не хватало.

– Нам всем ее не хватало, – добавил Доминик.

Возникла неловкая пауза. Только Форман Гулдинг ничего не понял. Доминик слегка улыбнулся Перри.

– Мы уже встречались, Линберг. – Он холодно кивнул.

– Припоминаю, – так же холодно ответил Перри.

Мэдлин поспешила представить второго мужчину.

– Форман, с Вики ты уже знаком, а с ее братом, наверное, нет. – Она обернулась к Доминику. – Доминик, это Форман Гулдинг. Родственник Линбергов, живет в Европе.

Знакомство состоялось. Перри посмотрел на часы и торопливо сказал:

– Рад, что застал тебя, Мэдлин. Я как раз собирался позвонить и спросить, в какое время мы идем к Престонам.

Краем глаза Мэдлин заметила, что Доминик замер.

– В субботу после полудня у меня назначена встреча. Если вечер у Престонов начнется рано, я постараюсь сократить ее.

– Прекрасно, – согласилась Мэдлин. Она посмотрела на оживленно беседующих Вики и Формана Гулдинга, и ей в голову пришла одна мысль. Ничего страшного, если все встретятся за столом. Она небрежно заметила: – Если Форман любезно согласится провести с нами уикенд, я уверена, Вики не откажется составить нам компанию.

Доминик был в бешенстве. Мэдлин чувствовала, что у него внутри все кипит. Но ей для ее плана нужно было сделать еще кое-что, j Она не позволит ему все испортить. } – Ты специально все подстроила, чтобы досадить мне, – набросился на нее Доминик, едва дождавшись, чтобы мужчины ушли. О сестре он, видимо, вообще забыл. Но Мэдлин не забыла.

– Приходи в субботу обедать, – пригласила она Вики, – а потом вместе поедем к Престонам.

– О, Мэдлин! – Вики тяжело вздохнула. – Ты же знаешь, я не могу прийти к вам! Я даже к Престонам не собиралась идти, потому что…

– Видишь, что ты наделала? – тихо сказал Доминик. – Что, черт возьми, теперь делать Вики? Небрежно сообщить родителям, что в субботу она обедает у Гилбернов? Ты думаешь, они не обидятся?

– Ты тоже приходи, – сказала Мэдлин, обезоружив его. Потом нетерпеливо заговорила: – Подумай! Это же идеальное решение! Твой отец не рискнет оскорбить Перри и Формана. Они занимают слишком высокое положение. Он знает, что Вики старается заполучить Формана в клиенты. Ведь ты следуешь своему девизу – не смешивать личные и деловые отношения.

– Да, ты права! – возбужденно воскликнула Вики. – Вряд ли отец будет возражать.

– Но может возражать отец Мэдлин, – заметил Доминик. – Он-то без колебаний смешивает личные отношения с деловыми. – Он насмешливо посмотрел на Мэдлин и перевел взгляд на сестру. – Ты забыла, дорогая сестричка, что Стентоны – нежелательные гости в доме Гилбернов, так же как они – в нашем.

– Что же ты предлагаешь? – спросила Мэдлин. – Избегать друг друга, словно мы зачумленные, и из-за чего?

– Я уже объяснил тебе вчера вечером.

– А я ответила, что именно думаю на этот счет.

– Вчера вечером? – встрепенулась Вики. – Значит, вы встречались?

– Свинья, – пробормотала Мэдлин и покраснела.

– Значит, вы виделись после встречи в банке?

– Ты же просила об этом, – беспечно ответил Доминик.

– Сколько раз вы встречались? – настойчиво спрашивала Вики.

– Одного раза достаточно, – с горечью ответила Мэдлин.

– Два раза, – уточнил Доминик. – Помнишь нашу встречу у реки?

– Черт возьми, ну и хитрецы же вы, – вздохнула Вики.

– Уже все остыло. – Мэдлин снова села за стол.

– Кто-нибудь еще знает, что вы тайно встречались? – Вики задавала вопросы и сама на них отвечала. Мэдлин и Доминик были заняты друг другом. – А как же Перри Лин– берг? – спросила Вики. – А Диана Фелтон?

Мэдлин с любопытством посмотрела на Доминика.

– А кто это – Диана Фелтон?

– Ты познакомишься с ней в субботу, – кисло улыбнулся Доминик. – Я лично представлю вас друг другу. Я приведу ее к обеду, к вам в дом.

– Диана не понравится тебе, Мэдди, – сказала Вики с отсутствующим видом. Она еще || не освоилась с новостью. – Это из тех современных воображал, на которых он стал обращать внимание. Она…

– Хватит, – оборвал ее Доминик и насмешливо добавил, обращаясь к Мэдлин: – Тебе известен этот тип женщин, дорогая. Ты сама стала такой.

– Не хочу! – Эдвард Гилберн был раздражен. – Не желаю, чтобы этот Стентон появлялся в моем доме!

Мэдлин нетерпеливо вздохнула, и он сверкнул на нее сердитым взглядом.

– Скажу откровенно, Мэдлин, – надменно произнес отец, – я удивлен, что ты пригласила его. – Гилберн с отвращением покачал седой головой. – Мне казалось, эта история должна была кое-чему тебя научить.

– Эдвард! – протестующе воскликнула Луиза. Она впервые повысила голос на мужа, и он в изумлении опустился на стул. – Ты должен понять, что Мэдлин оказалась в затруднительном положении. Она не просила тебя ссориться со Стентонами.

– Нас, Луиза, нас, – поправил он.

– Тебя, Эдвард, – настаивала Луиза. – Ты и Джеймс Стентон затеяли ссору. Дом Стентон и я пошли у вас на поводу, а бедные Вики и Нина оказались между двух огней. Как, по-твоему, должна себя чувствовать Мэдлин, если ее подругу детства не хотят видеть в этом доме?

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.