Крутой обрыв - Шейла Мидлер Страница 23

Книгу Крутой обрыв - Шейла Мидлер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Крутой обрыв - Шейла Мидлер читать онлайн бесплатно

Крутой обрыв - Шейла Мидлер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шейла Мидлер

— Так, уже на два месяца, — констатировал Малком, гневно сверкнув глазами. — Именно столько времени тебе потребуется, чтобы потерять к Долли интерес?

— Ты ничего не понимаешь! — вспылил Ричи. — Долли… она особенная. Ты знаешь, что ей хочется путешествовать? Я покажу ей Париж и Рим, покатаю на гондоле по Венеции. Я хочу побродить с ней по немецким замкам, угостить ее венскими пирожными…

— Можешь не продолжать, я понял, — перебил Малком. — А что будет дальше? — Он посмотрел в зеркало, решая, стоит ли сейчас бриться. В таком взвинченном состоянии он рискует отрезать себе полгубы. — Через два месяца ты скажешь мне, что не можешь ехать в ЮАР, потому что не хочешь расставаться с Долли надолго.

— Возможно.

Бритье отпадает, понял Малком.

— Сказать тебе, что случится через пару месяцев? «Свежесть» Долли потускнеет, а ее широко раскрытые глаза станут действовать тебе на нервы. — Малком прошел мимо Ричи к комоду, вынул из него нижнее белье и носки и направился в гардеробную. — Тебе станет скучно, и ты бросишь Долли ради первой же блондинки, которая встретится на твоем пути!

— Нет. Ты что, не слушаешь меня?! — возмутился Ричи, следующий за братом по пятам.

— Ты проделывал это уже сотни раз. — Малком выбрал костюм и стал одеваться.

— О, я понял! — Ричи криво усмехнулся. — Ты не воспринимаешь меня всерьез только потому, что я в отличие от тебя не жертвую своим счастьем во имя дела.

— Ты не заслуживаешь серьезного отношения! — взорвался Малком, потеряв терпение. Ты несешь ответственность перед компанией, перед инвесторами… — Малком махнул рукой в сторону конференц-зала, — и передо мной! Но ты пускаешь это все на ветер ради девчонки, с которой знаком всего несколько дней.

— Она не просто девчонка…

— Вот тут ты прав. Она служащая нашей компании. Служащая, — подчеркнул Малком. — А это большая разница.

По выражению лица брата он понял, что такая мысль не приходила тому в голову. Малком поспешил воспользоваться растерянностью Ричи.

— Ты должен вести себя очень осторожно. Тебе следует узнать о чувствах Долли перед тем, как перейти Рубикон. Ты, например, не думал о том, что она может быть помолвлена с каким-нибудь парнем из своего городка?

— Ты, наверное, прав…

Малком подошел к зеркалу и завязал галстук.

— Послушай меня. Правлению надо ознакомиться с докладом по проекту и одобрить последний вариант бюджета. Представь этот доклад, а после заседания мы с тобой обстоятельно обсудим твои дела.

— Ладно, — буркнул Ричи, и Малком похлопал его по спине.

— Ты умеешь выступать перед аудиторией, люди любят слушать тебя.

Ричи пристально посмотрел на старшего брата.

— Успокаиваешь, да? После уничтожения своего оппонента ты бросаешь ему кость, чтобы хоть немного подбодрить его.

— Я сказал тебе правду. Ты гораздо лучше общаешься с людьми, чем я. Ты всегда знаешь, что сказать и как сказать. У меня так не получается.

— Неужели великий Малком Фремм признается в том, что его маленький братец в чем-то лучше его?

Малком тепло улыбнулся.

— Не задавайся, крошка!

Долли приготовила кофе, строго следуя рецепту босса. Она хорошо помнила свой позор в первый день работы в должности его помощницы. Правда, Малком спас ее тогда, на что, ей казалось, он был неспособен. Но позже, работая в непосредственной близости от него, Долли убедилась, что босс вовсе не так суров, как считают многие служащие компании.

Ричи был полной противоположностью брату — открытый, улыбчивый. Он нравился Долли, возможно, потому, что у Ричи всегда наготове шутка или комплимент. Правда, иногда общение с ним утомляло. Долли вспомнила характеристику, которую дал Малком брату и матери, и хмыкнула.

— Долли! — Широко улыбаясь, из кабинета Малкома вышел Ричи. — Ты будешь слушать мой доклад?

Долли автоматически перевела взгляд на Малкома, который появился в конференц-зале следом за братом. Во взгляде босса сквозило напряжение.

— Я уже слышала его дважды.

— Это была репетиция, а сейчас настоящее выступление.

— У Долли много работы, — напомнил Малком.

Ричи сунул руки в карманы и повернулся к брату.

— Разреши ей остаться — на удачу.

Ричи говорил легким тоном, но, увидев, как братья смотрят друг на друга, Долли интуитивно поняла, что вопрос ее присутствия или отсутствия на заседании стал вдруг почему-то важным.

Этого еще не хватало! — подумала она. Самое время вспомнить, что Малком мой босс.

— Я очень занята, Ричи. У тебя все будет в порядке. — Долли ободряюще улыбнулась ему.

— А все благодаря тебе! — ответил Ричи. — Долли оставалась после работы, чтобы помочь мне составить доклад, — пояснил он брату. — Не знаю, что бы я делал без нее.

У Долли вспыхнули щеки, когда Малком вперил в нее взгляд.

— Я не возражаю, если вы будете присутствовать на заседании, — сказал он, но его тон говорил об обратном.

— Здорово! — обрадовался Ричи.

Малком так не думал.

— Садись здесь, Долли. — Ричи выдвинул для нее стул за овальным столом.

— Нет, Ричи, — отказалась Долли, ставя стул на место, — я буду стоять у двери, чтобы могла легко выйти из зала в случае необходимости.

В этот момент Арделл ввела первых участников заседания, и разговор прекратился. Долли отметила дурное настроение босса и решила, что его переговоры оказались неудачными.

Малком открыл заседание и передал слово Ричи. Тот откашлялся и взглянул на стоящую у дверей Долли. Девушка подбодрила его улыбкой и в этот момент почувствовала на себе взгляд Малкома. Он смотрел на нее, а не на брата. Она вопросительно подняла брови, как бы спрашивая, не надо ли чего боссу. Но он покачал головой и стал слушать Ричи.

Пока Ричи говорил, Малком изучал Долли, анализируя каждый ее жест и улыбку. Каковы ее чувства к Ричи? Она смеялась вместе с членами правления, когда Ричи пошутил, и раза два кивнула. Однажды Ричи подмигнул ей, и Долли расплылась в улыбке. Но любовь? Малком не думал, что она влюблена в его брата. Во всяком случае — пока. И это беспокоило его. У Ричи мало времени, он может пустить в ход все свое обаяние, чтобы «влюбить» Долли в себя, и, кто знает, устоит ли она перед его неотразимыми чарами?

После очередного взрыва смеха слушателей Малком полностью переключился на брата. Ричи был прирожденным оратором и превратил сухой отчет чуть ли не в шоу. Он легко отвечал на вопросы членов правления и развеял все их опасения по поводу отсутствия у него опыта. Когда Малком назначил Ричи руководителем нового проекта, не все члены правления поддержали его кандидатуру. Во время своего выступления Ричи сделал правильный тактический ход, сказав, что в своей работе он будет опираться на большой опыт Дерека Гатри, которого правление хорошо знало.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.