Неукротимая гордячка - Бобби Смит Страница 24

Книгу Неукротимая гордячка - Бобби Смит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Неукротимая гордячка - Бобби Смит читать онлайн бесплатно

Неукротимая гордячка - Бобби Смит - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бобби Смит

— Правда? — Аманда удивилась. Если бы ей раньше сказали, что Джек может быть добрым, она бы не поверила.

— Видно, он их очень любит, — заметила Эйлин, довольная, что смогла точно определить характер Джека.

Она чувствовала, что он добрый человек.

— Итак, — спросила Элли, заинтригованная двумя дамами Джека. — Как вы с Джеком оказались в Галвестоне?

— Отец нанял Джека сопровождать меня из Филадельфии домой в Сан-Рафаэль. Мисс Хаммонд моя компаньонка.

— Так вот где пропадал Джек! Мы не слышали о нем несколько месяцев и уже начали беспокоиться, — сказала она задумчиво. — Проходите и устраивайтесь как дома.

Ужин будет через час. Уверена, что после такого путешествия вы не откажетесь от домашней стряпни.

— Звучит замечательно, — согласилась Эйлин.

Дружелюбие Элли было совершенно искренним, и Аманде она очень понравилась.

Почти час спустя они собрались за обеденным столом. Ужин был превосходным, а беседа очень интересной. После десерта дети отправились спать, оставив взрослых одних.

Наблюдая за Джеком и его племянниками, Аманда удивлялась, как он ласков с ними. Он действительно любил детей и с удовольствием проводил с ними время.

Он терпеливо ответил на все их вопросы и поцеловал малышку Кейтлин, пожелав ей спокойной ночи.

— Теперь, когда мы наконец одни, можно сообщить тебе новости, — произнес Чарльз, когда дети вышли.

— Что за новости? — спросил Джек, по серьезности его тона почувствовав неладное.

— Нас неожиданно навестил Стив Лафлин. Он искал тебя.

— Стив? — Джек удивился. Они не встречались со времени выхода Джека из рейнджеров после Эль Дьябло. — Что он хотел?

— Кто этот Стив? — поинтересовалась Аманда.

— Стив Лафлин был командиром Джека, когда тот был рейнджером, — пояснила Элли.

— Он приезжал сообщить, что Шелдоны бежали из тюрьмы, — продолжил Чарльз.

Только общество дам помешало Джеку выругаться.

— Как это случилось? — спросил он.

Несколько лет назад четверо рейнджеров с трудом схватили их и запрятали туда. Джек был спокоен, зная, что жестокая, кровожадная банда Шелдонов сидит за решеткой. Их приговорили к пятнадцати годам, а оказывается, сейчас они снова на свободе.

— Не знаю подробностей. Капитан Лафлин лишь сообщил, что они охотятся за рейнджерами, поймавшими их. Он сказал, что они хладнокровно застрелили двух твоих друзей — Джо Рейнольдса и Вика Эверли, — Ребята убиты?

— Да.

Джек был сражен. Джо и Вик были хорошими друзьями, вместе они многое пережили.

— Еще они ранили Джима Эскина. Он жив, хотя и получил пару пуль. Он и узнал их и сообщил Стиву. Он слышал, что теперь им нужен ты.

Аманда и Эйлин с беспокойством взглянули на Джека.

— Эта банда действительно так опасна?

— Еще хуже, — ответил Джек и посмотрел на Чарльза. — Чего хотел Стив от меня?

— Не сказал. Думаю, он просто предупреждал тебя об опасности. Просил передать, чтобы ты был повнимательнее. Рейнджеры пытаются выследить их, но пока новостей нет.

Джек кивнул:

— Шелдоны так умеют прятаться, что выйти на их след нелегко. В прошлый раз на это ушло несколько месяцев, сейчас будет еще труднее.

— Что вы собираетесь делать? — спросила Аманда.

— Я мало что могу сделать — только затаиться и следить за происходящим. Эта банда очень опасна. Я бы предпочел сейчас с ними не связываться, хорошо еще они не знают, где я. Пусть пока так и остается.

— Шелдоны хуже ребят Эль Дьябло? — Элли беспокоилась за брата.

При упоминании Эль Дьябло Джек помолчал.

— Такие же.

— Вы смелый мужчина, Джек Логан, — заметила Эйлин, внимательно прислушиваясь к разговору. — Жизнь рейнджера так захватывающа.

— И опасна, — добавила Элли серьезным голосом, зная, что ее брата не так давно чуть не убили. — Я рада, что он ушел из рейнджеров.

— Вы рады? — Такого Эйлин не ожидала. Она считала техасских рейнджеров рыцарями без страха и упрека.

— Я устала постоянно волноваться за него. Джек, может, проводив Аманду и мисс Хаммонд в Сан-Рафаэль, ты вернешься к нам? Пока ты рядом, я знаю, что ты в безопасности.

Джек рассмеялся:

— Ты всегда стараешься опекать меня, Элли. Но видишь ли, я уже вырос.

— Знаю, ты вырос, но ты остаешься моим младшим братом. Я никогда не перестану тебя любить и беспокоиться. И хочу присмотреть за тобой, пока Шелдонов не посадят.

— Ты не считаешь, что мне самому лучше отправиться за Шелдонами? Так сказать, поохотиться на охотников.

— Нет. Я слишком долго жила в постоянном страхе за тебя. И эта история с Эль Дьябло в прошлом году… — Элли вздрогнула. — Я хочу видеть тебя живым и здоровым. У меня остался единственный брат, и мне он еще пригодится.

— Да, мадам. — Джек решил сменить тему разговора. Он уже решил, что ему делать. Доставив Аманду Дэну, он немедленно отправится к Стиву. Пока же ему надо обхитрить Шелдонов. Однажды уже удалось. — Получится и теперь.

Разговор продолжался еще некоторое время, а потом Джек и Чарльз вышли обсудить свои мужские вопросы.

Эйлин решила пойти лечь, но Аманда еще не хотела спать. Перед домом был прекрасный сад, и Аманда попросила разрешения погулять там перед сном.

Элли составила ей компанию. Она заметила, как Аманда смотрела на Джека в течение всего ужина, и задумалась о том, какие отношения связывают их двоих.

— Как давно вы знакомы с моим братом? — спросила она, когда они достаточно удалились от дома, чтобы их не мог никто услышать.

— Недавно. Я встретилась с ним в Филадельфии.

Мой отец воевал вместе с ним, поэтому и нанял его сопровождать меня.

— Ваш отец — Дэн Тейлор?

— Да.

— Я в долгу перед ним — он спас жизнь Джеку, — сказала Элли, вспоминая рассказ брата после возвращения с фронта.

— Джек упоминал об этом, — ответила Аманда. Ей хотелось больше узнать о Джеке, но прямо спросить она стеснялась.

— Когда все это началось, Джек был совсем юным…

Жизнь оказалась нелегкой: мы потеряли все. И братья, и отец погибли. Когда закончилась война, в живых остались только Чарльз, мама, Джек и я. Мы перебрались в Техас. После нескольких трудных лет жизнь наладилась.

Джек вступил в рейнджеры, все шло хорошо до столкновения с Эль Дьябло…

Она произнесла имя с таким ужасом, что это напугало Аманду.

— Кто этот Эль Дьябло? Вы что-то говорили о нем раньше.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.