Хочу замуж - Редли Честер Страница 24

Книгу Хочу замуж - Редли Честер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Хочу замуж - Редли Честер читать онлайн бесплатно

Хочу замуж - Редли Честер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Редли Честер

Она взмахнула кусочками белого картона и швырнула их в воздух. Они покружились в воздухе и упали на землю как раз тогда, когда подогнали автомобиль Джека.

Кэтрин проворно села на сиденье, показав длинную ногу и поблескивающие ногти, и с силой захлопнула дверцу, не позволив это сделать ни Джеку, ни подавшему машину молодому человеку в красной куртке.

Основная проблема с извинением, думал Джек, обходя автомобиль, состоит в том, что я совершенно не раскаиваюсь в содеянном.

Он уселся и захлопнул свою дверцу с не меньшей силой. Потом повернулся к Кэтрин и заявил:

— Я ни в чем не раскаиваюсь!

— А поконкретнее? — поинтересовалась она.

— Ни в том, что увел тебя от этой стаи шакалов и гиен. — Джек сверкнул глазами. — Ни в том, что поцеловал тебя, тоже.

— Ну естественно. Почему бы тебе раскаиваться? Ты гордо вошел, расшвырял всех вокруг, как жалких котят, пометил свою территорию и удалился, унося на плече добычу. Что, в очередной раз ощутил себя настоящим мужчиной, да, Джек?

Она совершенно ничего не поняла. А основным во всем этом инциденте был поцелуй.

— Я ощутил себя мужчиной после поцелуя. — Ну, посмотрим, как она с этим справится, подумал Джек, включил зажигание и отъехал.

— Ощутил себя мужчиной после такого пустяка? О, бедняжка Джек! Видно, давненько у тебя никого не было.

Он едва не проскочил на красный свет.

— Мне показалось, что ты в бедственном положении, и я пришел на помощь самым простым и эффективным способом.

— В бедственном положении? И из чего же ты сделал такое заключение, позволь поинтересоваться?

— Ты… ты вся раскраснелась. И хихикала. Много и глупо. А это признак волнения.

— Гмм, — недоверчиво фыркнула Кэтрин. — А я всегда считала, что это признак флирта.

— Мне не нравится, когда ты флиртуешь, — пробормотал он.

— Зачем же тогда поставил меня в такую ситуацию?

Господи, ну почему она все усложняет?

— Дабы ты убедилась, что мужчины находят тебя привлекательной.

Кэтрин улыбнулась своему воспоминанию такой мечтательной улыбкой, что он едва не взорвался.

— Да, знаешь, это было чудесно. Я хочу сказать, что такого со мной еще не случалось. А оказалось, это удивительно просто… — Она неожиданно замолчала, будто наткнулась на невидимую стену. — Джек, это ведь были не твои друзья?

— Нет.

— И ты не заплатил им?

— С какой стати?

— Мне кажется, ты способен на такое, лишь бы заставить меня поверить в себя, почувствовать себя женщиной.

Джек внимательно обдумал услышанное.

— Нет, — твердо ответил он, — я бы такого не сделал. Потому что ты в конце концов обязательно узнала бы и мы бы основательно поссорились.

— Но мы и сейчас ссоримся, даже несмотря на то, что ты никому не платил.

— Эта не ссора, а расхождения во взглядах на некоторые вещи.

— Да, и каков же твой взгляд?

— Таков, что твоей доверчивостью и некоторой неопытностью никто не должен воспользоваться.

— Неужели ты думал, что я уйду с одним из этих?

Джек покосился на ее колено, потом взглянул ей в лицо. И Кэтрин расхохоталась.

— Ты так и подумал!

Ну хоть теперь она смеялась, а не хихикала как ненормальная.

— Откуда, скажи на милость, я; мог знать, что ты натворишь? Для тебя это новый опыт, успех мог ударить тебе в голову.

— Нет, Джек, я бы ни с кем не ушла. По крайней мере, сегодня вечером. — Она с интересом посмотрела на него, когда он нервно надавил на акселератор, и продолжила: — Знаешь, я совсем ничего не понимаю. Не настолько ведь я изменилась внешне? Или настолько?

Что можно ответить на столь невыигрышный вопрос?

— И да, и нет, — поколебавшись, произнес Джек. — Но ведь многого и не требуется. Все дело в отношении.

— Вот и Бобби об этом же говорил. — Кэтрин задумчиво покачала головой. — Но единственное, о чем я в тот момент думала, это как бы добраться до стойки и что делать, когда доберусь. И еще выглядеть при этом так, будто для меня это тысяча первый раз.

— Часть твоей привлекательности в том, Кэт, что ты как раз не выглядишь так, будто это для тебя тысяча первый раз.

— Гмм… Ну, не знаю. Ладно, думаю, все же секрет в чем-то еще.

Что ж, осталось надеяться, что когда она узнает, то не забудет рассказать ему.

Кэтрин чувствовала, что у нее все идет отлично, но только до тех пор, пока Джек не поцеловал ее. Как, интересно, она может не влюбиться в него по уши, если он так целует ее?

Это нечестно, чертовки нечестно, что он может целовать кого-то просто ради развлечения, не ощущая ни бешеного сердцебиения, ни внезапно увлажнившихся ладоней. Ему не приходится напоминать себе, что надо дышать. Думать.

По правде говоря, она даже не знала, сколько длился их поцелуй, пока снова не обрела способности что-то понимать. Это было изумительно, восхитительно, упоительно и совершенно неожиданно.

К счастью для них обоих, ее мозг включился раньше, чем она успела опозорить их обоих, пылко ответив на поцелуй. А ей так хотелось…

Кэтрин ужасно разозлилась на Джека. Конечно, он не нарочно дразнил ее. Но ему уже пора знать, какое неотразимое впечатление он производит на женщин.

Джек нравился ей. Очень. Но даже если бы он и не был фанатично увлечен своей работой, то для нее он слишком уж мужчина. Такому нужна настоящая подруга. Женственная до мозга костей. Кэтрин никогда не удержать его интереса, даже если он и появится. Очевидно, грустно размышляла она, мне на роду написано быть «своим парнем».

Когда подъехали к ее квартире напротив «Авто-Брэннер», Кэтрин совершенно выдохлась от усилий, которых потребовала от нее остроумная дружеская болтовня во время поездки. Джек остановился и вышел из машины, чтобы проводить ее до дверей.

— Ты мог бы просто высадить меня, — сказала она.

Он окинул ее ледяным взглядом.

— Мужчина всегда доводит девушку до дверей, чтобы убедиться, что она целой и невредимой попала домой. Исключение возможно только в случае проливного дождя. Но и тогда твой спутник ждет, когда ты войдешь в дом.

— Ну хорошо, если ты так считаешь, — покорно отозвалась Кэтрин.

— Только не говори мне, что все твои интеллектуалы просто выбрасывают тебя на улице.

— Не забывай, я живу в пригороде, в Шеррингтоне. До дома добираюсь электричкой.

— Они не отвозят тебя на машине? — Кэтрин молча покачала головой. — Тогда едут с тобой на электричке?

— Нет, Джек, как правило, я просто сажусь в автобус и добираюсь до ближайшей станции.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.