Незнакомец на пляже - Арлин Хейл Страница 24

Книгу Незнакомец на пляже - Арлин Хейл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Незнакомец на пляже - Арлин Хейл читать онлайн бесплатно

Незнакомец на пляже - Арлин Хейл - читать книгу онлайн бесплатно, автор Арлин Хейл

— Лучше прибереги свои ласки для Мириам, — холодно сказала она.

Он не успел ответить, потому что Линн бросилась прочь. Взбежала по лестнице в свою комнату, захлопнула дверь и заперла на ключ. Прислонившись к двери, она закрыла глаза.

Это было безумием. Законченным безумием. Девушка сняла купальник, быстро оделась и собрала вещи в маленькую сумку. Потом схватила ключи от машины, выбралась на улицу и быстро уехала из «Стоунхеджа». Она высадила Космо у магазина Билла и объяснила, что вернется через пару дней. Билл удивился и хотел порасспросить, но она больше ничего ему не сказала.

На огромной скорости Линн доехала до Викстона. Ей везло. Подождав двадцать минут, она села на самолет и полетела домой.

На борту самолета девушка наблюдала за черным небом и пыталась считать звезды. Раньше она бы и не подумала заниматься подобными глупостями. Но сейчас нужно было прекратить думать о «Стоунхедже». Увы, у нее это не получилось.

Самолет приземлился в Крестфилде. Линн быстро нашла телефон и набрала номер Рекса. Она должна сделать это побыстрее, пока не передумала. Рекс не взял трубку. Затем она попыталась дозвониться домой, но и там никто не отвечал.

Потом она вспомнила. Мать написала, что в загородном клубе в это время устраивается ежегодный бал. Вероятно, Рекс там. Линн поймала такси, назвала адрес и попыталась расслабиться.

Клуб сверкал огнями. Она расплатилась с шофером и на минуту остановилась. Ей не хотелось входить. Но, глубоко вздохнув, Линн вошла. Ноги утопали в толстых коврах, а глаза пытались привыкнуть к мягкому освещению.

Метрдотель знал ее:

— А, мисс Хейнс. Вы приехали, чтобы присоединиться к родителям?

— Да.

— Сюда, пожалуйста.

Сэм Хейнс сидел за столом и наблюдал за танцующими. Мать Линн с кем-то танцевала и не видела ее.

— Папа…

Он вздрогнул от удивления:

— Линн!

— Привет, папа.

Он обнял ее и быстро поцеловал, смеясь:

— Почему ты вернулась?

Ответом была веселая улыбка. Вряд ли она когда-нибудь сможет точно сказать почему. Может быть, она и сама толком не знала.

— Мама меня напугала. Рекс…

Отец нахмурился:

— Он здесь, этот негодник. Танцует с Сандрой. Вон там.

Линн посмотрела туда же, куда смотрел ее отец. Она уже и забыла, как Рекс красив.

— Они прекрасная пара, — медленно произнесла Линн.

— О да. — Сэм Хейнс ухмыльнулся. — И Рекс позаботился о том, чтобы мы их увидели вместе. С тех пор как ты уехала, мы повсюду встречали Рекса с Сандрой!

— Думаешь, он нарочно?

— Да, не будь я Сэм Хейнс. Он знал, что твоя мать обо всем тебе напишет… Здесь чертовски тусклый свет, мне трудно тебя рассмотреть. Как у тебя дела, Линн?

— Загорела. Отдохнула. Я неплохо поработала, папа. Вернулась на пару дней. Приехала только для того, чтобы все выяснить с Рексом.

— Вот как? И что это означает?

— Это во многом зависит от Рекса, не так ли?

Внезапно Рекс ее увидел. От удивления он сбился с ритма. Когда танец закончился, он отвел Сандру обратно за стол, а потом подошел к ней. Линн холодно наблюдала за его приближением. Она соскучилась по Рексу больше, чем думала. Она уже забыла, с каким изяществом он двигается, как выглядит в вечернем костюме, какая у него теплая улыбка.

— Линн! Что ты здесь делаешь?

— А ты?

Они мерили друг друга взглядами. Когда она уехала, они были в ссоре. Теперь эта ссора могла разгореться опять.

— Как поживает Сандра? — спросила она.

Рекс негодующе глянул на нее:

— У Сандры все в порядке. Как ты сумела заставить себя покинуть «Стоунхедж»?

— Это было нетрудно.

Рекс выдвинул стул и сел. Сэм Хейнс прокашлялся и встал:

— Извините. У меня закончились сигареты. Скоро вернусь.

Линн старалась не смотреть на Рекса. Теперь, когда она здесь, что ей делать? Любит ли она его? Неужели ей только показалось, что она и Слоун близки? Или она любит Слоуна?

— Жаль, что ты не дала мне знать о своем приезде. — Рекс продолжать пристальным взглядом изучать ее.

— Разве это имело бы значение?

— Конечно! Хватит, Линн.

— Пожалуйста, ответь мне прямо. У тебя опять роман с Сандрой?

Он колебался всего лишь долю секунды, но она заметила.

— Нет. Послушай, Линн, нам надо поговорить. Не здесь. Я приеду попозже к тебе домой. Ладно?

— После того, как поцелуешь Сандру и пожелаешь ей спокойной ночи?

Рекс холодно посмотрел на нее, потом удовлетворенно улыбнулся:

— Значит, ревнуешь, да?

Девушка не стала отвечать, потому что не знала, что ответить.

— Давай выйдем на несколько минут, — предложил Рекс. — Погуляем у фонтана.

Он не прикасался к ней. В помещении работали кондиционеры, но снаружи воздух был жарким и влажным. Они молча вышли из здания клуба и направились к просторной лужайке. Вдруг Рекс взял ее за руки и повернул к себе. Он поцеловал ее. Немного волнуясь, Линн прижалась к нему и обняла. Она пыталась, но так и не могла заставить себя испытать то особое чувство, когда сердце бьется так быстро, а земля уходит из-под ног, как это было у нее со Слоуном.

— Ах, как хорошо, что ты вернулась! — пробормотал Рекс.

— Но я не собираюсь оставаться.

Он оцепенел:

— Что?

— Я приехала на пару дней.

— Но почему? Почему ты должна вернуться? Останься здесь со мной, милая!

— У меня все еще есть работа, которую мне нужно закончить.

Рекс вздохнул сердито:

— Я надеялся, что ты забудешь об этой ерунде.

— Это не ерунда!

— Останься здесь, Линн, и мы поженимся.

— А как же Сандра?

Он крепче сжал ее руки:

— Я люблю тебя, милая.

— Но я не должна возвращаться в «Стоунхедж»?

— Именно так.

— Это какая-то оригинальная любовь. Разве ты не понимаешь? Занятия живописью для меня очень важны!

Он отступил назад:

— Кто там у тебя есть?

— Что?

— У тебя там кто-то есть, да?

Она закусила губу:

— В эту игру играешь только ты.

— Твоя поездка в «Стоунхедж» мне всегда казалась немного странной!

Она закрыла глаза, опять услышав в его голосе ревнивые нотки. Раньше для его подозрений не было оснований. Ей вдруг захотелось все рассказать о Слоуне Спиндере. Но она подумала о Слоуне. Он не мог позволить себе даже намека на скандал. Ради него она должна беречь репутацию.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.