Сердце на ладони - Бронуин Джеймсон Страница 25

Книгу Сердце на ладони - Бронуин Джеймсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Сердце на ладони - Бронуин Джеймсон читать онлайн бесплатно

Сердце на ладони - Бронуин Джеймсон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бронуин Джеймсон

Все выходные они работали вместе и на удивление слаженно, изредка споря о том, какой метод самый эффективный. Кэт поняла для себя, что Рэйфа нелегко заставить делать что-то против его воли.

Ему удавалось рассмешить и разозлить ее одновременно. Кэт гнала от себя мысль, что уже начала привыкать к его обществу, к тому, что он носит джинсы и сапоги вместо шикарных костюмов, к тому, что он вытворяет с ней, когда они оба остаются без одежды.

Было около трех часов дня, и Кэт наслаждалась отдыхом, лежа рядом с Рэйфом. Она чувствовала себя спокойно и расслабленно, и только одно беспокоило ее: рано утром ему придется возвращаться в Сидней. К своей работе, в свою квартиру и в свою жизнь, к которой она была готова не больше, чем пять дней назад.

Несколько раз Рэйф просил ее поехать с ним. И она терпеливо объясняла, что ей не нравится та девушка, в которую она превращается в большом и шумном городе, где никому нет ни до кого дела. Там ей душно, неуютно и нечем заняться. И она не хочет портить то, что было между ними за эти выходные.

Сейчас, лежа на прохладных простынях в своей кровати, она почувствовала, что он смотрит на нее. Повернула голову и прочитала в его глазах немой вопрос.

— Не надо, — сказала она до того, как он успел задать его, — я не передумаю.

— Ты это уже говорила насчет Лас-Вегаса.

— И посмотри, к чему это меня привело! — Ее долг погашен, ферма спасена, скоро у нее будет полноценная семья. Чувствуя себя счастливой и благодарной, она тихо сказала: — Спасибо тебе.

Галантно кивнув, Рэйф ответил:

— Всегда пожалуйста. Кстати, как насчет того, чтобы в знак благодарности съездить со мной к моей маме?

Уже не в первый раз он поднимал вопрос о том, чтобы познакомить Кэт с его матерью. Она покачала головой.

— Нет. Еще рано.

— Ты такая упрямая!

— Нет, не упрямая. Просто у меня здесь есть дела. Мои животные…

— Портеры приглядывали за ними, пока ты была в Австралии. Разве они не смогут сделать это

снова?

— Я не могу просить их каждые выходные.

— Но…

— Пожалуйста, Рэйф, — твердо перебила она его, — не сейчас.

Несколько долгих минут Кэт ждала, что Рэйф начнет спорить и убеждать ее, поскольку не в его характере так легко уступать. Настойчивость и решительность, свойственные ему, иногда даже пугали Кэт. Но, вопреки ее ожиданиям, Рэйф перевернулся на спину и уставился в потолок.

— Тогда я вернусь сразу как смогу.

Кэт облегченно выдохнула. Он вернется. Еще одни выходные в ее доме, в се жизни и в ее сердце. Последнюю мысль она старательно гнала от себя прочь.

— Я надеюсь на это.

— Почему бы нам не пригласить в гости твоих соседей? — спросил он после очередной паузы.

— Сейчас? — спросила она, приподнимаясь на локте.

— В следующие выходные.

— Я так понимаю, ты имеешь в виду Боба и Дженнифер Портер? — уточнила она, пытаясь понять, к чему он клонит. Ей показалась странной эта идея, особенно после того, как он несколько минут назад уговаривал ее провести выходные в городе. — Может, ты думаешь с их помощью убедить меня, что я не нужна здесь? Если так…

— Я подумал, что они твои ближайшие соседи и друзья семьи, и ты, возможно, захочешь представить им своего мужа.

Его слова и тон застали ее врасплох. Она молча уставилась на него.

— Если только нет причины, по которой ты не хочешь делать это, — добавил Рэйф.

— И что это могла бы быть за причина?

— Это ты мне скажи. Ты не видишь проблемы в том, что я нахожусь в твоем доме, что я работаю вместе с тобой и сплю в твоей постели… но ты не хочешь никуда ходить со мной. Не хочешь познакомиться с моей семьей или встречаться со своими соседями. Я уже начинаю думать, что ты намеренно не желаешь показываться со мной на людях.

— Не будь смешным!

— Неужели? — спросил он низким голосом. — Скажи, Катриона, кому ты сообщила о том, что вышла за меня замуж?

Ее молчание было красноречивее любых слов.

— Даже своей мачехе? Неделю назад ты сказала мне, что очень хотела бы утереть ей нос. Разве я не подхожу на роль главного приза, которому можно позавидовать?

— Вот как ты о себе думаешь? — уточнила она. — По-твоему, я должна представить тебя своим соседям в следующие выходные примерно так: «Джен и Боб, познакомьтесь с Рэйфом Карлайлом, моим призовым мужем! Я выиграла его в рулетку неделю назад».

Он покачал головой и вздохнул.

— Я хочу, чтобы ты представила меня как своего мужа. И все.

— И я сделаю это, — успокоившись, сказала она, — вечером в субботу.

— Отлично.

Как обычно бывало, их жаркий разговор перерос в жаркие объятия и поцелуи.

Кэт больше не думала об этом разговоре до того, как он уехал. Занимаясь делами, она вдруг вспомнила слова Миллы, которые та сказала в день их знакомства:

Он лучше, чем хочет казаться даже себе.

Она знала, что недооценивала его с самого начала, считая, что он легкомысленный человек. Рэйф знал, какое впечатление производит, и играл этим, хотя в нем намного больше хороших качеств. Он старался скрыть ум и глубокие чувства под маской сексуального плейбоя.

Зачем он это делает? — размышляла Кэт.

Рэйф явно знает себе цену. Он не может серьезно верить в то, что она держит их брак в секрете, потому что стыдится его. Это смешно, потому что все обстоит как раз наоборот. Это она думает, что его семья посчитает ее недостойной парой Рэйфу.

На ферме Кэт сама себе хозяйка, она выбрала эту жизнь, еще когда была ребенком, и во всем помогала отцу. Если она забеременеет, это свяжет ее с семьей Рэйфа.

Тогда она поедет вместе с ним знакомиться с его матерью. Потом Рэйф поведет ее в ресторан на ужин с братьями. Когда Рэйф примет решение покончить с их браком, для нее настанут трудные времена. Расстаться с человеком, которого она успела полюбить, само по себе нелегко. Не хватало еще привязаться к его семье.

Всю неделю Кэт напоминала ребенка, который с нетерпением ждет Рождества, хотя она не хотела признаваться в этом даже самой себе. У нее было достаточно работы, чтобы заполнить дни, а по вечерам Рэйф звонил ей, и они подолгу болтали. А в пятницу Кэт вернулась домой и обнаружила на автоответчике сообщение, что Рэйф не приедет раньше субботы.

Все в порядке, говорила она себе, ты же взрослый человек. Вполне самостоятельный и сильный, чтобы спокойно пережить еще один день вдали от мужа. У него тоже есть обязанности.

Утро субботы Кэт собиралась провести за работой с животными, но обнаружила, что у нее пришли месячные, и это расстроило ее. Забеременеть с первого раза ей не удалось, и значит, она не оправдала ожиданий Рэйфа.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.