Иллюзия нашей войны. Часть первая. Острые фразы - Джови Холт Страница 25
Иллюзия нашей войны. Часть первая. Острые фразы - Джови Холт читать онлайн бесплатно
Бросаю беглый взгляд на дверь и быстро достаю свой старенький телефон. Проходит меньше минуты, и дверь внезапно распахивается. Профессор вернулся слегка раздраженным. Он всегда раздражен, но сейчас его явно кто-то разозлил. Фишер вернулся слишком неожиданно, и я успела сфотографировать только первую сторону своей работы. Этого было мало. Мне нужно было сделать еще два снимка, но теперь нет такой возможности. Краем глаза замечаю, как Хокинс завершает складывать свою проверочную работу и вот-вот собирается запустит ее куда-то по аудитории.
Профессор отворачивается, и я иду на риск, пользуясь моментом. Всего один щелчок, и я слышу разгневанный вопль Фишера:
– Ивенс! Немедленно положите телефон на мой стол. Заберете его после занятий в деканате. И да, поздравляю, вас не допустят к выпускным экзаменам. Поскольку я не поставлю вам зачет, даже если сам Всевышней меня об этом попросит.
Почему мне всегда так везет? Да начхать я хотела на твой треклятый зачет, напыщенный индюк. Мне уже нечего терять. Поднимаю с места и делаю последний снимок своей работы.
– Что вы себе позволяете? Вы слышали, что я только что сказал?
– Одну минуту, – перебиваю его противный вопль и, наконец, нахожу номер Дьявола. Чтобы переслать снимки.
Меня уже не волнует, что своим поведением я срываю его зачет, тем самым притягивая к себе излишнее внимание всех присутствующих. И пока одни жадно использовали момент, чтобы списать, вторые с интересом наблюдали, чем же закончиться наша стычка с Потрошителем. Чувствую, как прилетает небольшой кусочек бумаги в мою шею от Лиины, но я не реагирую. Знаю, она пытается угомонить мой пыл, но я не жалею о своем решении. Слишком поздно жалеть. Как только сообщение отправлено, я спокойно подхватываю сумку, оставляя телефон на столе Фишера, и прохожу мимо него, чувствуя на себе прожигающий взгляд профессора. Ничего, я потом как-нибудь решу с ним вопрос зачета. Возможно, извинюсь, но не сейчас.
Почти у самых дверей замечаю нахмуренное лицо Дьявола. Его голова слегка склонилась вниз, куда-то в область коленей. Значит получил. Надеюсь, у него хватит мозгов не попасться Фишеру. Как только выхожу из аудитории, иду к подоконнику. Но мне не хотелось торчать здесь еще целых полчаса. Рука инстинктивно тянется в карман за телефоном, чтобы позвонить мистеру Кастерсу, но тут же вспоминаю, что Фиш-потрошитель забрал его. Проклятье. В колледже ждать пока закончиться занятие было слишком опасно. Мне не хотелось лишний раз попадаться на глаза миссис Тернер. Она и так держит меня на контроле, и я не собираюсь облажаться снова. Выхожу из колледжа и иду прямиком на поле, где проходило занятие мистера Бейкерса со старшекурсниками. Надеюсь, он не сдаст меня декану, если я просто посижу здесь некоторое время. Пока одни студенты играли в футбол, некоторые и вовсе улеглись прямо посреди поля, совершенно не обращая внимания на красноречивую жестикуляцию Хастера. Кажется, старшекурсники здесь возомнили, что могут не реагировать на взбесившегося тренера. Интересно, они и Потрошителя так же игнорируют на его занятиях? Мистер Бейкерс снова что-то кричит нескольким парням, прыгающим по баскетбольному мячу, но они упорно продолжают его игнорировать. Мне даже жаль тренера. Еще несколько попыток угомонить совершенно неконтролируемых подростков, и Хастер сдается. Только не это! Он направляется в мою сторону. Он ведь не собирается оторваться на мне, верно? Или все же собирается? Сбегать нет смысла, да и некуда. Меня и так выгнали с занятий. Неловко ерзаю на длиной бетонной плитке, когда мистер Бейкерс молча плюхается рядом.
– Прогуливаешь? – совершенно спокойно спрашивает тренер.
– Нет.
– Тогда почему ты не занятии сейчас?
– Потрошите… То есть профессор Фишер решил провести его без меня, – уклончиво отвечаю, все еще ожидая от него какой-то подвох.
Хастер усмехается.
– Кстати, на счет зачетов. У тебя хорошие показатели. В прошлый раз ты была не в лучшей форме. Готова к пересдаче? – неожиданно спрашивает он, и я не сразу понимаю смысл его слов.
Мне сейчас послышалось, или он действительно это сказал? Хастер никому не дает шанс на пересдачу.
– Сейчас? – совершенно обескуражено переспрашиваю его.
– А чего тянуть?
Он быстро поднимается, жестом показывая, чтобы я сделала тоже самое.
– Я не брала с собой форму. Вы же не переносите джинсы на занятиях.
– Я сделаю исключение. Но только сегодня. И об этом не обязательно кому-то знать. Ясно?
– Зачем это вам? – слегка прищурившись, спрашиваю его.
– Не все профессоры такие уж козлы, которыми вы их считаете. Я слышал, о тебе говорят всякое. Надеюсь, это не правда Ивенс. Не разочаровывай меня.
Я понимаю, о чем он говорит, но не понимаю, за что заслужила такое отношение к себе. Это кажется странным, но я не собираюсь сейчас разбираться в этом всем. Все, что меня волнует, так это балы. Мне нужно набрать проходной балл для сдачи выпускных экзаменов. И если Хастер решает дать мне шанс, я непременно воспользуюсь им.
Когда я заканчиваю с зачетами, в запасе остается еще несколько минут для того, что бы привести себя в порядок. Пока мистер Бейкерс записывает мои баллы в свой блокнот, я все еще не решаюсь потревожить его, чтобы поблагодарить.
– Хорошая работа, Ивенс.
– Спасибо, мистер Бейкерс.
Он кривиться как будто только что съел дольку самого кислого лимона.
– Хастер. Я же просил называть меня Хастером.
– Извините тренер.
Кажется, занятия заканчиваются, поскольку многие старшекурсники начинают расходиться. Мне тоже уже пора. Но голос тренера, останавливает меня:
– Ивенс, я хотел сказать… В общем, если твоя подруга тоже захочет пересдать некоторые зачеты, она знает, где меня найти, – немного растеряно сообщает тот и быстро уходит, не дожидаясь моего ответа.
Что это только что было? Эти непонятные разговоры по душам, совершенно неожиданные пересдачи зачетов и упоминание о Лине… Странно все это. Подхватываю свою сумку и возвращаюсь в колледж. Кажется, перерыв только начался. Но я не стану ждать Лину. Сначала нужно забрать в деканате свой телефон. Уверена, Фишер здорово накрутит декана, и мне будет что выслушивать. Но мне повезло, когда я вошла, декана не было на месте. Зато меня встретил кое-кто похуже. Та самая старуха которая водила меня к ректору. Она была все в тех же огромных очках с толстыми линзами, от чего ее глаза казались в два раза больше.
– Мисис Денилс, вышла, – не поднимая головы, сообщает она, но случайный хлопок двери заставляет ее обратить на меня внимание.
– Ивенс, что на этот раз?
– Раз я сейчас не в приемной миссис Тернер, значит ничего серьезного, – подшучиваю, но она никак на это не реагирует. Кажется, старуха совсем не понимает шуток.
– Мистер Фишер должен был оставить здесь мой телефон. Я хотела бы его забрать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments