Океанская Жемчужина - Лия Виата Страница 25
Океанская Жемчужина - Лия Виата читать онлайн бесплатно
— Мы же не…
Дослушивать Фэша я не стала. Натянув уздечку, ударила Дара хвостом по боку. Он снова встал на дыбы, а потом резко ворвался в поток. Нас сразу чуть не вышвырнуло обратно, но у меня получилось выровнять движение. За свою жизнь я успела поучаствовать во множестве скачек в течениях, но такое неестественное видела впервые. Поток воды петлял и извивался, словно змея. Скорость нарастала с каждым взмахом хвоста. Я хмыкнула. Так вот что в тайне создала Мэй, расплатившись своим здоровьем. Полнаядикость.
Фэш сзади ухватился за меня мертвой хваткой и только это позволяло ему не вылететь из потока в скалу. Я осознала, что если не впишусь хотя бы в один поворот, то мы оба умрем. Напряжение достигло своего пика, и я не сразу заметила резкий спуск. Мы преодолели его впритык к скале. Что-то острое чиркнуло по моей щеке. Боли даже не почувствовала. Впереди показался поворот на изгиб локтя.
— Риэ, мы не сможем проплыть. Нас раздавит! — в ужасе крикнул Фэш.
— Пригнись и обхвати руками Дара! — приказала я и прильнула к шее конька.
Друг сзади выругался, но послушался. Его руки переместились с моей талии на тело скакуна. Я сползла на бок Дара и стала ждать. Скала приближалась с немыслимой скоростью. Осталась всего пара взмахов хвоста. Дара занесло. Он так сильно накренился, что я чуть с него не слетела. Фэш вовремя успел схватить меня за ладонь. Скала оказалась в пределах досягаемости. Я резко выпрямилась и ударила в неё хвостом, ободрав чешую, но вновь скорректировав движение конька. Мы получили ускорение, пролетели по прямой и кувырком вывалились на плантацию белых морских грибов.
— Мы живы? — ощупывая себя спросил Фэш.
— Типа того, — с таким же недоверием отозвалась я и попыталась встать.
Хвост и щеку пронзило от боли из-за чего я зашипела. Ну и поездочка выдалась.
— Где мы? — уточнила я.
Фэш поднялся чуть повыше и осмотрелся.
— Скорее всего на западных плантациях. Отсюда до ближайшего поселения плыть чуть ли не весь отлив, а обратно в столицу из-за течения уже никак вернуться не получится, — известил он.
— Отлично. Нам надо где-нибудь укрыться и что-нибудь поесть, а потом я всё тебе объясню. Займешься этим? — Я с усталостью посмотрела на Фэша.
— Сейчас всё будет, — ответил он и исчез в зарослях.
Я подтянула хвост поближе и оценила масштаб нанесенного ему ущерба. Оторвалось всего несколько чешуек. Ничего критичного, но болело ужасно. Дар ткнулся мне мордой в плечо, привлекая к себе внимание.
— Ты молодец. Спасибо, — похвалила его я, погладив по морде.
Он в ответ фыркнул. На его боку я заметила пакет, который чудом не оторвался от седла в потоке. С трудом поднявшись, открыла его и заглянула внутрь. Фэш явно собирал вещи впопыхах, но я заметила внутри немного целебного порошка и чуть не расплакалась от благодарности.Вытащила вещи, обработала раны на хвосте и щеке, а потом вспомнила про кольцо. Оно, к счастью, осталось лежать в кармашке, не повторив судьбу потерянного в потоке кулона. С облегчением натянула его на палец, изменив свой внешний вид. Это вряд ли надолго укроет меня от Кармен, но хотя бы даст немного времени на размышления.
— Я нашел пещеру недалеко и собрал грибов, — сказал Фэш, выныривая из зарослей.
— Отлично. Поплыли туда.
Фэш нахмурился и серьезно на меня посмотрел.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments