Лето секретов - Кэтрин Беллами Страница 25
Лето секретов - Кэтрин Беллами читать онлайн бесплатно
– С удовольствием! – улыбнулся Сол, и ее сердце затрепетало. – А не купить ли вина? Бутылочка нам не помешает! – Он вскочил с дивана.
– Магазин за углом.
– О'кей, я мигом туда слетаю!
Едва Сол ушел, Джинни быстренько умылась, причесалась, сделала макияж и только потом занялась приготовлением завтрака, решив, что розы могут полежать еще немного в раковине.
Сразу же обратив внимание на макияж, Сол мысленно отметил, что без косметики Джинни выглядит моложе и симпатичнее, и нахмурился, подумав, что некоторые женщины имеют скверную привычку мазаться всякой пакостью даже перед тем, как открыть посыльному из молочного магазина.
Заметив, как насупилась его физиономия, Джинни испуганно спросила:
– Что-нибудь не так?
– Нет, все в порядке! – расцвел в улыбке Сол. – Просто задумался о работе. Штопор у тебя есть?
– Конечно! – Джинни порылась в ящике кухонного стола. – Вот, пожалуйста! Я достану бокалы! – Она привстала на цыпочках и потянулась к верхней полке.
– Позволь, я тебе помогу! – Сол встал у нее за спиной и, беря посуду, невольно прижался к ней, согрев жарким дыханием ее щеку.
– Благодарю! – выдохнула Джинни, чувствуя сердцебиение, и отошла к тостеру, чтобы проверить, готовы ли гренки.
Она решила, что одного салата с омлетом Солу недостаточно, ведь салат – пища кроликов, а не мужчин. Впрочем, напрасно последние пренебрегают им: кролики славятся повышенной половой активностью… Сообразив, что унеслась чересчур далеко в своих фантазиях, она покраснела и поспешно предложила Солу сесть за стол.
– Завтрак готов!
Ее крохотная кухня оказалась тесноватой для двоих. Беря солонку или перечницу, Сол то и дело прижимался к ней бедром или касался ее пальцев. А наливая ей вина в бокал, он как бы случайно задевал рукой ее грудь. Джинни так перевозбудилась, что мало ела, но много пила.
– Пропал аппетит? – удивился Сол. – Позволь мне доесть твой омлет. – Он чуть коснулся локтем ее груди, потянувшись к тарелке. Джинни поспешно встала.
– Кофе будешь? – Голос ее звенел как натянутая струна.
– Спасибо, нет, – тактично отказался Сол, предчувствуя, что она не станет пить возбуждающий напиток. – Все очень вкусно!
Он был приятно удивлен, обнаружив у Джинни кулинарные способности, пусть и в зачаточном состоянии. Раньше ему казалось, что она из той категории женщин, которые едят раз в сутки – вечером и, разумеется, исключительно за счет мужчин.
– Спасибо за букет! – сказала Джинни. – Розы великолепны! Я найду им подходящее место, у меня есть чудесная ваза.
– А если ее и нет, можно использовать молочную бутылку, – улыбнулся Сол. – Почему ты не полюбопытствовала, какой еще я сделал тебе подарок?
– Ты хочешь конфет? Хорошо, я открою коробку, – сказала Джинни.
– Нет, я подразумеваю другую, продолговатую! – Он взял со столика третий сюрприз, о котором Джинни совершенно забыла, и протянул его ей: – Открывай!
Джинни с опаской взяла аккуратный сверток и встревоженно спросила:
– Что это?
– Откроешь – увидишь! – ответил Сол. Джинни с подозрением покосилась на него и надорвала упаковку. На дорогом футляре золотыми буквами значилось название известной ювелирной фирмы. Она вздрогнула и решительно затрясла головой:
– Я не могу это принять!
– Ты же не знаешь, что внутри! – вскинул брови Сол.
– Вещь явно дорогая! – сказала Джинни. – Забери ее, умоляю!
Поколебавшись, Сол взял футляр, но лишь для того, чтобы его открыть. На темном бархате сверкнули бриллиантами и сапфирами изящные женские часики с браслетом.
– Ну, разве они не прелестны? – спросил он, надеясь увидеть алчный блеск в ее глазах. Но она покачала головой:
– Вещица прекрасная, но я не приму ее!
Этого Сол не ожидал, однако с улыбкой спросил:
– И что же мне, по-твоему, с ними делать? Носить самому?
Он надел часы на запястье. Джинни рассмеялась: они смотрелись довольно нелепо на его волосатой ручище, да и золотой браслет не застегивался.
– Вот видишь! – вздохнул Сол. – Мне они не годятся. Зато тебе придутся впору! – Ловко стянув часы, он надел их на руку Джинни, которая даже прикусила губу, борясь с соблазном принять подарок.
– Нет, не могу, – чуть слышно сказала она, надеясь, что он не обидится. – К тому же я испорчу их краской, мне нельзя носить дорогие украшения!
– Я думал, они станут символом нашего примирения. – Он погладил ее по руке. – А когда у тебя день рождения?
– Ты опоздал! Я родилась в марте. Пожалуйста, оставь часы у себя. Если мы не поссоримся, я, возможно, и приму их в подарок к Рождеству. Договорились?
– Хорошо, – сдался Сол: по его плану ей следовало бы к этому моменту оставаться только в часах… – Может, мне забрать и цветы? И конфеты? – насмешливо спросил он.
– Нет, их я возьму в качестве компенсации за твое прежнее плохое поведение! – дрогнувшим голосом ответила она.
– Слушаюсь, мадам! – галантно поклонился Сол, решив изменить свой стратегический план. Ему пришло в голову, что Калверт, возможно, уже рассказал ей об их разговоре. Поэтому-то она и вела себя так осторожно: отказалась от дорогой вещи, отклонила предложение сходить в ресторан или в театр. – Мне нужно вечером быть в гарнизоне, – сказал он. – Я позвоню тебе завтра, и мы договоримся об ужине. О'кей?
– Ладно, – согласилась Джинни, предвкушая интригующую завязку романа с красивейшим из всех мужчин, с которыми она встречалась. Вот если бы еще родители оставили их в покое! Тогда они бы точно стали друзьями! Нет, нельзя быть такой наивной! Они бы стали любовниками! Представив себе это, она поспешно открыла входную дверь.
– Ты продрогла! – воскликнул Сол, заметив, что она дрожит, и, коснувшись пальцем ее щеки, наклонился и поцеловал ее в губы. Потом резко повернулся и сбежал по лестнице в темноту.
Джинни подождала, пока взревет мотор его автомобиля, заперла дверь и обхватила руками плечи. Блаженная улыбка блуждала по ее губам. Но в сердце рядом с радостью затаилась тревога. Лучше бы он не покупал ей часов! Зачем было так торопиться? Может, он, по примеру сэра Дэвида, решил пойти ва-банк? Она содрогнулась и, нахмурившись, пошла греть чайник: озноб усиливался.
ГЛАВА 7Утром в четверг, по пути в Беллвуд, Джинни рассказала Джой о визите Сола и поделилась своими опасениями. Подруга уже заметила необычный блеск в ее глазах и странную упругость походки, нехарактерные для этой замкнутой и стеснительной девчонки, которая словно воды в рот набрала после недавней поездки за город. Джой, естественно, попыталась развеять ее подозрения.
– Нам такой широкий жест, естественно, кажется странным. Но не забывай, он богат и вряд ли обеднел, заплатив за часики несколько сотен фунтов. Я подозреваю, что он привык делать подобные сюрпризы своим подружкам. Твой отказ наверняка его удивил.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments