Ночь короче дня - Лора Шелтон Страница 25
Ночь короче дня - Лора Шелтон читать онлайн бесплатно
— Угощу вас хотя бы кофе. А то я просто чувствую себя извергом, держа вас в коридоре.
Ребята явно засмущались. Похоже, в их практике это было в первый раз. Никто никогда не предлагал им ничего подобного. Один из них взял чашки и, улыбнувшись, сказал:
— Спасибо огромное. Но, знаете, не стоило.
Это ведь наша работа…
— Ничего-ничего. Кофе вам не помешает. — Она облегченно закрыла дверь. Теперь ее хотя бы не будут мучить угрызения совести. Ну и работенка у Кальваресов!
Затем Камилла сняла полотенце с головы, высушила волосы феном и стянула их в тугой хвост на макушке. Потом она отправилась на кухню, чтобы сварить кофе себе. Пока ее старенькая кофеварка старательно пыхтела, выпуская клубы ароматного пара, Камилле снова вспомнилась минувшая ночь. Одна из самых страстных ночей в ее жизни.
Она была без ума от Джо. Забывала обо всем, когда чувствовала его близость. Ладно, допустим, она ничего не могла с этим поделать, но зачем было давать это понять ему? Зачем она показала ему, что он может иметь над ней власть? Вот идиотка!
В конце концов, это ведь был человек, бросивший когда-то ее вместе с их еще не родившимся ребенком.
Кофеварка услужливо пискнула, сигнализируя, что кофе готов. Отлично! Камилла с наслаждением вдохнула терпкий аромат. Через несколько секунд она, не сделав ни глотка, подошла к раковине и вылила содержимое чашки.
Доктора считают, что кофе не очень полезен для беременных. Она не могла быть стопроцентно уверена, что в ней не зародилась новая жизнь сегодня ночью. И она не собиралась вредить собственному ребенку.
Интересно, он уже есть? Камилла положила руки на живот, в котором, не исключено, через несколько недель забьется маленькое сердечко. Если это случится, она ни за что не станет ни перед кем унижаться. Она уедет далеко-далеко, скорее всего, в Америку, и будет счастлива там со своим малышом. Будет воспитывать его, баловать, водить в ясли…
— О чем задумалась, конфетка? — Джо стоял в пяти шагах от нее.
Камилла, недоумевая, посмотрела на входную дверь.
— Я отпустил их. — Джо понял, что она ищет взглядом охранников.
— Но как тебе удалось зайти в квартиру?
— Ты не отвечала на мой стук.
Видимо, она так была погружена в свои мысли, что даже не слышала, как он стучал в дверь.
— И?
— И мне пришлось открыть замок кусочком проволоки.
— Чем?
— Ты не ослышалась. И меня не очень порадовало то, что это вышло без проблем. В любой день, когда ты спала, любой желающий практически беспрепятственно мог войти в твою квартиру.
Камилла потрясла головой, показывая, что не очень-то верит ему.
— Уверяю тебя, это чистая правда.
— Может быть. Я не слышала, как ты вошел, так как пыталась привести мысли в порядок. А это, знаешь ли, требует полнейшего отключения от внешнего мира. — Камилла улыбнулась.
Вернее, попыталась сделать это.
— Ну и как? Получилось?
— Не совсем. Почему ты не постучал громче?
— Я очень волновался.
Она видела по напряженной линии рта, — что Джо действительно был взволнован.
— Думал, я могу наделать глупостей?
— Я знал — ты не сможешь навредить себе и… Я боялся, что ты снова исчезнешь, а я не смогу тебя найти.
— Но твои люди ни на секунду не оставляли меня.
— Все равно.
— Ты боялся, что я убегу через окно?
— У меня появляется тысяча фобий, когда я думаю о тебе…
— Просто ты очень предусмотрительный.
Хочешь кофе?
— Нет. Пил в гостинице.
Да, было видно, что Джо уже успел побывать в гостинице: он побрился и сменил костюм. Камилла не могла вспомнить, была ли у него утром эта же прическа. Или он зашел в парикмахерскую?
Почему, собственно, это ее волновало? Наверное, было проще сосредоточиться на таких пустяках, чем на возможном факте ее беременности.
— Мне нужно кое-что обсудить с тобой, — серьезно сказал он.
— Что именно?
— Мы ведь через девять месяцев можем стать родителями…
8Эти слова заставили Камиллу взглянуть на него.
Джо не улыбался. Похоже, он не шутил. Да и какой нормальный человек стал бы шутить такими вещами?
— Это надо понимать так, что в этот раз ты готов поверить, что ребенок твой? Или все же станешь сомневаться, не спала ли я с кем-нибудь незадолго до тебя?
— Не стану. У тебя никого не было.
— Откуда ты знаешь? Что тебе вообще обо мне известно? Или… Подожди, ты что — следил за мной?
Джо покраснел. Было видно, что он хочет что-то сказать в свое оправдание, но не решается.
— Ты следил за мной! Приставил ко мне кого-то из своих молодчиков, да? Да как ты посмел! — Глаза Камиллы сверкали.
— Мне больше ничего не оставалось. Ты отказывалась видеться со мной. Я ни от кого не мог узнать, как ты пережила эту трагедию, ведь ни одна живая душа не знала о случившемся.
Как еще, по-твоему, я мог убедиться, что с тобой все в порядке?
— Тебя интересовало не мое состояние. Просто хотелось знать, не изменяю ли я тебе.
Камилла сама не знала, зачем употребила это слово. Как, в конце концов, она могла изменять человеку, с которым они не были женаты и даже на тот момент уже не встречались?
— У нас еще будет время это обсудить.
— Зачем откладывать на потом? Нам некуда спешить.
— Ошибаешься. Через два часа мы летим на Сицилию.
— О чем ты говоришь? — Камилла покрутила пальцем у виска. — У меня куча работы. Я не могу оставить синьора Муратти в такой ответственный момент. Да и вообще, почему это я должна оправдываться перед тобой? Ни о какой Сицилии речи быть не может.
— Ювелирная Муратти будет закрыта до аукциона.
— Но это невозможно! Это подорвет наше состояние. Мы работали даже в выходные в последнее время. А ты говоришь о том, чтобы закрыть лавочку на столь долгий срок.
— Но так и будет.
— Это ты решил?
— Да. Вместе с синьором Муратти. Мои люди не могут работать, когда в лавке полно посетителей. Установить секретное охранное оборудование не так-то просто. Но они постараются закончить к открытию аукциона.
— Мы не можем позволить себе секретное оборудование: пара камер и охранники и так выбьют нас из колеи. Я имею в виду — в материальном плане.
— В данном случае деньги не имеют значения. Я обещал твоему хозяину, что все возьму на себя.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments