Верность виконтессы. На службе Ее Величества - Софи Нордье Страница 26
Верность виконтессы. На службе Ее Величества - Софи Нордье читать онлайн бесплатно
- Спросите у вашего супруга. Говорят, именно после разговора с ним разъяренная графиня приказала своим слугам подготовиться к раннему отъезду.
Озадаченная Сабина задумалась, и служанка, не дождавшись ответа, напомнила о себе:
- Так вы позволите мне отлучиться?
- Конечно, Манон! До утра можешь быть свободна.
Камеристка ушла, а Сабина принялась размышлять. Почему Изабель уезжает столь внезапно? Что такого ужасного сказал всегда вежливый Габриэль? Он не мог обидеть даму, тем более гостью, которую сам же пригласил. Терзаемая мыслями, она металась по спальне, несколько раз выбегала на лестницу и была уже на грани истерики, когда вернулся ее супруг.
Габриэль плотно прикрыл ставни на окнах, уселся в кресле у очага и только потом в любимом ироничном тоне рассказал о недавней встрече с Изабель. Он отрывисто посмеивался, но оба понимали, что последствия могут быть совсем не смешные.
В душе Сабины боролись противоречивые чувства. С одной стороны, жаль впустую потраченных усилий на прием знатной гостьи: завязывание дружеских отношений потерпело сокрушительное фиаско. Но все же удовлетворение от слов супруга, пусть и завуалированно, но прилюдно признавшегося в любви к ней, перевесило. С сияющей самодовольной улыбкой она подошла сзади к мужу и положила руки ему на плечи:
- Да, дорогой Габри! Натворила дел твоя красота. Вместо союзника ты приобрел заклятого врага. И поверь, чрезвычайно мстительного.
- Да-а… - эхом протянул Габриэль, - что-то не везет мне с Изабеллами…
Он запустил пятерню в волосы на затылке и повернулся лицом к жене. Не удержавшись, она поцеловала его в растерянно улыбающиеся губы.
- Кстати, как поживает Изабель де Вир? - Замечание мужа вызвало у Сабины воспоминания о второй Изабель.
- Летом я получил от старика Этьена письмо, написанное, очевидно, каким-то странствующим монахом. Сам-то он писать не умеет. Известил меня, что подыскал внучке приличную партию.
- Изабель согласна?
- Вроде бы да. - Габриэль недоуменно пожал плечами: такой вопрос не приходил ему в голову. И тут же вспомнил детали, подтверждающие его предположение. - О! Этьен сообщил, что весь замок в счастливых предсвадебных хлопотах. Значит, Изабель согласна. На Рождество они должны обвенчаться.
- Почему ты раньше не рассказал мне об этом письме?
- Не знаю. - Вопросы жены совсем сбили Габриэля с толку. - Наверное, хотел оградить тебя от неприятных воспоминаний.
- Глупенький! Я очень рада, что эта девочка успокоилась и встретила свою судьбу.
Я давно простила ей подпорченные нервы. Ты очень правильно сделал, что привез ее на родину. В Акре со своим взбалмошным нравом она давно бы попала в какую-нибудь беду.
- Сердобольная моя!
Габриэль усадил жену себе на колени, и, крепко обнявшись, они долго в счастливом безмолвии смотрели на огонь в камине.
Утром, едва забрезжил рассвет, их разбудил голос Родриго. Габриэль накинул роскошный халат, привезенный когда-то из Леванта, и вышел за дверь, но вскоре вернулся.
- Графиня уезжает. Родриго попросил разрешения открыть замковые ворота во внеурочное время.
- Может, выйти и проводить ее? - неуверенно произнесла Сабина.
Чувство облегчения, которое она испытывала, никак не вязалось с правилами радушного гостеприимства. Габриэль в раздумьях стоял у кровати: видимо, его терзали такие же противоречивые мысли. В конце концов он высказал свое мнение, и оно совпало с желанием супруги:
- Думаю, не стоит. Изабель не захотела с нами проститься, зачем злить ее лишним напоминанием о себе?
- Наверное,ты прав. Бог с ней!
От облегчения Сабина хихикнула и откинула меховое одеяло, продемонстрировав нежный шелк его изнанки, а заодно и свое тело. Глаза ее мужа заблестели, и он громко сглотнул. Довольная произведенным эффектом, Сабина коснулась обнаженной ногой низа его живота и призывно поманила указательным пальцем. Слов не потребовалось.
Проснулись супруги ближе к полудню. Габриэль, быстро одевшись, побежал решать какие-то текущие дела с Родриго, а Сабина продолжала нежиться в постели. Через некоторое время она перехватила многозначительный взгляд Манон. Та расправляла на сундуке ее платье, приготовленное на сегодня, и нетерпеливо поглядывала на хозяйку.
- Какие-то проблемы? - лениво спросила Сабина.
- Главная проблема, хвала Господу, сегодня уехала! - оживленно воскликнула служанка. - А у меня для вас потрясающие новости.
Сабина все-таки вылезла из-под одеяла и сунула ноги в домашние овчинные туфли. Манон принесла тазик с водой для умывания и, помогая госпоже совершать утренний туалет, выложила пикантные сведения, почерпнутые из беседы с кузиной накануне вечером.
Теперь Сабина приплясывала от нетерпения в ожидании Габриэля, которого разыскала возле конюшни. Тот беседовал с Родриго об улучшении лошадиного поголовья, но, заметив взволнованную жену, уточнил:
- Что-то срочное?
- Договаривай, я подожду.
Супруг быстро закончил разговор, и Сабина, подхватив его под руку, повела к скамье под раскидистым дубом. Он уселся, а она, загадочно улыбаясь, подобрала несколько красивых желтых листьев и составила из них букетик. Заинтригованный, Габриэль тоже молчал и с вопросительной полуулыбкой смотрел на жену. Наконец Сабина уселась рядом с ним и, расправив складки платья, торжествующе воскликнула:
- Ты все-таки чудо! Не зря тебя так ценит королева!
- Ого, сколько комплиментов от собственной супруги! Остается выяснить, в чем подвох.
- Подвоха нет, похвала искренняя. - Сабина в притворном возмущении ударила его букетиком по плечу и тут же поцеловала место «удара». - Ты прав: женщины действительно болтливы. И если не госпожа, то ее камеристка.
Она вновь сделала паузу, и в глазах Габриэля мелькнуло нетерпение.
- Не тяни!
- Все, все! Манон принесла сногсшибательную новость: Изабель и Пьер Моклерк любовники! Их связь длится больше года.
Габриэль присвистнул:
- Новость действительно потрясает. Если умело ею воспользоваться, то можно перекроить распределение сил в стране. Ты мечтаешь поделиться бесценной информацией с королевой?
- Конечно, и поскорее!
- Согласен. Но неделя ничего не решит. За это время я хочу прокатиться с
Леоном к замку Ай-Пенель.
- Зачем? - Страх мгновенно смахнул улыбку с лица Сабины.
- Не переживай, исключительно на разведку. На днях я отправил Фульку письмо, где без обиняков рассказал, что никакого изнасилования не было, а ему следовало бы строже воспитывать племянницу. Но для него это такой же пустой звон, как и судьба его родственницы. Главное - есть предлог, а насколько он правдив, никому не интересно. Поэтому рано или поздно я с ним столкнусь. Необходимо заблаговременно изучить расстановку сил противника.
Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиЖалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments