Поцелуй под омелой - Эллен Сандерс Страница 26
Поцелуй под омелой - Эллен Сандерс читать онлайн бесплатно
– Грейс только моя дочь.
– Теперь она и моя.
– Ты бы об этом никогда не узнал, если бы не случайность.
– Вся жизнь состоит из таких вот случайностей.
– Теперь ничего не изменить… видимо, такова наша судьба, – печально произнесла Камилла.
Она устало опустилась на кровать и глубоко вздохнула. Вот и все. Наконец Ричард узнал правду. Ее тайна перестала быть только ее тайной. С одной стороны, она обрела врага, но с другой – союзника. Ричарду придется остудить пыл Александра.
– Мне нужно побыть одному… извини…
Ричард стремительно вышел из ее комнаты. Камилла осталась одна. Как всегда… одна. Почему же она никак не привыкнет к этому ощущению беспробудной тоски, изъедающей душу подобно моли в платяном шкафу? Почему с каждым годом одиночество становится все непереносимее? Ко всем «почему», мучившим Камиллу уже не один год, добавился еще один вопрос. Неужели она до сих пор любит Ричарда?
8– Почему ты остановился? Нэнси никогда не запирает дверь.
– По-моему, твоя подружка не одна.
Грейс вопросительно посмотрела на Александра.
– Там явно веселая компания, – с улыбкой ответил он, снова прислушавшись. – Смеются как минимум трое.
– В этом вся Нэнси. – Грейс пожала плечами. – Она бы даже в монастыре устроила пирушку, на которую созвала бы всю монашескую братию.
– Как думаешь, мы им не помешаем?
– Конечно нет! Уж не думаешь ли ты, что Нэнси устроила в пансионе миссис Льюис оргию? – Грейс скептически улыбнулась, всем своим видом укоряя Александра в порочности подобного предположения.
– Нет, но… Уже довольно поздно… и Нэнси, по всей видимости, не скучает в одиночестве.
– Нэнси вообще никогда не скучает в одиночестве, – шепотом возразила Грейс. – Не волнуйся, я ее предупредила о нашем визите.
– О, так, может быть, она решила устроить праздник в нашу честь, – усмехнулся Александр, опустив ручку и толкнув дверь.
Их встретил радостный вопль Нэнси:
– Ребята, наконец-то вы пришли!
Грейс озадаченно озиралась по сторонам. На ее кровати – на которой, впрочем, ей так и не удалось поспать – восседали два молодых блондина с одинаково ослепительными улыбками.
– Это Фриц и Ганс, – представила парней Нэнси. – Или, наоборот, это Фриц, а это – Ганс. Я их путаю. – Нэнси заливисто рассмеялась. – Они очаровашки! Я почему-то считала, что немцы жуткие зануды и педанты… – Она с наигранной стыдливостью покосилась на новых приятелей. – Не обижайтесь. Вы – супер!
– Я Грейс, а это мой друг Александр.
Поразительно, но улыбки на лицах немцев стали еще шире.
– Что же вы стоите? Падайте скорей куда-нибудь и рассказывайте, что у вас приключилось.
– Мама приехала, – мрачно сообщила Грейс.
– Я в курсе.
– Откуда?
– Столкнулась с ней в пансионе. А как она, по-твоему, нашла тебя в доме Александра?
Грейс пожала плечами. Признаться, она вообще не задумывалась над этим. Мамин визит был столь неожидан…
– Мама меня и на Луне разыскала бы.
– Не знаю, как там насчет Луны… но жару она мне задала. Не представляешь, как я обрадовалась, услышав по телефону твой голос.
– Нэнси, прекрати. Александр и ребята сейчас подумают, что моя мама – монстр.
– Разве это не так?
– Нэнси! – укоризненно воскликнула Грейс.
– Да ладно тебе… На самом деле твоя мама – классная! Мне бы так выглядеть в ее возрасте! – Нэнси мечтательно закатила глаза. – Ну и как ей понравился Александр?
– Ты спросила таким тоном, словно заранее знаешь, что он ей не понравился, – упрекнула подругу в излишней предвзятости Грейс.
– А разве не так?
– Так, – вынуждена была согласиться Грейс.
– По-моему, она собирается оставить тебя старой девой.
– Ну уж нет! – не утерпел Александр. – При всем моем уважении к миссис Бойл…
Грейс взяла его за руку.
– Успокойся. Моя мама – современная женщина. Просто она волнуется за меня… как и любая другая мама взрослой дочери.
– Любая? Взгляни на мою, – заметила Нэнси. – Они с папой вспоминают обо мне лишь по особым датам. День рождения, Рождество и День независимости.
– А моя куда больше интересуется здоровьем соседского терьера, чем мной, – подтвердил Александр.
Ганс и Фриц по-прежнему молчали и улыбались.
– Нэнси, они говорят по-английски? – шепотом спросила Грейс.
Нэнси пожала плечами.
– Ты что, не знаешь?
– Ну, – помялась она… – Понимаешь, они знают несколько выражений…
– Хочешь сказать, что вы тут втроем до нашего прихода веселились, хохотали и при этом не понимали друг друга? – Грейс не верила своим ушам. Конечно, Нэнси очень общительная и веселая девушка, но дружба с иностранцами, ни бельмеса не понимающими по-английски, явный перебор. Даже для Нэнси Барренс, чьи родители сейчас путешествуют на верблюдах с племенем берберов по Сахаре.
– Ганс и Фриц знают самое главное, – вступилась за новых друзей Нэнси. Загибая пальцы, она принялась перечислять словарный запас немецких туристов: – Да, нет, о’кей, супер…
– Супер, да! – дружно закивали головами немцы и подняли вверх большие пальцы обеих рук. – Супер!
– Здорово, – с улыбкой оценила их знания Грейс. – Ты не возражаешь, если мы с Александром останемся здесь на ночь?
Нэнси опешила.
– Ну нельзя же вот так сразу… хоть бы предупредила.
– Извини, если ты против, то… мы найдем другое место…
– Александр, Грейс, поймите, я вовсе не против… Вы сбежали из дому?
Они дружно кивнули.
– А где твоя мама?
– Она осталась в доме Стоунов, – ответила Грейс. – Мы с Александром сказали, что хотим съездить в Гринвич на рынок…
– То есть вы сбежали и теперь хотите, чтобы я укрывала вас? Стала сообщницей?
– Нэнси, если ты против, мы переночуем в каком-нибудь отеле, – растерялась Грейс. И почему она в конце концов решила, что Нэнси станет помогать без лишних вопросов и объяснений?
– Да нет же, Грейс! Я рада поучаствовать в вашей авантюре, хотя я ничего и не понимаю. Вы вместе или нет?
– Вместе.
– Нет.
Александр и Грейс ответили одновременно, а потому изумленно уставились друг на друга, уловив явную нестыковку в показаниях.
Нэнси лишь рассмеялась.
– Вы бы определились, а?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments