Кухарка для лорда, или Магия поместья Эверли - Глория Эймс Страница 27
Кухарка для лорда, или Магия поместья Эверли - Глория Эймс читать онлайн бесплатно
Пока же я наблюдаю, как двойняшки с энтузиазмом уничтожают «Пирог Воспоминаний». Их лица перемазаны кремом, а смех звенит по всей столовой. Вот он, настоящий успех! Лорд Эверли смотрит на них с теплотой, и даже леди Эверли, кажется, слегка смягчилась. Может, моя кулинарная магия все-таки работает, пусть и не совсем так, как я планировала.
— Что же, Анна, ужин сегодня необычный и… весьма приятный, — вдруг обращается ко мне лорд Эверли, и я невольно смущаюсь. — Это один из ваших рецептов? Мне почудился очень знакомый вкус…
«Ну конечно, так я и выложу сразу все козыри!» — улыбаюсь я про себя, а вслух вежливо сообщаю:
— Пока что осваиваю привычные всем в поместье блюда и немного экспериментирую, милорд.
— Что же, сегодняшний эксперимент удался, — с улыбкой кивает лорд, и в его взгляде мне чудится неожиданная теплота.
Так, нужно ковать железо, пока горячо! Пора внести свое предложение, пока лорд настроен положительно!
Глава 18. Фамильяр
— Милорд, мы с мистером Беркли подумали, что ребятишкам будет полезно провести настоящее учебное занятие в кухне, — выпаливаю я. — В моем мире дети такого возраста любят кулинарные мастер-классы, и вашим детям наверняка понравится это занятие.
Леди Эверли молча поднимает брови и смотрит на брата так, будто пытается сказать нечто вроде: «С каких это пор кухарка записалась в учителя?!»
Но лорд Эверли, кинув взгляд на перемазанных сливками детей, благодушно кивает:
— Да, что-то подобное я и представлял, когда говорил, что нужно показать им, как вы готовите. Просто не знал, что в вашем мире это так распространено. Этих сорванцов нужно занимать самыми разными делами, иначе они придумывают собственные развлечения, порой… весьма неосторожные!
«Да уж, лягушку я долго не забуду», — думаю я, приседая в книксене и торопясь прочь, пока лорд не передумал.
Кажется, все понемногу налаживается.
Мне уже не нужно столько напрягаться на кухне — все идет по накатанной, помощницы справляются, а моя пробудившаяся магия позволяет делать все быстрее и вкуснее, хотя я еще не очень понимаю, как управлять ею и работать в полную силу.
И пусть леди Эверли продолжает хмуриться и придираться. Я знаю, что мои блюда — это не просто еда. Это — любовь, радость и частичка волшебства, которыми я щедро делюсь с каждым, кто готов их принять. А если кто-то отказывается… Ну, что ж, больше достанется остальным!
Сев у окна, перекусываю немного. Пока готовился ужин, я так напробовалась, что есть совершенно не хочу. Остальные слуги собираются за столом, разговаривают, перебрасываются шутками.
Я чувствую, что почти влилась в коллектив, но все-таки хочется немного своего пространства. А потому продолжаю сидеть у окна, глядя в летние сумерки.
И вдруг замечаю слабое свечение над горшком с улиткой, что так и остался стоять на подоконнике снаружи.
Выхожу посмотреть и ахаю от удивления. Вся улитка светится и источает легкий аромат, который успокаивает и умиротворяет. С любопытством трогаю сияющую раковину…
Прикосновение к улитке похоже на легкий удар тока, только вместо покалывания волна приятного тепла разливается по ладони. Кажется, улитка решила, что пора раскрыть свои секреты!
Неужели моя магия как-то активировала ее дремлющие силы? Или…наоборот?
— О, Анна, неужели?! — раздается за моей спиной, и я вижу Бетти.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments