Беглая жена дракона. Наследница проклятого поместья - Адриана Вайс Страница 27
Беглая жена дракона. Наследница проклятого поместья - Адриана Вайс читать онлайн бесплатно
Передо мной в ряд выстраивается пять человек.
Первый – худой и высокий мужчина лет пятидесяти в черном костюме. У него роскошные седые бакенбарды и прямой уверенный взгляд. Его зовут Пьер Обье, и он дворецкий.
Следом идет пышная дама лет тридцати с короткими каштановыми волосами, недовольным лицом и румяными, почти красными щеками. Губы она стискивает так сильно, что они превращаются в одну белую линию. Рядом с ней стоит хрупкая девушка примерно моего возраста. У нее темные волосы, собранные в хвост и смущенное, но приятное лицо. Обе они горничные – Патрисия и Сильви.
Оставшиеся двое – загорелые мужчины. Один – на вид лет тридцати, в широкополой соломенной шляпе, с веселым взглядом и со скрещенными на груди руками – кучерпо имени Жерар. А второй, чуть постарше, лет сорока, с усталым изможденным лицом и прилизанными на правый бок темными волосами, садовник Венсан.
– Вот и все, кто остался верен этому месту, – подводит итог Роланд, – Ну, еще есть повар, но с ним вы уже познакомились, его зовут Килиан. Килиан Фрессо. А теперь, если позволите, я покажу вам вашу комнату.
– Постойте... – качаю я головой.
Почему-то в этот момент мне кажется, что мы что-то упускаем. Я еще раз обвожу всех собравшихся людей в гостиной и, наконец, понимаю, что именно меня смущает.
– Мсье Мосс, но вы же сказали, что в поместье есть еще смотритель особняка. Однако, я почему-то его здесь не наблюдаю. Где он?
Стоит мне только задать этот вопрос, как по лицу Роланда пробегает тень раздражения. Ему явно не понравилось, что я вспомнила о смотрителе.
Глава 17
– Да, вы правы, – с необъяснимой неохотой отвечает он, – Здесь так же должен быть мсье Рафаэль Лурье. Но в данный момент он отправился в город по нуждам особняка. К сожалению, я не знаю как скоро он вернется.
Причем, по его интонации у меня почему-то складывается ощущение, будто Роланд вообще надеется, что тот вернется как можно позже. Или не вернется вовсе.
Что, в свою очередь, вызывает у меня еще больше настороженности.
Да что ж такое то творится в этом особняке?
– А теперь, Патрисия и Сильви отведут вас в вашу комнату и помогут вам привести себя в порядок.
– Большое спасибо за вашу заботу, но я предпочла бы все сделать самой, – осторожно отвечаю я, чем вгоняю служанок в невообразимый ступор.
У обеих моментально бледнеют лица, на них проступает испуг.
– Мадам, неужели, мы успели как-то вас прогневать? За что вы с нами так? – едва не падает мне в ноги Патрисия.
От неожиданности отступаю на шаг назад, едва сдерживаясь, чтобы не шарахнуться в сторону. Никогда еще я не чувствовала себя так странно. По лицу Патрисии было видно, что если бы я приказала ей, она бы с радостью кинулась бы мне ноги целовать.
– Ничего такого, – спешу я успокоить ее, – Просто так уж получилось, что я все привыкла делать сама.
– Вы скоро станете владелицей этого поместья, – стреляет глазами в мою сторону Роланд, – Вам по статусу не положено обходиться без слуг.
А вот эта пусть мягкая, но настойчивость мне уже кажется тревожной. Особенно после того, как неизвестно кто подмешал мне что-то в питье.
– Вы правы, – с мягкой улыбкой отзываюсь я, – И, в дальнейшем, я обязательно пересмотрю свои привычки. Но сейчас я хотела бы заняться теми вещами, которыми привыкла заниматься сама.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments