Не учите меня жить! - Мэриан Кайз Страница 27
Не учите меня жить! - Мэриан Кайз читать онлайн бесплатно
Так что если не считать ее страсти во всем быть первой, она соседка что надо! Она не скучная, у нее классные шмотки, которые не приходится слишком долго выпрашивать поносить, она умеет говорить смешные пошлости и всегда вовремя платит за квартиру. Разумеется, я понимаю, что, если наши интересы пересекутся, надо быть готовой либо изящно отступить, либо работать на аптеку. Но до сих пор наши интересы ни разу не пересекались и вряд ли пересекутся из-за Дэниэла.
— У нас сегодня вечеринка, — сообщила Карен, обращаясь к нему и только к нему одному. — Может, потом зайдешь?
— Звучит заманчиво, — улыбаясь во весь рот, согласился он. — Давай я запишу адрес.
— Не беспокойся, — вмешалась я, тронутая романтической атмосферой, установившейся в прихожей. — У меня он есть.
— Ты уверена? — забеспокоилась Карен.
— Уверена. А теперь идем. Все, хватит, поговорили и проехали.
— Пожалуйста, приходи на вечеринку, — томно протянула Карен. — Даже если Люси не захочет.
Она хотела сказать — особенно если Люси не захочет, подумала я и рассмеялась.
Мы вышли. Дэниэл послал через плечо улыбку Карен и Шарлотте, а я бросила на него вопросительный взгляд.
— Что?! — воскликнул он, пока мы спускались по лестнице. — Что я сделал?
— Ты невозможен! — снова рассмеялась я. — Ты хоть когда-нибудь говоришь с женщинами просто так, без флирта?
— Но я не флиртовал, — запротестовал он. — Просто вел себя как положено. Проявлял учтивость.
«Меня не одурачишь», — глазами ответила ему я.
— Люси, ты такая красивая, — сказал он.
— А ты — трепло несчастное, — парировала я. — Тебе надо упреждающий знак носить, когда на улицу выходишь. Чтобы женщины знали, с кем имеют дело.
— Не понимаю, что я сделал не так, — сокрушенно вздохнул он.
— А знаешь, что там должно быть написано? — продолжала я, не услышав.
— Так что же, Люси?
— Осторожно, бабник.
Он распахнул передо мною дверь подъезда, и холодный воздух хлестнул меня по лицу, как пощечина.
Господи, тоскливо подумала я, переживу ли я этот вечер?
16Мы приехали в ресторан, и нам навстречу вышел человек, печальнее которого я еще не встречала.
— Дмитрий возьмет у вас пальто, — с сильным русским акцентом сказал он.
Затем помолчал, как будто собираясь с силами, чтобы говорить дальше.
— А потом, — вздохнул он, — Дмитрий проводит вас к вашему столику.
Он вяло щелкнул пальцами, и минут через десять действительно явился Дмитрий — низенький, плотный мужичок в плохо сидящем фраке. Казалось, он вот-вот заплачет.
— Уотсон с группой? — скорбно, как плакальщик на похоронах, промолвил он.
— Простите? — не понял Дэниэл.
Я толкнула его в бок.
— Он имеет в виду нас с тобой. Ты ведь мистер Уотсон.
— Да? А, правильно, спасибо.
— Сюда, пожалуйста, — сипло шепнул Дмитрий.
Сначала он подвел нас к прилавочку, где мы вручили наши пальто очень красивой, но крайне уставшей от жизни молодой женщине. У нее были высокие скулы, матово-белая кожа, волосы цвета воронова крыла и застывшая в глазах вековая тоска. Даже тысячеваттная улыбка Дэниэла не вывела ее из меланхолии.
— Лесбиянка, — пробормотал он.
Затем мы проследовали за Дмитрием через весь ресторан в темпе, который ему, видимо, казался размеренным, а на самом деле просто очень, очень медленно, так что я все время дышала ему в затылок, пока наконец не наступила на пятку. Тогда он обернулся и наградил меня долгим взглядом — скорее горестным, чем гневным.
Несмотря на то, что сделала все возможное, чтобы сюда не поехать, я не могла не признать, что здесь было очень здорово: сверкающие канделябры, много красного бархата, огромные зеркала в золоченых рамах, пальмы в кадках. Весь зал гудел, звенел, молодые красивые люди смеялись, пили водку, роняли себе на грудь и колени черную икру.
Теперь я была несказанно благодарна Карен и Шарлотте за то, что они насильно облачили меня в золотое платье. Может, я и чувствовала себя не в своей тарелке, но, по крайней мере, выглядела, как полагается.
Дэниэл слегка приобнял меня за талию.
— Сгинь, — буркнула я, отшатываясь от него. — Ты как себя ведешь, скажи на милость? Прекрати обращаться со мной так, будто я одна из твоих пассий.
— Прости, виноват, — покаялся он. — Привычка — вторая натура. Я на минуточку забыл, что со мной ты, и начал действовать по обстановке.
Я хихикнула, и Дмитрий немедленно повернулся ко мне, сверля укоризненным взглядом.
— Извините, — пробормотала я. Мне стало так стыдно, будто я осквернила святыню или сказала что-то до крайности неприличное.
— Ваш столик, — повел рукой Дмитрий, указуя на бескрайнюю равнину под белоснежной, до хруста накрахмаленной скатертью, уставленную звонкими хрустальными бокалами и сверкающими столовыми приборами.
Может, подумала я, нам и подадут только сырую репу, но съедим мы ее в роскошной обстановке и за безупречно сервированным столом.
— Здесь очень мило, — улыбнулась я Дэниэлу.
Затем мы с Дмитрием еще немного покружили вокруг моего стула, который не желал отодвигаться. Пришлось предпринять обманный маневр, оставить его в покое, а потом снова дружно налечь и потянуть на себя.
— Не принесете ли вы нам что-нибудь выпить? — спросил Дэниэл, когда наконец мы оба разместились друг напротив друга за огромным круглым столом.
Дмитрий вздохнул, тем самым давая нам понять, что он ожидал услышать нечто подобное, что просьба наша ни с чем несообразна, но он — человек незлобивый и работящий и постарается нам угодить.
— Я позову Григория, он принесет карту вин, — промолвил он и чинно отбыл.
— Но… — воззвал к его удаляющейся спине Дэниэл. — Ну вот, — сказал он, — я только хотел попросить, чтобы нам принесли по рюмке водки, а теперь придется исполнить весь этот винный ритуал до конца.
Тем временем появился Григорий и, грустно улыбаясь, предъявил нам длиннейший перечень напитков, где значились водки всех мыслимых и немыслимых сортов.
Не буду лукавить: это мне очень понравилось. Я почти была рада, что оказалась здесь.
— Так, — приходя в приятное волнение, протянула я, — что скажешь о клубничной? Или, может, манго? Или лучше… нет, нет, погоди… черносмородиновой?
— Выбирай, что душе угодно, — отозвался издалека Дэниэл. — И мне тоже закажи.
— В таком случае, — сказала я, — давай-ка для начала попробуем лимонную, а потом, может быть, закажем что-нибудь другое.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments