Соблазненная - Шарон Холденс Страница 28
Соблазненная - Шарон Холденс читать онлайн бесплатно
— Как бы то ни было, — продолжала Джудит, — есть у меня своя теория на этот счет: Джаред встречается с женщинами, которые не представляют для него опасности. С теми, в которых невозможно влюбиться. А как говорится, если не любишь, так и потерять не боишься. Ведь Джареду уже доводилось безоглядно полюбить и пережить тяжелую утрату, вот он и осторожничает.
— Понимаю, — серьезно кивнула гостья.
— Видите ли, Джаред был женат и жена его погибла, — доверительно сообщила Джудит.
— Знаю.
— От него самого? Но обычно Джаред об этом не распространяется… даже в кругу семьи, — изумленно развела руками хозяйка.
В кругу семьи? Какой еще семьи?
— Значит, Джаред с вами в родстве? — отважилась уточнить она.
— Вроде того. Его жена приходилась бы мне золовкой, если бы была жива… Что-то не так? — встревоженно переспросила Джудит, заметив, что Уинни изменилась в лице.
А та вздохнула поглубже, пытаясь справиться с потрясением. Джаред — единственный ребенок в семье, а у его покойной жены был брат. Иных связей нет и быть не может. Это же очевидно!
«Дядя Джаред» и в самом деле приходится мальчикам дядей. Она — в доме Макса, своего бывшего жениха. И разговаривает с женой Макса, своей «заместительницей», если угодно.
— Вам плохо? — Джудит не сводила взгляда с гостьи.
— Я… слегка простужена, — в отчаянии солгала журналистка. — Думала, пустяки, но, похоже, мне надо отлежаться. Боюсь, мне придется вернуться в отель.
Уинни схватила сумочку и ринулась к двери.
— Да, конечно, как скажете. Я позову Джареда, — предложила всерьез обеспокоенная хозяйка.
— Нет! — на истерической ноте вскричала Уинни и тут же попыталась загладить неловкость. — Честное слово, мне ужасно не хочется отрывать его от племянников. Я поймаю такси. Еще не хватало нарушать ваши планы! Очень рада была познакомиться…
Заботливой Джудит явно не хотелось отпускать гостью одну. Но тут в замке повернулся ключ — и она облегченно вздохнула.
— А, это Макс вернулся. Вот он-то вас и подбросит!
Уинни застыла на месте, не в силах возразить. Так, должно быть, чувствует себя кролик, оказавшись в свете фар приближающегося автомобиля. Дверь распахнулась. На пороге стоял представительный джентльмен в темном костюме.
Мгновение молодой женщине казалось, что она ошиблась. Не таким запомнился ей жених, совсем не таким! За прошедшие пять лет он утратил мальчишеское обаяние… вместе с некоторым количеством волос. Но это определенно был Макс.
Сердце Уинни неистово забилось в груди. Однако виной тому была паника, а не иные чувства.
Джудит принялась пространно объяснять ситуацию, и взгляд вошедшего обратился к женщине. Слабая надежда, что сама Уинни изменилась до неузнаваемости, угасла. Макс, до глубины души потрясенный, беспомощно открывал и закрывал рот, не в силах вымолвить ни слова.
— Познакомься, это — Уинни, — представила гостью Джудит, и очень вовремя: с губ Макса уже готово было слететь прежнее имя Фредди.
Журналистка чуть заметно качнула головой — и Макс тут же понял намек.
— Добрый вечер. Приятно познакомиться, — вежливо произнесла она.
— Здравствуйте. Взаимно, — выдавил из себя хозяин дома.
— Мне страшно неловко, но я вынуждена вас покинуть. Я неважно себя чувствую, а лекарства остались в отеле.
Но вместо того чтобы произнести несколько сочувственно-ободряющих фраз, открыть и придержать для гостьи дверь, Макс словно прирос к месту. Он стоял и молча пожирал Уинни взглядом, забыв обо всем на свете.
— Макс вас подвезет. Правда, Макс? — настойчиво проговорила Джудит, которая, похоже, так ничего и не заметила.
— Да, конечно, — тут же согласился хозяин дома. А она-то рассчитывала, что Макс как-нибудь отговорится от неприятной повинности. — Машина у входа.
— Вот и славно! — просияла Джудит.
Она проводила Уинни вниз по лестнице, открыла для нее дверцу машины и радушно попрощалась с гостьей.
— Непременно приезжайте еще. И дайте знать, как у вас сложится с «Коринной».
— Спасибо большое, постараюсь. — Уинни лучезарно улыбнулась, зная, что сделает все возможное, дабы избежать новой встречи. А ведь Джудит ей очень понравилась… да и можно ли ее не полюбить!
— Джареду я все объясню! — крикнула она вслед.
Уинни слабо махнула рукой и, едва машина завернула за угол, облегченно перевела дух.
Но Макс, доехав до ближайшего перекрестка, затормозил у тротуара и вновь оглядел свою спутницу с ног до головы, точно не вполне веря собственным глазам.
— Извини, что так вышло, — виновато произнесла Уинни. — Я ничего не знала. Он мне не сказал.
— Он?
— Джаред.
— Так ты приехала с Джаредом? — И тут Макса осенило. — А, так ты из «Мельбурн кроникл»!
Уинни коротко кивнула.
— Моя жена назвала тебя как-то иначе. — Макс нахмурился, вспоминая.
— Уинни, — подсказала молодая женщина. — Так называла меня мама, когда я была совсем маленькой. Вот я и перешла на этот вариант, после того как…
Повисло тяжелое молчание. После чего? «После того как ты меня бросил»? Да, так. Уинни сменила имя в надежде переделать себя, начать жизнь сначала. Кажется, ей это удалось. Она глядела на бывшего жениха и не испытывала ни искры прежней страсти. До чего странно!
— А… — По-прежнему не сводя глаз с собеседницы, Макс переваривал информацию. — А ты все та же. Ни капельки не изменилась!
— Не знаю, к добру ли это, — нахмурилась Уинни.
— Ты такая, как я тебя запомнил. — В голосе Макса отчетливо прозвучало сожаление. Но молодую женщину это не обрадовало. Прошлое для нее умерло.
— У тебя очаровательная жена, — искренне похвалила она.
— Спасибо, — отозвался Макс, точно ему сделали комплимент по поводу новой машины или, скажем, музыкального центра. — Но она не ты.
В истинном смысле последних слов сомневаться не приходилось. Серые глаза смотрели жалобно и умоляюще: это выражение Уинни хорошо запомнила по первым месяцам их стремительного романа. Тогда ей казалось, что она влюблена по уши. Теперь, спустя много лет, молодая женщина понимала: все это было лишь иллюзией.
— Верно, она не я, — подтвердила журналистка. — Она подарила тебе детей, о которых ты так мечтал.
Недвусмысленный намек попал в цель.
— Это жестоко.
— Да ну? — сощурилась Уинни. — Жизнь вообще жестокая штука.
— А ты научилась быть безжалостной, Фредди.
— С годами это приходит. — Интересно, а он чего ждал?
— Да… да, верно. Ты не представляешь, как я жалею…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments