Соперники - Нора Ким Страница 28
Соперники - Нора Ким читать онлайн бесплатно
В этот момент зазвонил телефон, и Джилли, обрадовавшись возможности отдохнуть от тяжелых раздумий, радостно схватила трубку. Это был ее босс.
— Джилли, зайди ко мне, пожалуйста. Это насчет Джека Винтерспуна и «Эй-Ар-Си», — небрежно бросил Адам Террел.
Джилли непроизвольно подпрыгнула на стуле. Вернув трубку на место, она поспешила в кабинет к шефу. По бесцветному тону Адама никак нельзя было сказать, какие у него новости, хорошие или плохие. Но в любом случае ее жизнь и карьера изменятся. Из кабинета Адама она выйдет либо начальством Мэтта, либо его подчиненной.
Когда она подошла к столу секретарши Адама, та улыбнулась.
— Иди, Джилли. Он ждет тебя.
Стараясь дышать спокойно и размеренно, Джилли сначала постучала, а потом открыла тяжелую дубовую дверь. Пока она шла по длинной синей ковровой дорожке, колени у нее слегка подрагивали, и она с удовольствием опустилась в кожаное кресло, на которое ей указал Адам.
Серьезный взгляд шефа не обещал ничего хорошего.
— Мне очень жаль, Джилли, но увы — ты не получила контракта с «Эй-Ар-Си».
Слова Адама отдались в ее голове похоронным звоном, и Джилли ощутила в горле ком размером с теннисный мяч. Господи! Она так старалась, столько работала! И все впустую… Ей так были нужны и эти деньги, и это повышение… Однако, кроме горького разочарования, Джилли, к ее собственному изумлению, охватила радость за Мэтта. Его идеи, его план кампании были просто превосходны. Мэтт — достойный победитель в этом состязании.
Прочистив горло, Джилли сказала:
— Жаль, конечно. Но идеи Мэтта Дэвидсона — очень свежие и оригинальные. Я уверена, его проект для «Эй-Ар-Си» — настоящее золотое дно.
Адам кивнул:
— Я полагаю, это верно, как в отношении его проекта, так и применительно к твоей работе. Однако Джек Винтерспун решил иначе.
Джилли непонимающе уставилась на Адама. Тот развел руками.
— Увы. Ни уик-энд на виноградниках, ни два моих самых лучших работника — ничего не помогло… Мы проиграли.
— Что же тогда выбрал Джек?
— Проект нашего главного конкурента, «Энтерпрайз эйдженси». Предложенный их новым менеджером Кэрол Вебер.
У Джилли кровь застыла в жилах.
— Кэрол Вебер? Такая миленькая блондинка, с родинкой над верхней губой?
— Она самая. Джек нас сегодня познакомил. Ты ее знаешь? — удивился Адам.
— К сожалению, да.
И Джилли в двух словах просветила Адама насчет Кэрол Вебер. И уныло добавила напоследок:
— Интересно, что сказал Джек, когда она открыла ему правду…
— Нельзя сказать, чтобы у него был подавленный вид нынче утром, — суховато отозвался Адам. — Увы и ах, но мы с тобой достаточно долго работаем в рекламе и знаем, что грязные трюки порой срабатывают. Ну ладно, слезами горю не поможешь. Надо двигаться дальше. Вот что еще я хотел обсудить с тобой: аэрокомпания «Миллениум эйрвэйз» только что подписала с нами контракт, и мне нужен человек, который встал бы во главе этого проекта. Это большие возможности, хорошие премиальные, не говоря уже о бесплатных перелетах — потому что придется много летать в разные интересные места. Как тебе это предложение?
Ух ты! Возглавить рекламную кампанию «Миллениум эйрвэйз»! Бонус и еще бесплатные полеты! Чертовски заманчивое предложение. Но почему же она колеблется? Задав себе этот вопрос, Джилли поняла, что знает ответ.
— Адам, это великолепная возможность, я была бы счастлива ею воспользоваться. Но я думаю, что следует отдать этот проект Мэтту Дэвидсону.
Адам устремил на нее проницательный взор:
— С какой стати?
— Видишь ли, он замечательный работник. И у него есть опыт: он как-то упомянул, что делал рекламу для «Глобал эйрвэйз». А то, что он разработал для Джека, было просто превосходно. И я думаю, Джек еще пожалеет о своем выборе.
— Ты что, хочешь сказать, что Джек должен был выбрать Мэтта, а не тебя? — В голосе Адама слышалось самое настоящее изумление.
— У нас обоих были блестящие идеи, но в проекте Мэтта была какая-то гениальная простота. Он ужасно талантлив! — Джилли улыбнулась. — И я тоже. Однако я считаю, что для «Миллениума» Мэтт подойдет лучше, и потому с благодарностью отказываюсь от этого предложения.
От острого взгляда Адама Джилли поежилась: оставалось надеяться, что читать мысли шеф пока не научился.
— Что ж, я поразмыслю над этим, произнес наконец Адам и поднялся, давая понять, что аудиенция окончена.
Пожав ему руку, Джилли отправилась к себе в кабинет, размышляя по дороге над тем, что Мэтт — находка не только для «Миллениум эйрвэйз».
О том же самом она размышляла, возвращаясь вечером домой. Сомнений нет, она влюблена в этого парня. Потому что — как иначе Джилли отказалась бы в пользу Мэтта от такого замечательного варианта? Но ведь Мэтт и в самом деле самый подходящий человек для такого проекта.
«И для тебя тоже, — мысленно сказала себе Джилли, сворачивая на свою улочку в тихом районе Кэйп-Код. — Для тебя он тоже — самый подходящий». Она глубоко вздохнула. Что делать… Эти выходные она посвятит разработке плана, как убедить Мэтта возобновить их отношения. Вряд ли это потребует больших усилий: кажется, во вторник эта мысль весьма его привлекала. Мысль о том, что когда-нибудь этим отношениям придет конец, причиняла Джилли боль. Но страдать без него было неизмеримо больнее.
Джилли рассеянно оглядела свою тихую улочку, уже усыпанную мигающими огоньками гирлянд, и вспомнила, что завтра сочельник. Снег, выпавший в прошлые выходные, еще не успел растаять, и белое одеяло, укрывшее лужайки перед домами, напомнило Джилли о том, как они с Мэттом играли в снежки. Предавшись этим воспоминаниям, она не сразу сообразила, чья черная машина припаркована перед ее домом. Ее сердце пропустило удар — а потом забилось как бешеное.
Джилли остановилась, чувствуя, что она снова тает, как снег под колесами «лексуса». Почти немедленно открылась передняя левая дверца, и на тротуар выбрался Мэтт. При свете рождественской иллюминации Джилли разглядела его темное шерстяное пальто, клетчатый шотландский шарф. Одну руку Мэтт прятал в кармане, в другой держал коробку, завернутую в упаковочную бумагу. Потрясающий красавец — и здесь, рядом с ней!
Неимоверным усилием воли Джилли удержала на лице спокойное выражение.
— Ух ты, какой сюрприз.
— Надеюсь, приятный.
Джилли наклонила голову:
— А это уже смотря зачем ты здесь.
Мэтт переступил с ноги на ногу и поежился:
— Если ты пустишь меня в дом, я с удовольствием все тебе расскажу.
Джилли колебалась, и Мэтт добавил:
— Сегодня мороз, а я забыл перчатки.
«Рассеянный ты мой, опять перчатки забыл», — с нежностью подумала Джилли. И тут же вспомнила, как они целовались, лежа в сугробе.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments