Просто люби меня - Барбара Ханней Страница 29

Книгу Просто люби меня - Барбара Ханней читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Просто люби меня - Барбара Ханней читать онлайн бесплатно

Просто люби меня - Барбара Ханней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Ханней

— По-моему, это Джейн. — Сара легко вздохнула. — Пойду посмотрю, что там произошло.

— Папа! — позвала снова Джейн. — Быстрее!

Это был уже почти визг, означавший то ли восторг, то ли ужас.

Джейн они застали нервно приплясывавшей посередине гостиной.

— Посмотрите.

— Только не это!

Рейд хохотнул.

В фамильной чаше, наполненной фруктовым пуншем, плавали два черных утенка. Сара шлепнула Рейда по руке.

— Чего ты смеешься! Пунш пропал!

— Сам не знаю, но два диких утенка, плавающие в чаше с пуншем… по-моему, это очень живописно. Мы можем завести новую моду.

— Рейд! — Сара была в таком гневе, что вот-вот придушила бы кого-нибудь. — Это все Люси, да?

— Наверное, — ответил Рейд, борясь с новым приступом смеха.

Пока они смотрели, один из утят, задрав хвост, нырнул на дно чаши, а другой взволнованно захлопал крылышками. Розовато-желтые брызги и кусочки фруктов полетели во все стороны — прямо на накрахмаленную белую скатерть.

— Вот теперь это действительно живописно! — простонала Сара.

— Я просто хотела, чтобы утята поплавали.

Они повернулись на тонкий голосок и уставились на вошедшую в комнату Люси.

Ее праздничное платье было заляпано грязью, поясок развязался и волочился за ней.

— Ты только посмотри на себя! — закричала Сара. — Ты очень плохо поступила, — сказала она учительским тоном.

— Прости, — сказала Люси, впрочем, не очень убедительно. Она подняла глаза на Рейда и выдавила слезинку из своих больших синих глаз.

— Где ты взяла утят? — спросил Рейд.

— В корыте с водой для собак.

— Наверное, щенок Лабрадора притащил их с ручья.

Сара в отчаянии всплеснула руками, но тут посмотрела в глаза Рейда, в которых плясали веселые бесенята, и быстро зажала рот ладонями, чтобы не расхохотаться.

— Господи, они же опьянеют, если мы их не вытащим оттуда.

— Я отнесу их в ванную и помою чистой водой, — предложил Рейд.

Засучив рукава белоснежной рубашки, он быстро поймал утят.

— А ты, Люси, пойдем со мной, поможешь.

Сара посмотрела вслед спешащему мужу, за которым бежала, стараясь не отстать, маленькая Люси, и со вздохом покачала головой. Она подняла чашу и, поворачиваясь, чтобы отнести ее обратно на кухню, услышала снаружи хлопок закрываемой дверцы автомобиля.

В комнату вошла Черити. Она выглядела очень мило в нежно-зеленом брючном костюме под цвет ее глаз.

— По-моему, прибыли первые гости.

Ее глаза расширились, когда она увидела разгром на столе и чашу в руках у Сары.

— Работа Люси. — Сара подняла брови. — Утята во фруктовом пунше. Новая мода.

— Господи! — Черити несколько мгновений молча смотрела на Сару, потом усмехнулась и пожала плечами: — Сочувствую. Жизнь полна неожиданностей, если ты — мать детей Маккиннона, ничего не скажешь.

Продолжая улыбаться, она торопливо шагнула вперед, чтобы взять у Сары чашу.

— Я все сделаю. Ты и так наработалась из-за этого приема. Я быстренько приготовлю свежий пунш, а ты иди встречай гостей.

— Спасибо, Черити. Ты такая милая.

— Я ей говорю то же самое каждый день, — послышался от двери мужской голос. Кейн вошел, и они с женой обменялись быстрыми улыбками.

— Твоя помощь тоже понадобится, Кейн, — сказала Черити. — Пойди принеси из гладильной чистую белую скатерть.

Из ванной донесся плеск воды и восторженный вскрик Люси, в ответ Рейд что-то сказал, в голосе его, спокойном и твердом, звучала любовь. На веранде слышался заливистый смех Энни — это Джейн возбужденно рассказывала ей об утятах.

Их кухни шли соблазнительные запахи, а идя к парадной двери встречать гостей, Сара услышала позвякивание бокалов — Кейн с Черити наводили порядок.

Жизнь хороша, подумала Сара. Ее сердце было переполнено любовью и счастьем. И она мысленно еще раз поблагодарила за все Судьбу.

* Квинсленд (Земля Королевы) — область в восточной части Австралии.

* Буш — обычно малонаселенная местность в Африке, Австралии, Малой Зеландии и Канаде, покрытая лесом или кустарником.

* Синдром Аспергера характеризуется нарушениями социального поведения в сочетании со стереотипными, повторяющимися действиями на фоне нормального умственного развития и речи.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.