В хижине миллионера - Ребекка Уинтерз Страница 29

Книгу В хижине миллионера - Ребекка Уинтерз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

В хижине миллионера - Ребекка Уинтерз читать онлайн бесплатно

В хижине миллионера - Ребекка Уинтерз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ребекка Уинтерз

Ее сердце билось как сумасшедшее, когда они взлетали. И все же она осмелилась выглянуть в окно, и тут все волнения ее покинули, потому что ее взору предстала невероятная красота.

Теперь она понимала, что привлекало Массимо в Центральной Америке. Зеленые массивы, древние города, холмы — все это напоминало Джулии сказку.

И хотя она понятия не имела, что ожидает их с Ники впереди, сейчас главное для них было поскорее встретиться с Массимо.

Через несколько минут пилот подал им сигнал, и самолет начал снижаться. Джулия закрыла глаза и молилась до тех пор, пока не почувствовала землю. Когда она открыла глаза, то первое, что она увидела, был... Массимо, спешивший им навстречу!

Джулия быстро расстегнула ремень безопасности у себя, затем у Ники и дрожащими руками открыла пассажирскую дверцу. Краем глаза она увидела, как две сильные загорелые мужские руки потянулись к Ники.

— Никколино! - воскликнул Массимо и поднял его в воздух так, как он обычно делал это после купания.

Ники так радовался, что можно было не сомневаться, что он узнал любимого дядю.

Держа Ники в левой руке, правой Массимо помог Джулии спуститься на землю. Затем крепко прижал ее к себе.

— Прости, что не смог встретить в аэропорту, — прошептал он ей, касаясь губами ее волос.

— Все в порядке. Мне сказали, что возникли непредвиденные обстоятельства.

Пилот выгрузил все чемоданы и с умилением наблюдал за развернувшейся перед ним сценой.

— У малыша ваши глаза и волосы вашей жены. Вы счастливый человек, сеньор.

— Я знаю, — ответил он и обернулся к Джулии. — Пойдем? Нам осталась небольшая поездка на лодке, и мы — дома.

Уже через пару минут они плыли по реке к небольшому поселению.

— Карлос, познакомься с моей женой Джулией и моим сыном Никколо, - обратился Массимо к мужчине, управлявшему лодкой.

Джулия вопросительно взглянула на него, но сделала вид, будто ничего особенного он не сказал.

— Поздравляю со свадьбой, сеньора. Никто не ожидал, что Массимо женится, но вам с вашей красотой, конечно, легко было его очаровать.

— Спасибо, — пробормотала Джулия.

— Карлос возит туристов по здешним достопримечательностям, — объяснил Массимо.

Карлос улыбнулся и направил лодку вдоль зеленых берегов. Наконец они подплыли к месту, где стояло несколько хижин. На берегу Джулия увидела мужчину и женщину, которые, очевидно, их встречали. Мужчина приветливо улыбался, а женщина так и пожирала глазами Массимо.

— Джулия, познакомься, это доктор Скотт Риз и доктор Джиллиан Питтман.

— Здравствуйте, — строго по-английски сказала Джиллиан.

— Добро пожаловать, — дружелюбно добавил Скотт. — Располагайтесь, отдыхайте, а вечером мы вас ждем на ужин. Познакомитесь с остальной командой.

— Спасибо.

Джиллиан положила руки в карманы.

— Это место не совсем подходит для ребенка.

Массимо холодно взглянул на нее.

— У нас есть запасной вариант на случай, если Ники не адаптируется. А теперь извините нас. Я не видел жену три недели.

Щеки Джулии горели всю дорогу к их новому дому. Но когда Массимо открыл перед ней дверь, она остолбенела.

— Массимо... это великолепно. Я даже не могла на такое рассчитывать. Здесь так уютно. А ты все говорил «хижина», «хижина»...

— А потому что домик маленький. Но здесь есть все необходимое для Ники.

— Я не могу поверить... но... Объясни мне, почему ты всем сказал, будто мы женаты.

— А разве непонятно? Скотт поедал тебя глазами, Карлос лишился дара речи, когда увидел тебя, а пилот, наверное, до сих пор пытается справиться со своими эмоциями. Я еще удивляюсь, что Жозе довез тебя до самолета.

— Глупости. По дороге сюда я видела множество красивых женщин.

— Они не выглядят так, как ты, - пробормотал Массимо.

— Мой брат сказал бы, что Джиллиан выглядит сногсшибательно.

Массимо подошел ближе.

— Я избегал ее с самого начала. Можно это считать ответом на вопрос?

— Да. Это главная причина, почему ты представил меня как жену?

— Одна из них. Главная причина в том, что я влюбился в тебя по уши, Джулия. Я не хочу быть как мой отец, который приходит навестить детей на праздники. Так что будь осторожна. Я планирую добиться твоей руки и сердца.

Джулия подбежала и крепко обняла его за шею.

— Я тоже люблю тебя, Массимо. И так скучала по тебе эти три недели.

— Расскажи мне об этом, — прошептал он и страстно ее поцеловал.

— Мне хочется как можно скорее выйти за тебя замуж.

— Я уже договорился со священником, - улыбнулся Массимо. — Церемония состоится завтра днем.

— Завтра? Так скоро?

— А у меня остались все документы с предыдущего раза.

— Как ты думаешь, мы сможем усыновить Ники?

— Абсолютно в этом уверен. Займусь этим сразу же после свадьбы, — заверил любимую Массимо и поцеловал ее в нос. — Я боялся, что никогда не смогу найти женщину, которая бы согласилась стать моей женой, зная о моем хобби. А еще боялся, что тебе здесь не понравится.

— Мне уже понравилось! И я чувствую здесь себя как дома. Но, честно говоря; я бы осталась здесь в любом случае. Ведь ты — вся моя жизнь, Массимо. И очень скоро ты в этом убедишься!

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.