Из знатного рода - Бренда Новак Страница 29
Из знатного рода - Бренда Новак читать онлайн бесплатно
– Как, по-твоему, я должен себя вести, когда ты запер меня с грязными мужиками, на которых кишат вши? – прошипел Джейк. – Ты еще пожалеешь, что привез меня сюда.
Джейк разразился потоком ругательств, но Натаниэль не собирался ссориться с ним.
– Давай на время забудем об оскорблениях. Я и не знал, что у нас проблемы со вшами. Все матросы на борту моего корабля должны мыться раз в неделю. Если они пренебрегают этой обязанностью, то мне очень быстро становится об этом известно.
– Ты слепой? Как ты мог не заметить, что матросы ходят и чешутся?
«Потому что последние два дня я сидел рядом с красавицей, которая боролась за свою жизнь», – подумал Натаниэль. В эти дни он пропустил бы и Страшный суд.
– Если все так плохо, как ты говоришь, я отдам приказ всем постричься и хорошенько помыться. Немедленно.
– Ты, черт побери, не коснешься и волоска на моей голове, – закричал Джейк.
Натаниэль засмеялся, слушая цветистую брань, которой его осыпал юноша. Джейк ругался так, как ни один из них.
– Я все слышал, – сказал Тини, когда капитан проходил мимо него. – Ты ведь не собираешься...
– Почему же? – с раздражением, спросил Натаниэль. – Любого, у кого найдут вшей, остригут наголо. Я не потерплю насекомых на борту моего корабля. Все гамаки должны быть выстираны.
– Но эти кровопийцы живут на всех кораблях, – взвыл Тини, запустив пальцы в свою густую бороду. – Ребята будут против...
– Им следовало с самого начала выполнять мои приказы.
К середине дня почти половина команды бродила по палубе, сверкая бритыми головами. Единственным, кто пытался сопротивляться, был Джейк, но Натаниэль не делал ни одного исключения.
– Если ты не хочешь стричься, значит, вши не так сильно тебя донимают, – сказал он Джейку, которого держал Тини. – Может быть, именно ты принес их к нам?
Джейк вырвался и попытался ударить Натаниэля, но подбежавшие матросы остановили его.
– Я не потерплю такого обращения, – закричал он.
– А я не потерплю вшей, – спокойно ответил Натаниэль. – Надеюсь, теперь все об этом знают.
– Да, капитан, – забормотали все вокруг, и Натаниэль подумал, что этот урок запомнится им надолго.
– Ты заплатишь за это. – Джейк изворачивался, но с раненой рукой он не мог справиться с Тини. – Ты не знаешь, с кем имеешь дело.
Забыв о своих бедах, окружающие весело рассмеялись.
– Ты только погляди. Его высочество матрос с «Восточного горизонта» лысый, как ребенок, – закричал кто-то из толпы.
Трентон рассмеялся.
– Мне крупно повезло. Меня эти насекомые обошли стороной, – сказал он Натаниэлю. – Не сомневаюсь, что ты сделал бы то же самое и со мной.
– Я бы сам постригся наголо, если бы... – Внезапно Натаниэль замолчал.
Гарт закончил стричь Джейка, и на его безволосой голове проступило родимое пятно в форме ботинка.
При виде этой отметины у Натаниэля заныло сердце. Тини был прав. Джейк не обычный матрос.
Джейк открыл рот, чтобы выругаться, но его взгляд встретился со взглядом капитана, и он промолчал.
– Отведите его вниз, – скомандовал Натаниэль, – и приступайте к работе.
– С тобой все в порядке? – встревоженно спросил Трентон.
Натаниэль не ответил. Он никогда еще не чувствовал себя хуже, чем сейчас. Дав знак первому помощнику следовать за ним, капитан быстро спустился вниз.
Глава 9В его каюте лежала Александра, поэтому Натаниэль прошел в каюту Трентона, где они могли поговорить без помех.
– В чем дело? – спросил Трентон, как только закрыл за собой дверь. – Что случилось?
– Имя Альберт Джекоб Кимболтон ни о чем тебе не говорит? – спросил Натаниэль.
– Это же имя герцога, – ответил Трентон. – Почему ты спрашиваешь?
– Потому что Джейк – это и есть Альберт Джекоб Кимболтон, младший сын герцога.
Трентон замер, словно пораженный громом.
– Не может быть! Он – маркиз Клифтон? Джейк разговаривает, как матрос, а не как высокородный аристократ.
– Да, но в нынешних обстоятельствах это самое лучшее.
– Он вспыльчивый глупец...
– Но кому мог доверить мой отец такую важную вещь, как пересылка оружия?
– И все же... – Трентон покачал головой.
– У него родимое пятно. Может, ты его видел?
Трентон кивнул.
– Помнишь, когда я был маленьким, Марта отвезла меня к герцогу? Он тогда сказал, что его первый ребенок умер, и приказал няне принести своего сына. Так вот у того младенца было такое же пятно на голове.
Трентон потер подбородок.
– Это было восемнадцать лет назад.
– Ты думаешь, о смерти Марты можно забыть?
– Натаниэль, тебе было всего семь лет. Марта сама приняла решение вернуться в Бридлвуд-Мэнор. Кто мог предположить, что герцог пошлет людей за вами...
– Но я хотел ехать, – тихо сказал Натаниэль. – Я так надеялся, что отец... – Его голос сорвался.
– Ты надеялся на то, на что надеется любой мальчик в твоем положении. Что отец в конце концов признает его.
– Что ж, я больше не ребенок, но я и не беспомощная женщина, которая безмерно любила уродливого мальчугана. Я могу дать сдачи. Грейстоун убил Марту. Я знаю это!
Натаниэль словно воочию увидел тело своей названой матери. Вспомнил свое горе и гнев. Трентон сел за стол.
– Марта действительно собиралась пойти к адвокату и заявить о твоих правах на наследство?
Натаниэль пожал плечами.
– Не знаю. Она много говорила об этом. Она знала, что если ей удастся доказать, что я сын герцога, то я стану его наследником. Но она была единственной, кто мог рассказать о том, что случилось в день моего рождения.
– Например, то, что Грейстоун пытался убить своего ребенка.
– Да, и ее смерть была ему очень выгодна.
– Так же выгодна ему и продажа ружей в Россию. Требуется много денег, чтобы поддерживать огромную торговую империю, – размышлял вслух Трентон.
Натаниэль закрыл глаза и потер лоб кончиками пальцев.
– То, что случилось с Александрой, этв моя вина, а не твоя, – сказал Трентон, словно прочитав его мысли. – Это я сказал, что она – леди Анна, которую я видел четыре года назад.
Натаниэль покачал головой.
– Это был мой план с самого начала. Я виноват в том, что схватили Ричарда.
– Но твой отец заслуживает...
– В этом-то вся проблема, – оборвал его Натаниэль. – Я знаю, что заслуживает мой отец, и собираюсь рассчитаться с ним. Но при этом не должны страдать безвинные люди. Маркиз слишком молод, чтобы отвечать за деяа отца. – Он вздохнул. – Я должен забыть о прошлом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments