Гордость и предубеждение Джасмин Филд - Мелисса Натан Страница 29
Гордость и предубеждение Джасмин Филд - Мелисса Натан читать онлайн бесплатно
Уиллс взглянул в сторону Гарри.
— Ты права. Почему я должен позволить таким, как он, испортить мне праздник? — Он широко ей улыбнулся. — Хорошо. Я иду. Но только, если ты идешь.
— Конечно, иду.
— Это будет нашим свиданием, — заулыбался Уиллс.
Ближе к вечеру Мо зашла в комнату Джаз. На ней было новое платье в обтяжку. Черное. Джаз подумала, что ее подруга смахивает на высохшую вдову.
— Мне идет?
— Бежит.
— Здорово! Спасибо. Или ты, как всегда, смеешься?
Джаз повернулась к Мо и оглядела ее со всех сторон. Улыбаясь, она сказала:
— Ты правда выглядишь роскошно.
Мо расцвела:
— Если я не подцеплю сегодня какого-нибудь урода, то покончу жизнь самоубийством.
Джаз засмеялась.
— Это прямо в духе постфеминистки, — сказала она. — Эмили Панкхерст была бы счастлива.
Сама Джаз все еще была в одном лифчике и трусах, все вещи разбросаны по полу.
— Ты до сих пор не готова?
— Нет, — вздохнула Джаз. — У меня гардеробный кризис.
— Не валяй дурочку, у тебя отличные тряпки. Одевайся. Мы уже опаздываем.
— Я не знаю, что надеть, — простонала Джаз и опустилась на постель.
Мо терпеливо села рядом с ней.
— В чем ты чувствуешь себя наиболее комфортно?
— В кровати.
— Г-м-м. Я видела тебя в кровати, и зрелище было безобразным. Так что не пойдет. — Она оглядела комнату. — Г-м-м. Примерь вот этот розовый топ, что валяется у дивана.
Джаз встала и послушно надела его.
Ах, если бы у Мо была фигура Джаз!
— Очень миленько! А теперь надень-ка эту короткую с воланами юбку.
Джаз надела.
Ах, если бы у Мо были такие стройные длинные ноги!
— Роскошно. Пошли.
С Джорджией они встречаются прямо на вечеринке. Раз у сестры появился друг, она, конечно же, пойдет туда с ним.
Как только Мо припарковалась, до них донеслись звуки музыки. Подойдя к двери, она повернулась к Джаз и сказала:
— Ну, подруга, сразим всех наповал.
— Или, по крайней мере, ударим побольнее.
Они распахнули дверь. И тут же Джаз спешно ее снова захлопнула.
— Если увидишь, что ко мне подходит Гилберт Валентайн, — зашипела она, — умоляю, спаси меня от него! Иначе я за свои действия не отвечаю.
— Заметано, — пообещала Мо.
Было так темно, что подружки в первый момент даже зажмурились: ничего нельзя было разглядеть. Постепенно стали вырисовываться люди, и Джаз поняла, почему так долго ее глаза ничего не видели — все были в черном, как Мо. Это походило на поминки. И сразу же она ощутила мрачное, почти грозное присутствие Гарри Ноубла. Он стоял в дальнем углу комнаты лицом к двери. «Черт подери, — подумала она. — Какого дьявола он здесь делает? Это же ниже его достоинства — тусоваться с такой компанией? И неужели Гарри не понимает, что он здесь не к месту? Как могут люди нормально развлекаться, если они испытывают постоянный страх перед ним?» И почему он все время так на нее пялится? Будто знает о Джаз что-то такое, чего она сама не знает? Эта мерзкая презрительная полуулыбка. Она была в бешенстве.
Заметив вдруг, что к ней проталкивается Гилберт. Джасмин схватила Мо за руку и потащила ее в набитую народом гостиную, где гремела музыка. Они с Мо начали танцевать. Джаз обожала танцевать. Это была та сфера жизни (несравненно более приятная, чем тяжелый ручной труд или роды в муках), в которой все признавали неоспоримое преимущество женщин над мужчинами и отдавали им должное. Танцуя, Джаз с удивлением увидела, что Гилберт подошел к Гарри и явно хотел заговорить с ним, но тот, абсолютно игнорируя журналиста, и даже не глядя на него, медленно пошел прочь, оставив Валентайна с открытым ртом. Вид у него, надо сказать, был идиотский, хотя Гилберт и пытался изобразить, будто все нормально. Джаз поймала себя на том, что хохочет. Около часа они с Мо отплясывали в полном экстазе.
Гарри и в самом деле не заметил Гилберта. Он был серьезно озабочен тем, чтобы найти хорошее место, откуда можно наблюдать за Джасмин Филд. Он пытался не смотреть на нее, но не мог. Ноубл еще никогда не видел, чтобы кто-то так самозабвенно отдавался какому-то занятию. Глаза ее были закрыты, а тело ритмично двигалось с такой легкостью и гибкостью, что казалось, будто музыка проходила сквозь него. Он не мог глаз от нее отвести. Даже когда Джасмин начала вытворять разные глупые выкрутасы под песню, которой норвежцы наверняка присудили бы приз на конкурсе «Евровидение», она была — просто электрический заряд.
Бесстрастный голос прервал его мысли.
— Все еще считаете, что сестра-дурнушка идеально подходит для роли Лиззи Беннет? — Сара Хейз. На ней было классическое маленькое миниплатье, которое открывало во всей красе ее фантастически длинные ноги. В этот момент Джаз выделывала невообразимый мексиканский пируэт, а Мо прыгала вокруг нее.
Гарри вдруг стало невероятно весело — захотелось громко рассмеяться, чего не случалось с ним уже давно.
— Более чем когда-либо.
— Ей определенно наплевать, что подумают о ней люди, — тут же изменила тон Сара. — Ну прямо как Лиззи.
— Это правда, — согласился Гарри. — И в этом она неподражаема. — С этими словами он удалился, оставив Сару с весьма неприятным чувством.
Мо жестом изобразила, что пора бы и выпить чего-нибудь. Джаз согласно кивнула. Волосы ее были влажными от пота. Девушки пошли в кухню, набитую народом.
Непонятно откуда тут же возник Гилберт.
— Ну, вы обе оттянулись от души, — сказал он с легким неодобрением. И почти прижался к ней: Валентайн в своем репертуаре.
— Но, Гилберт, на то и вечеринка, — сказала Джаз. — Кстати, ты знаком с Мо?
Гилберт выдавил из себя улыбку.
— Мо играет Шарлоту Лукас, подружку твоего мистера Коллинза.
Продолжая натянуто улыбаться. Гилберт поднял брови, демонстрируя живой интерес.
— Мы живем с ней в одной квартире, — продолжала Джаз.
Мо улыбнулась Гилберту и затем, указывая на подругу, сказала:
— Если это можно назвать жизнью.
Джаз засмеялась.
— Мо, что тебе принести попить? — спросила Джаз, не зная, как избавиться от Гилберта. Она с ума сойдет, если вдруг войдет Уиллс и увидит, что она с ним разговаривает. Джасмин и так была страшно расстроена, узнав, что Уитби до сих пор не пришел.
— О, мне, пожалуйста, пива и как можно быстрей, — сказала Мо.
Джаз ушла и надолго пропала, будто найти пиво оказалось не таким уж простым делом. Она бродила по квартире, надеясь где-нибудь обнаружить Уиллса, и вдруг остолбенела от ужаса: к ней сквозь толпу пробирался Гилберт.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments