Бескрылая птица - Анна Морион Страница 3
Бескрылая птица - Анна Морион читать онлайн бесплатно
От нее не укрылось восхищение ею стоящего рядом с тетушкой молодого красивого мужчины: он был высок, подтянут, темноволос, с голубыми глазами. Ошибиться было невозможно: он был сыном леди Крэнфорд. Но какой из них? Благодаря рассказам отца, Вивиан была осведомлена о том, что в Лондоне у нее имелось два кузена. Один — наследник огромного состояния Крэнфордов, тот, кому перешел титул графа, другой — младший сын, тоже получивший свою долю наследства, но не имеющий ни титула и ни даже четверти того, что досталось в наследство новому графу. Вивиан знала горькую истину: ее мать, выйдя замуж за ее отца, лишилась всего. Все родственники словно забыли о ее существовании, а разъяренный непослушанием старшей дочери, дед Вивиан переписал завещание, в котором он, пусть и не имея титула, но являющийся одним из богатейших людей королевства, оставлял все, что имел, своей младшей дочери — Беатрис, покорившейся его воле и ставшей женой того, кого он для нее выбрал. А так, как сам граф был несметно богат, брак с Беатрис лишь удвоил его состояние, и после его смерти это состояние перешло его старшему сыну. Леди Крэнфорд же, довольствовалась вдовьей долей, которая, отнюдь, не заставила ее изменить роскошный образ жизни, к которому она привыкла.
— Должно быть, вы мой кузен? — вежливо обратилась Вивиан к Энтони. — В ваших чертах безошибочно читаются черты моей дорогой тетушки.
— Именно, моя милая кузина, — улыбнулся тот и, взяв ее ладонь, облаченную в перчатку, мягко поцеловал ее, отчего шею и щеки Вивиан, против ее воли, залил яркий румянец.
«Какая наглость! Только приехала, а уже флиртует, как искусная распутница… И с кем?! С моим сыном! А сам Энтони? Не спускает с нее глаз! — с гневом подумала леди Крэнфорд, наблюдая за тем, как молодые люди улыбаются друг другу. — Этому нужно положить конец!».
— Вивиан, позволь представить тебе моего младшего сына Энтони, — все же, но просто ледяным тоном сказала она племяннице, в этот раз не удосужившись скрыть свои истинные чувства за неискренним «дорогая».
«Младший! Как жаль… Но старший, должно быть, приедет проведать свою матушку, даже если он не живет с ней» — пронеслось в разуме Вивиан, и ее симпатия к молодому кузену тут же поубавилась.
— Мой старший сын Ричард живет отдельным домом. Он и его супруга недавно приобрели поместье на севере, но они навещают нас довольно часто. Ричард знает, что я безумно скучаю по моим внукам, — словно прочитав мысли девушки, поведала леди Крэнфорд, нарочно упомянув о том, что ее старший сын женат, имеет детей и живет далеко от Лондона.
— О, я буду рада познакомиться с ним и моими маленькими племянниками и племянницами! — сложив руки на груди в трогательном жесте, воскликнула Вивиан, однако новость о том, что ее кузен граф женат, весьма расстроила ее чувства.
— На моего брата велась самая, что ни есть настоящая охота. Но теперь он женат на очаровательной девушке и является отцом озорного мальчугана и двух розовощеких дочерей, — пояснил ей Энтони, любуясь ее прекрасным лицом. Он мог бы стоять так целый день, позабыв о пище и воде, и просто смотря на свою ангелоподобную зеленоглазую кузину. Но, поймав себя на этой мысли, он ужаснулся и поспешил отбросить охватившее его наваждение: прекрасно осознавая свое положение младшего сына, он знал, что единственным его способом обрести богатство была женитьба на одной из наследниц хорошего состояния, или же на девушке с богатым приданым. Взамен же он мог предложить себя, свое уважение и свою заботу. Да и все-таки, он был не каким-то мелким дворянином, но сыном графа, что давало ему преимущество перед многими потенциальными женихами.
— Должно быть, они настоящие ангелы, — улыбнулась на это Вивиан.
«Еще бы на него велась охота! Ведь он — владелец такого огромного состояния!» — подумала она. Однако сказать эту фразу вслух она не решилась — боялась оскорбить чувства своей строгой на вид тетушки. Да и что о ней подумают эти напыщенные Крэнфорды?
— Так и есть, настоящие ангелы, — подтвердила ее тетушка. — Но теперь вернемся к твоему багажу. Энтони, прикажи лакеям поднять чемоданы твоей кузины в ее комнату… — Но, взглянув на карету, в которой приехала Вивиан, и увидев привязанный к крыше один единственный чемодан, с трудом подавив в своем голосе насмешку, она спросила: — Это весь твой багаж, дорогая?
— Да, тетушка. Я не желала везти со мной много вещей: я закажу платья по последней Лондонской моде, а также приобрету все, что достойно носить настоящей лондонской моднице. — Вивиан прекрасно поняла намек тетушки на ее бедность, но вновь скрыла свою боль за улыбкой.
Да и что она могла сказать? С трудом собрав средства на дорогу в Лондон, лондонских портных и модные магазины, она прибыла в Гринхолл, к своей богатой тетке, как нищенка, как попрошайка. Вивиан знала, что ей стоило быть благодарной за то, что ей позволили приехать и даже приняли под свою опеку. Она будет жить в этом огромном красивом доме, гулять по этому зеленому, покрытому цветами парку и трапезничать вместе с Крэнфордами. Тетушка обещала ее матери вывести Вивиан в свет и дать прием в ее честь (именно так написала Беатрис Крэнфорд своей умирающей сестре), что, вероятно, поможет Вивиан сделать хорошую партию.
Ведь единственной целью, с которой нищая племянница приехала в Лондон и готова была терпеть насмешки и холодность своих родственников, было выйти замуж за богатого жениха.
— Что ж, тогда тебе следует пройтись по магазинам, и как можно скорее, — ответила на это леди Крэнфорд, но ее не оставляла мысль о том, что племянница рассчитывает на щедрость своей тетушки, что было так некстати: терпеть эту нахалку в своем доме? Да, в память о сестре. Но обновлять ей гардероб, да еще и по лондонским ценам? Нет, этому не бывать! — Но я должна предупредить тебя, что лондонские цены очень отличаются от тех, к которым ты привыкла в своем маленьком городе. Будь очень осторожна в том, как тратишь свои средства, — добавила она, чтобы дать племяннице понять, что все издержки по обновлению гардероба та обязана оплатить сама.
— Благодарю за заботу, тетушка. Я так и поступлю, — с очередной милой улыбкой, но с гневом в душе, сказала Вивиан: то, что тетушка считала ее нахлебницей и попрошайкой (а это было трудно не заметить), раздражало ее до глубины души. Ведь она и не собиралась выпрашивать у тетки денег на новые платья! У Вивиан есть свои средства! Неужели ее «добрая тетушка» думает, что гордость позволила бы ей, Вивиан, приехать с пустыми руками?
— Ты можешь пройтись по магазинам с Джейн, — с удовлетворением сказала ей леди Крэнфорд. — Джейн тоже девятнадцать, как и тебе. Она будет твоей личной горничной.
Джейн поспешно сделала книксен и улыбнулась Вивиан широкой искренней улыбкой.
— Буда рада служить вам, мисс! — тихо воскликнула она и просияла, как новенький цент.
Вивиан улыбнулась ей в ответ.
— Приятно познакомиться, Джейн. Уверена, мы прекрасно проведем время вместе! — дружественным тоном сказала Вивиан своей горничной.
Та не смогла найти слов в ответ и лишь вновь сделала книксен.
— Джейн, проведи мисс Коуэлл в ее покои. Энтони, распорядись насчет ее багажа. Ланч будет накрыт через час на Южном балконе, — властным тоном раздала приказы хозяйка Гринхолла (который после ее смерти должен быть унаследовать ее старший сын Ричард). — Но будь вовремя, Вивиан. Я не терплю опозданий.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments