Слишком много не бывает - Лори Фостер Страница 3

Книгу Слишком много не бывает - Лори Фостер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Слишком много не бывает - Лори Фостер читать онлайн бесплатно

Слишком много не бывает - Лори Фостер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лори Фостер

– Завтра можно начинать прямо с утра – все уже привезли и разгрузили. Мне повезло – столько работы! Не хочется ее упускать.

Бен удивился ее хватке.

Сьерра заметила его выражение и ответила игривой улыбкой, сморщив свой маленький, аристократически узкий нос.

Веснушки ей и вправду очень шли. Интересно, есть у нее еще где-нибудь веснушки?

– Я так рада, – призналась она. – И я знаю, что все равно не смогла бы уснуть от возбуждения. Вот и подумала, что можно было бы еще кое-что сделать.

Бен знал средство от бессонницы, которое напрочь отбивало желание работать в любое время, но сейчас еще не время его применять. Сьерра болтала с ним, но при этом не становилась ни на дюйм ближе. Если не считать той смелой фразы, что была ею сказана в самом начале, никаких иных сигналов типа «иду на сближение» пока не последовало. Она вела себя с ним дружелюбно, и только.

Бен сумел изобрести лишь одно предложение, которое могло бы способствовать укреплению их отношений:

– Вы, наверное, голодны, Сьерра. Хотите, я раздобуду что-нибудь поесть?

Она удивленно вскинула брови:

– У вас в меню написано, что после полуночи еду не подают. А полночь наступила десять минут назад.

– Это верно. Кухня закрыта, и повар ушел домой. Но мы соседи, а для соседки я могу сделать исключение. – «Будем надеяться, что это сработает».

– Спасибо, – удивленно сказала она.

– Но вам придется, есть на кухне, чтобы не показывать дурной пример прочим клиентам. – Бен изобразил на лице свою коронную улыбочку, против которой ни одна женщина не устоит, – обычно реакцией на эту улыбку было хлопанье ресницами и хихиканье. – В час мы закрываемся, так что решайтесь.

Сьерра не хихикала, не хлопала глазами. Она вообще, похоже, не заметила этой улыбочки. Она поджала губы и посмотрела Бену прямо в глаза.

– Не стану отказываться от еды. Я страшно голодна и слишком устала, чтобы сейчас что-нибудь готовить.

– Рад оказать вам услугу. – «Можешь располагать мной, как тебе заблагорассудится».

– Но я хочу, чтобы вы поняли меня правильно: все, чего я хочу, – это немного поесть.

Бен заморгал от неожиданности. Он не привык к такой грубой прямоте в общении.

– Прошу прощения?

– Вы помните, что я сказала вам с самого начала? Когда только вас увидела?

– Нет, – соврал Бен.

Сьерра опустила длинные ресницы, пряча глаза.

– Я не хочу, чтобы вы все так буквально восприняли. Это я от неожиданности сболтнула. От шока.

– От шока? – Похоже, он ее все же заинтересовал. И этот интерес был ему очень даже приятен. И этот интерес был вполне взаимным.

– Да, вы и в самом деле меня обескуражили вот таким своим видом. – Сьерра сделала неопределенный жест, указав в район его солнечного сплетения, затем провела рукой вверх и вниз и снова на прежнее место, – Не каждый день можно встретить такого мужчину. И от усталости я, похоже, ляпнула первое, что пришло в голову.

Бен смотрел на нее во все глаза, надеясь, что не слишком выдает себя этим взглядом.

– Такого, как я? – Сьерра засмеялась:

– Ну да, такого мачо.

Он даже не знал, что сказать. Впервые в жизни женщина лишила его дара речи.

– Да бросьте вы. Уверена, вы знаете, как выглядите. Женщины сами на вас бросаются, я уверена.

Бен скрестил руки на груди и медленно кивнул. Эта игра была новой для него, но он был парень смышленый – все хватал на лету.

– Да уж, только успевай убирать. Представляете, все эти тела, что валяются по всему залу...

Сьерра засмеялась:

– Наверное, официантки о них спотыкаются?

Бен ничего не ответил. Он ждал, что скажет Сьерра. Она улыбалась той улыбкой, что используют, когда хотят смягчить боль от отказа.

– Дело в том, что я совершенно не заинтересована в продолжении. Так что, если вы предлагаете мне поесть в качестве аванса, я просто пойду домой и там поищу что-нибудь вроде чипсов.

Бен молча взвешивал шансы. Он ни разу не встречал женщину, которая говорила бы обо всем так прямо. Он еще не решил для себя, нравится ему это или нет. Такая откровенность в постели им бы только приветствовалась. Но здесь, в баре?

Сьерра с виноватым видом пожала плечами:

– Я просто хочу, чтобы наши добрососедские отношения были честными с самого начала. Чтобы вас не ввела в заблуждение та фраза, которую я сказала.

Ну что же, черт побери, похоже, она была с ним искренна. Но могла ли она оставаться безучастной в то время, как он был весь во власти ее обаяния? Он не помнил, когда в последний раз женщина так его зацепила. Он чувствовал себя... ожившим. Охотником, почуявшим дичь. Возбужденным до крайности.

Но в настоящий момент последнее слово осталось за Сьеррой, и она об этом знала. Ни при каких обстоятельствах Бен не мог позволить женщине, какой угодно, пусть даже той, что так его интриговала, оставить за собой последнее слово. Такое положение вещей было бы противоестественным.

Он сделал глубокий вдох и приказал себе собраться.

– Вы когда последний раз смотрелись в зеркало, Сьерра?

Уверенности в ее улыбке несколько поубавилось.

– Я?..

– Выглядите вы, прямо скажем, неважно. Вся потная и... – Бен не торопясь, окинул ее взглядом, дотронулся до неряшливых прядей и против воли улыбнулся, – грязная...

Сьерра спрятала руки под стол и зло уставилась на Бена:

– Чтобы вычистить грязь из-под ногтей, нужно хорошенько отмачивать руки. У меня на это нет времени. Но я мылась, честно.

Бену вдруг стало стыдно за то, что он ввел ее в такое смущение, и, осадив себя, он все же продолжил в том же духе:

– Возможно, вы действительно мылись на совесть, мне трудно судить, но в настоящий момент вы не выглядите таким уж лакомым кусочком, так что мы оба можем считать себя в безопасности, верно?

Лицо Сьерры залилось краской, красивый рот приоткрылся, и она неожиданно весело рассмеялась.

Бен вопросительно на нее посмотрел, и под этим его недоумевающим взглядом Сьерра расхохоталась еще сильнее.

– О, вы, конечно, правы. Как я, должно быть, глупо выглядела со всем этим высокомерием. Это все из-за вашего взгляда. Как у Серого Волка, беседующего с Красной Шапочкой. Я просто решила, что парень с такой внешностью, как у вас, всегда готов уложить девушку в постель. – Она улыбнулась ему. – Приятно узнать, что мой новый сосед более разборчив, чем я о нем думала.

И снова эта обескураживающая честность. Каждое ее слово, казалось, все сильнее его заводило. Она крепко его зацепила.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.