Укрощение плейбоя - Сара Орвиг Страница 3
Укрощение плейбоя - Сара Орвиг читать онлайн бесплатно
— Твой отец сильный мужчина. Уверен, он выкарабкается.
— Спасибо за поддержку, — ответила Лорел. — Думаешь, в отеле все готово к приезду Беннетта?
— Да, все кругом сверкает. Кроме того, сейчас август, и у него не будет проблем с заполнением номеров. Многие его люди, работающие на новом месторождении, уже здесь. — Посмотрев на часы, Брайс поднялся. — Пойду схожу на кухню. Хочу убедиться, что провизию уже доставили.
— Спасибо тебе за все, что ты делаешь. — Кивнув, Лорел тоже встала.
— Это моя работа. Пожалуйста…
— …будь полюбезнее с Беннеттом, — закончила она за него. — Я очень постараюсь. В конце концов, мне очень нужно продать отель.
— Я тебя понимаю, — ответил Брайс, сочувственно улыбаясь.
Попрощавшись с ним, она поднялась на лифте в свой номер на верхнем этаже. Два других — большой и поменьше — забронировал Чейз Беннетт. Она предполагала, что в большом он поселится сам, а второй отдаст своему заместителю.
Выйдя из лифта, Лорел была изумлена, когда увидела мотоциклиста из больницы, появившегося из второго лифта. Растрепанные пряди волос спадали на красную полоску банданы, глаза были спрятаны за темными стеклами очков. У него не было багажа.
— Вижу, вы нашли отель, — сказала она, подумав, не следил ли он за ней.
Сняв очки, он повернулся лицом к ней. Когда их взгляды встретились, между ними снова проскочила искра.
— Да, спасибо, — ответил мужчина, остановившись в нескольких ярдах от нее.
— Мне очень жаль, но верхний этаж занят, — сказала Лорел. — Все эти номера уже забронированы.
Один уголок его рта взметнулся вверх.
— Портье сказал, что мой номер на шестом этаже.
Лорел улыбнулась.
— Какой номер у вашей комнаты? Возможно, она на пятом этаже, — сказала она, поняв, что он, вероятно, работает на Чейза Беннетта.
Мужчина порылся в кармане.
— Верите вы мне или нет, но мой номер на шестом этаже.
— Я вам верю.
Скорее всего, он был заместителем Беннетта. Здравый смысл просигналил об опасности. Этот красивый, сексуальный незнакомец был, наверное, так же богат, как и его босс, и ей следовало держаться от него подальше.
— Вы работаете на Чейза Беннетта? — спросила она.
— Думаю, нам пора представиться друг другу, — произнес мужчина, протягивая ей руку. Его зеленые глаза вызывающе блестели. Обиделся ли он на нее за то, что ранее она отказалась познакомить его с городом? Это была вполне нормальная просьба, если он сотрудник Беннетта. — Я Чейз Беннетт, — сказал он, заключая ее ладонь в свою.
Глава втораяПотрясенная, Лорел уставилась на него, чувствуя, как от его тепла ее кожу начинает покалывать.
— О боже! Простите, что не узнала, но на фото вы совсем другой. Думаю, сегодня утром я совершила ужасную ошибку, — пробормотала она, чувствуя, что краснеет.
— Вы можете ее исправить, — ответил он хрипловатым голосом, в котором она услышала намек. Ей захотелось немного пофлиртовать с ним.
— Каким образом? — произнесла она, томно улыбаясь.
Одна его темная бровь поползла вверх, глаза потемнели от желания.
— Поужинайте со мной сегодня, — сказал Чейз.
— С удовольствием. Я также покажу вам город, — ответила Лорел, осознав, что его большой палец поглаживает тыльную сторону ее ладони. Ей все стало ясно. Перед ней был очередной богатый ловелас, к которым она всегда испытывала отвращение. С одной стороны, ей хотелось держаться от него подальше, с другой — завоевать его расположение в надежде, что он купит отель.
— Договорились, — сказал Чейз. — А как ваше имя?
Ее щеки снова вспыхнули.
— Простите. Я такая невнимательная по отношению к вам.
— Вовсе нет, — протянул он. — Я и не ждал, что меня узнают по фотографиям, — добавил он, — откинув со лба волосы. Теперь она видела сходство со снимками, но все же у нее в голове до сих пор не укладывалось, что мотоциклист — это Чейз Беннетт.
— Я Лорел Толсон, — представилась она.
— Владелица всего этого? — спросил Чейз, разводя руки в стороны.
— Да. Вы забронировали два номера на этом этаже.
— Я думал, что в моем распоряжении весь этаж.
Лорел покачала головой.
— Здесь три номера: большой и два поменьше, один из которых занимаю я. Но если вам нужен весь этаж…
— Так даже лучше, — перебил ее Чейз. — Этаж будет принадлежать только нам двоим. — Его голос снова стал хриплым.
— Вы забронировали оба номера для себя? — удивилась Лорел.
— Да. Я люблю уединение. Послушайте, мне нужно освежиться. Вы сможете через полчаса показать мне отель?
— Конечно, с удовольствием, — ответила она, отдергивая руку. — А после экскурсии мы можем пообедать в главном ресторане отеля за счет заведения.
— Кажется, это я пригласил вас на ужин, а не наоборот.
— Мы могли бы отложить это до следующего раза. Позвольте мне сегодня показать вам отель, — предложила Лорел, улыбаясь.
В ответ Чейз одарил ее такой ослепительной улыбкой, что у нее задрожали колени.
— Договорились. — Он посмотрел на часы. — Давайте встретимся в три.
— Дайте мне ваши ключи, и я покажу вам номера, — сказала Лорел, протягивая руку.
Когда он вкладывал ей в ладонь две маленькие пластиковые карточки, их пальцы соприкоснулись, и она снова ощутила легкое покалывание.
Пройдя по коридору, она, открыв одну из его дверей, прошла внутрь и спросила:
— Вам нравится?
— Превосходит все мои ожидания, — ответил Чейз, пристально глядя на нее.
Он снова с ней флиртовал.
Лорен заставила себя улыбнуться.
— Я имею в виду номер.
— А-а, номер, — произнес он так, словно забыл, зачем они сюда пришли.
Оглядевшись, Лорел с удовлетворением отметила бутылку шампанского в ведерке со льдом и большое блюдо с закусками, которые по ее распоряжению принесли ему в номер.
Две корзины цветов создавали праздничную атмосферу, и Лорел решила, что они с персоналом отеля сделали все от них зависящее, чтобы добиться его расположения. Чейз не спеша оглядел стол красного дерева, кресла с красной бархатной обивкой, уютный диван, картины в позолоченных рамах, элегантные светильники и камин с гранитной полкой. Затем он снова перевел взгляд на нее.
— Здесь очень красиво.
— Спасибо. Это отель позапрошлого века, и мы стараемся сохранить в нем атмосферу старины, но в то же время он соответствует всем современным требованиям.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments