Паруса любви - Дженни Адамс Страница 3

Книгу Паруса любви - Дженни Адамс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Паруса любви - Дженни Адамс читать онлайн бесплатно

Паруса любви - Дженни Адамс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженни Адамс

— Я готова пойти на все, чтобы продолжить наше сотрудничество, — искренне сказала она.

— Сожалею, но это мое окончательное решение. — Закари поднялся на ноги и посмотрел на часы.

Лили поднялась вслед за ним.

— Даже если Дебора будет работать у вас месяц бесплатно? — сделала она еще одну, последнюю, попытку, ужаснувшись тому, какую дыру в ее бюджете проделает подобная благотворительность. Но она должна убедить Зака Свифта!

Зак, разумеется, заметил умоляющее выражение, показавшееся на личике, прелестнее которого видеть ему еще не доводилось, хотя он считал себя знатоком по части женской красоты.

— Вы так решительно настроены, — спокойно сказал он, скользя взглядом по ее телу, чьи соблазнительные формы не могла скрыть даже одежда. — Боитесь, что я предъявлю вашей компании иск за невыполнение условий соглашения?

Он элементарно мог это сделать, призналась себе Лили, и закон будет на его стороне.

Она покачала головой, боясь встретиться с ним взглядом.

— Вы так и намерены поступить? — Собственный голос показался Лили не громче писка мышонка, но ей было уже все равно. Она, вне всяких сомнений, проиграла.

— Нет, — без заминки ответил мужчина. Голос его звучал ровно, словно он уже давно обдумал эту возможность, прежде чем сообщил об этом своей собеседнице. — Должен признаться, я поражен вашей выдержкой и преданностью своей компании.

Неужели?..

Лили подняла голову, и в ее глазах сверкнула надежда. Главное — сосредоточиться, чтобы не упустить ничего из того, что он собирался ей сейчас сказать.

— Думаю, вы все-таки сможете загладить свою вину, — задумчиво глядя на нее, проговорил мужчина.

— Все, что будет в моих силах! — порывисто воскликнула Лили. — Если вы захотите, чтобы я упомянула вас на своем могильном памятнике, это будет сделано! И в чем же заключается ваше предложение? — кашлянув, спросила она.

Закари Свифт с трудом справился с обуявшим его смехом.

— Как вам хорошо известно, — произнес он невозмутимым тоном, — моя постоянная секретарша находится в отпуске, который продлится дольше обычного. Таким образом я отблагодарил ее за отличную работу, начиная с момента основания компании.

Лили так энергично кивнула, что волосы упали на лицо, и ей пришлось снова заправить их за ухо. Когда она опять взглянула на Закари Свифта, тот уже стоял рядом. Его рука повисла в воздухе, и Лили вдруг подумала, что еще немного, и он коснется ее щеки. Эта мысль ее как-то странно взволновала.

А ведь он очень привлекательный мужчина, внезапно пришло ей в голову.

Так и не коснувшись ее лица, Закари сжал руки в кулаки и спрятал их в карманы брюк.

Лили охватило глубокое разочарование, и она почувствовала легкое покалывание на коже лица, словно он ее все-таки коснулся.

— Женщина, являющаяся владелицей бюро, подобного вашему, должна обладать всеми необходимыми навыками секретаря, верно?

Он не спускал с нее своих карих глаз, и его взгляд рождал в ее душе непонятные эмоции.

— Верно, — осторожно кивнула она, не совсем уверенная, что правильно поняла его вопрос.

Но при чем здесь она?

— Вы ведь не раз выполняли работу, подобную той, для которой мне требуется временная помощница?

При этом взгляд Зака переместился на ее губы.

Лишь через несколько секунд он заставил себя посмотреть ей в глаза.

Когда их взгляды встретились, Лили охватила дрожь. Она заметила, как он смотрел на ее губы, и ей отчаянно захотелось прикоснуться к ним, будто он мог обжечь их своим горячим взглядом.

— Да, мне действительно приходилось выполнять работу подобного рода, — согласилась она. — И к тому же это полезно — позволяет не утратить секретарские навыки окончательно, но сейчас это случается редко, так как слишком много времени отнимает управление фирмой.

— Однако я убежден, что, если возникнет необходимость, вы без сомнений возьметесь за подобную работу. — Его голос изменился, и в нем зазвучали хриплые нотки.

Лили ломала голову, к чему он клонит. Слабая догадка мелькнула в ее мозгу, но она отказывалась в это верить. Ее губы внезапно пересохли.

Увидев, как она облизнула губы, Закари Свифт всего лишь на короткое мгновение потерял над собой контроль, но Лили все же успела увидеть, как его глаза вспыхнули неприкрытой страстью. Однако мужчина быстро овладел собой и продолжил как ни в чем не бывало:

— Я вижу по вашим глазам, что вы поняли, в чем состоит мое предложение, Лили Келловей. Я хочу, чтобы вы на время стали моим секретарем, то есть поработали до тех пор, пока не вернется Мэдди. Могу я надеяться, что, вернувшись из отпуска, моя секретарша застанет все в том же образцовом порядке, какой был до ее ухода?

Его тон не оставлял никаких сомнений: он был уверен в том, что она с благодарностью примет его предложение. Понимал, в каком безвыходном положении она находится, вот и воспользовался этим.

— Но, мистер Свифт, — попыталась возразить Лили.

Зак прервал ее взмахом руки и мягко проговорил:

— Таково мое последнее предложение, и от вас теперь зависит, какое будущее ждет вашу компанию.

Лили поежилась от скрытой угрозы, таящейся в его словах.

Быстро перебрав в уме имеющиеся у нее варианты, девушка пришла к неутешительному выводу, что их у нее, попросту говоря, нет.

— Мистер Свифт, боюсь, я не смогу оставить компанию без руководства… э-э… почти на три месяца, — нерешительно произнесла она.

— Таково мое последнее предложение, — повторил он, дав ей высказаться до конца.

Лили сделала неловкое движение, и блокнот упал.

Закари Свифт быстро нагнулся.

— Вижу, я в вас не ошибся, — заметил он, подавая ей блокнот с исписанной страницей. — Такая организованная и аккуратная женщина, как вы, обязательно справится с возложенными на нее обязанностями.

Лили подавила нервный смешок.

Организованная, ха!

Тут ее снова охватила паника. Когда он поймет, что ошибся в ней, а это непременно случится, тогда он со стопроцентной уверенностью прекратит сотрудничать с ее компанией! Этого допустить никак нельзя. Ей придется принять его предложение и в течение ближайших дней попытаться убедить в том, что для этой работы отлично подойдет Дебора Мартин. Она в отличие от Лили способна справиться со всем чем угодно, и для этого ей даже не потребуется блокнот, без которого сама Лили не может сделать ни шагу. Без постоянных консультаций с ним она совершенно беспомощна.

— Что ж, будем считать, что мы пришли к согласию, — услышала она довольный голос мужчины.

Лили вздрогнула и заставила себя посмотреть на Закари Свифта.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.