Короткая история вечной любви - Барбара Дейли Страница 3

Книгу Короткая история вечной любви - Барбара Дейли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Короткая история вечной любви - Барбара Дейли читать онлайн бесплатно

Короткая история вечной любви - Барбара Дейли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Дейли

— Пойдем, пойдем скорее!

— Подожди минутку…

— У нас нет минутки, — глухо проворчал он.

— Моя сумка осталась в церкви. А мне она понадобится.

Он резко остановился, и Сесилия со всего размаху налетела на него.

— Ты принесла на свадьбу сумку с медицинскими принадлежностями?

— Я приехала сюда прямо из аэропорта, а вдобавок я никогда не отправляюсь в дорогу без нее. Вдруг какому-нибудь из моих пациентов понадобится срочная помощь.

— Ах, вот как. Понятно!

Они вернулись, захватили сумку и поспешили к машине на стоянке.

Туфельки на шпильках для бега мало подходит, но Сесилия не отставала от Уилла.

— Беременность протекала нормально?

— Насколько мне известно, да.

— Полные девять месяцев?

— Очевидно, раз ребенок выходит.

Стало ясно, что особого интереса к беременности жены он не проявлял. Похоже, превратился в одного из тех пижонов, которых ничего, кроме собственной внешности, не волнует. Но надо отдать ему должное — выглядел он действительно шикарно.

— Она здесь. — Уилл распахнул дверцу шикарного серого «седана».

— Где тебя носило? Я сейчас рожу прямо на пол!

Уилл растерянно смотрел на роженицу.

— Муффи… — Он крепился, но голос звучал нетвердо. — Я ведь предлагал тебе поехать в больницу, но ты отмахнулась, заявив, что тревога ложная, что все прошло и…

Сесилия нетерпеливо толкнула его в бок, и он вспомнил о ее присутствии.

— Вот врач, — уже более спокойно и даже с какой-то нежностью — или это только показалось ей? — проговорил он. — Она позаботится о тебе.

Муффи приподнялась на локте, протяжно крикнула, затем тяжело задышала.

— Вы совсем не похожи на доктора. Вам уже доводилось когда-нибудь принимать роды?

— Много раз, — заверила женщину Сесилия и положила руку на ее дрожащее плечо. Это обычно срабатывало с лошадьми и коровами, может, сработает и сейчас.

— Дышите ровнее, а я пока приготовлюсь к операции.

— К черту приготовления, вымойте лишь руки и вытаскивайте его поскорее! — Из широко раскрытого рта вырвался протяжный стон.

Сесилия взглянула на часы, чтобы засечь время схваток.

— Дышите, глубже, ровнее. Так, так… — Девушка открыла сумку и, невольно вздрогнув от вида огромных ветеринарных шприцов и клещей, быстро обработала руки антисептиком, надела стерильные перчатки и повязала кожаный фартук.

— Сейчас быстро осмотрю вас, и начнем. Только лежите, пожалуйста, поспокойнее. — Слова прозвучали резко и твердо, Муффи дергалась на сиденье как сумасшедшая.

— Вы… в своем уме? — проговорила она между схватками. — Если я буду лежать спокойно, то как, черт возьми, он выйдет?

Да, вздохнула про себя Сесилия, с коровами значительно легче! Ни одна корова, даже самая взбалмошная, не станет кричать на тебя или что-нибудь советовать. Да и бык в такие минуты ведет себя поспокойнее. А вот Уилл действовал ей на нервы, бегая вокруг машины с прижатым к уху мобильным телефоном. Все! Надо расслабиться и постараться обрести уверенность в своих силах. У нее все получится! Надо только начать!

— Сейчас я осмотрю вас, и если роды проходят нормально, то я прикажу вам тужиться. Просто откиньтесь назад на минуту, хорошо? А ты, — обратилась она к будущему отцу, — держи ее за руку и помогай ей правильно дышать.

— Он нам не нужен! — решительно замотала головой Муффи. — Много ли толку будет от его помощи? Только навредит. А я не хочу умирать. Он уже пытался как-то раз задушить меня. Пусть лучше отойдет подальше. Его бессмысленная беготня выводит меня из себя.

— Что значит «если роды проходят нормально»?

Уилл нашел наконец, о чем побеспокоиться.

— Хочу быть уверена, что малыш идет головкой вниз, а не копытцами.

— Чем-чем? — От удивления Муффи перестала стонать и приподнялась на локтях.

— Врачебная шутка, — заверила ее Сесилия, все еще чувствуя себя не в своей тарелке. — Я имею в виду ножками.

В следующее мгновение громкий вопль вырвался из груди Муффи, и Уилл в ответ глухо застонал.

— Мамочки часто не в себе во время родов, — приободрила мужчину Сесилия. — Не принимай все так близко к сердцу.

— Она-то уж точно в себе, — проворчал Уилл. — Муффи терпеть меня не может. Не обращай внимания на нашу перепалку. Достань поскорее ребеночка, ладно?

— Хорошо, — пообещала Сесилия, невольно задаваясь вопросом, а не кончится ли брак Уилла быстрым разводом. Вероятно, нет. Мужчин, как хорошо известно, привлекают стервы, им нравится приручать их и потом чувствовать себя настоящим мачо. Впрочем, у нее сейчас нет времени на подобные рассуждения. Жаль, конечно, что она встретила Уилла слишком поздно, но если судьба захотела так зло подшутить над ней, то она, черт возьми, примет его ребенка.

У нее не было ни времени, ни инструментов, чтобы сделать все необходимое в таких случаях.

Но к ее великому облегчению, долго ждать не пришлось: Муффи с тяжелым вздохом шире раздвинула ноги и появилась головка новорожденного.

— Тужься, — приказала Сесилия. — Правильно, тужься, тужься, он уже почти вышел. Давай, ты же умница, у тебя все получится.

Муффи заорала во всю мощь своих легких, и ребенок — о чудо! — выскользнул на руки Сесилии.

— Девочка! — торжественно и взволнованно объявила она, после чего быстро обрезала и завязала пуповину. — Красивая маленькая девочка.

В этот момент послышался рев сирен и к ним подкатила карета «скорой помощи». Как раз вовремя!

Сесилия принялась осматривать новорожденную, в то время как Муффи положили на носилки и понесли к машине, не обращая внимания на ее крики и угрозы, что она задаст всем жару за столь поздний приезд.

Отдав девочку врачам, Сесилия стянула перчатки и фартук, стерла со лба пот и присела на землю.

Она не видела, уехал ли Уилл с женой или нет, но по логике вещей должен был. Слезы жалости к самой себе заструились по ее щекам. Неожиданно в поле ее зрения попали чьи-то ноги в мягких кожаных туфлях. Она подняла глаза… Уилл лежал на земле, привалившись к колесу.

Сесилия слышала, что такое нередко случается с новоявленной мамашей полный порядок, а отец валяется в обмороке, но никогда не думала, что ей доведется увидеть это своими собственными глазами. Она быстро подошла и опустилась рядом.

— Уилл! Уилл! — Девушка схватила его за руку, проверяя пульс, а затем похлопала по щекам.

— Что случилось? — Голос был глухим и хриплым.

— Ребенок родился.

— Хорошо.

— Девочка.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.