Фарфоровая куколка - Сара Роуз Страница 3

Книгу Фарфоровая куколка - Сара Роуз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Фарфоровая куколка - Сара Роуз читать онлайн бесплатно

Фарфоровая куколка - Сара Роуз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Роуз

Новичкам всегда везет.

И ему повезло: он выиграл приличную сумму.

С этого все и началось…

Сначала он покупал фишки ценой в сто долларов, но аппетиты росли, и вскоре он уже не останавливался и мог выложить за фишку пять тысяч…

Свою страсть он от всех тщательно скрывал, понимая, что это порок. Но уже ничего с собой поделать не мог.

В его кровь проник вирус азарта.

Деньги, которые он зарабатывал, молниеносно исчезали в ненасытном чреве казино. Он начал занимать. Вскоре Норманн сильно задолжал. От него требовали возвращения долга.

Он искал выход.

И вдруг осознал, что для исправления ситуации ему нужно просто выгодно жениться.

Рейчел ему приглянулась сразу. Она подходила ему по всем параметрам.

Красива. Умна. Богата.

И он приступил к осаде.

Первым его шагом был поход к Кейт Берресс. Именно из нее он вытянул информацию о жизни Рейчел Хилтон. Кейт с удовольствием выложила ему все, шепнув напоследок, что миссис Хилтон мечтает выдать свою дочь за приличного молодого человека, а не за бестолкового Патрика Свифта, который вскружил голову ее дочери.

Норманн Перри на своем «мерседесе» поехал домой к девушке уже в ближайший уикэнд. В тот день он особенно тщательно продумывал свой гардероб. Светлый костюм из тонкой шерсти сидел на нем как с иголочки. Модные туфли были начищены до зеркального блеска. Прическа, как, впрочем, и всегда, была безукоризненна — волосок к волоску.

Цветы он приобрел по дороге, заехав в небольшой цветочный магазин. Это был изумительный букет белых царственных роз, перевязанных алой лентой.

На улице стояла чудесная августовская погода. Яркое солнце щедро заливало город своим живительным светом. Состояние Норманна Перри было немного тревожным. Пока его автомобиль лавировал в дорожном потоке, внутренний страх перед неизвестностью, ожидающей впереди, заставлял его чуть-чуть нервничать. Безудержные мысли проносились в его сознании.

Как его примут?..

Может, сразу же прогонят?..

А может…

Стоп.

К черту ненужные сомнения и глупые переживания!

Норманн притормозил перед шикарным домом, в котором жила Рейчел со своими родителями.

Уже не мешкая, он вышел из автомобиля. Оценивающе еще раз взглянул на букет. Слегка поправил бант, которым были перевязаны цветы. Набрал полные легкие нагретого дневным зноем воздуха, затем резко выдохнул и подошел к высокому кованому забору с красивыми воротами. От волнения у него запершило в горле. Кашлянул в кулак.

Его заметили сразу.

Прошло несколько мгновений — тяжелая дверь распахнулась, и привратник, оглядев его с головы до ног, поинтересовался:

— Вы к кому? Как вас представить?

— Норманн Перри, — четко произнес Норманн.

За спиной привратника неожиданно возникла интересная моложавая женщина, внешне чрезвычайно напоминавшая Рейчел.

— Вам кого, молодой человек? — вежливо поинтересовалась женщина, одетая в брючный костюм нежно-зеленого цвета. Ее рыжие волосы были коротко подстрижены, и это ее очень молодило.

— Меня зовут Норманн Перри. Я знакомый Рейчел… Я полагаю, вы ее мама? Рейчел очень на вас похожа, — проговорил он на одном дыхании.

— Вы правильно полагаете, — внимательно разглядывая гостя, ответила миссис Хилтон.

— Я так вас себе и представлял… Ах да, это вам, — протянул он букет.

— Но… Рейчел нет дома. Она уехала к подруге. — Женщина взяла цветы и поглядела на Норманна лучистыми глазами. Парень ей понравился.

Поймав ее взгляд, Норманн тут же изобразил море разочарования.

И вдруг миссис Хилтон неожиданно для самой себя проговорила:

— Что ж, раз вы уже пришли… Проходите в дом.

Норманн от волнения ног под собой не чуял. У него было такое ощущение, что они отделились от туловища и теперь существуют сами по себе. Его успокаивало лишь одно — пока все шло по задуманному им сценарию.

Он на шаг отставал от миссис Хилтон, идя по вымощенной щебнем дорожке, по сторонам которой рос душистый табак. Миновав большой овальный бассейн, в котором покоилась голубая вода, они очутились в доме. Он был просто-таки огромным по сравнению с тем, в котором жили его родители. Здесь повсюду была атмосфера роскоши. Три этажа, лифт, прислуга поразили Норманна наповал. В гостиной, глянув себе под ноги, он увидел свое отражение в полированном мраморе.

Изысканность. Роскошь. Богатство.

У Норманна дух захватило, и чуть было не закружилась голова от всего этого. Живут же люди! — едва успел подумать он, как вдруг увидел, как по широкой мраморной лестнице, застеленной мягким ковром, неторопливо спускается сам мистер Хилтон.

— Джеймс, это Норманн Перри, друг Рейчел, — поспешила представить его мужу миссис Хилтон, передавая прислуге цветы.

— Здравствуйте, сэр, — робко поздоровался Норманн, еле сдерживая дрожь в коленях.

— Мистер Хилтон, — пробасил отец Рейчел, подойдя ближе и пожав парню руку довольно крепким рукопожатием. — Вы к нам по делу?..

— Я?.. Да… Нет… Да… — вдруг засмущался Норманн.

Миссис Хилтон, увидев его смущение, тут же ободряюще проговорила:

— Вы присаживайтесь. Может, чего-нибудь выпьете? — Она села в кресло, не дожидаясь ответа, и приказала прислуге принести апельсинового соку со льдом и виски с содовой.

Норманн сел, утонув в мягкости дивана.

— Ну, Норманн, вы, кажется, так представились, рассказывайте, чем обязаны вашим визитом, — вкрадчиво начала миссис Хилтон, когда прислуга, женщина средних лет с совиным лицом, одетая в униформу, принесла поднос с напитками.

Постепенно дрожь в коленях стала проходить. Норманн быстро освоился в новой для него обстановке. Он отпил немного прохладного соку и несколько театрально произнес:

— Что ж, я буду с вами откровенен… — Его мозг работал как компьютер, тщательно подыскивая нужные слова. — Видите ли… Мне очень нравится ваша дочь. Я никогда прежде не встречал столь замечательной девушки, в которой так гармонично сплетались бы воедино красота, ум, воспитание… — Норманна понесло. Он и сам не заметил, как вжился в роль влюбленного человека.

— Что вы говорите! Неужели на земле так мало красивых и умных девушек?.. — пристально глядя на нежданного гостя, перебил его мистер Хилтон. Чем-то этот молодой человек ему не нравился.

— Сэр, я говорю, что думаю, — без тени сомнения отвечал Норманн, словно сдавал экзамен.

— И вы на самом деле так думаете? — не успокаивался отец Рейчел.

— Джеймс! — с возмущением воскликнула супруга.

Парень ей нравился, и ее злило, что муж с ним так резок.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.