Прочь от одиночества - Мишель Смарт Страница 3

Книгу Прочь от одиночества - Мишель Смарт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Прочь от одиночества - Мишель Смарт читать онлайн бесплатно

Прочь от одиночества - Мишель Смарт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мишель Смарт

— Примите мои соболезнования, — тихо произнес Филипп.

— Вас не было на похоронах, — резко ответила Франческа, и голос ее дрогнул.

— Для меня на первом месте работа. Пиета бы, несомненно, понял, — отозвался Филипп.

Про себя он решил, что, приехав в Европу в следующий раз, отправится на могилу и положит венок.

— Но ведь сейчас вам удалось приехать.

— Да, — согласился Филипп, умолчав о том, что ради этого ему пришлось отозвать своего заместителя из отпуска. — Кабальерос — опасное место.

— Давайте расставим все точки над i: вы работаете на меня, — произнесла Франческа на безупречном английском. — Моя невестка дала мне письменное разрешение представлять ее как наследницу Пиеты в этом проекте.

Филипп прищурился. В ее охрипшем — несомненно, от слез — голосе послышался явный вызов.

— Сколько вам лет?

Ему самому было тридцать шесть — на год больше, чем Пиете, старшему из отпрысков Пеллегрини. Как-то раз Пиета обмолвился о Франческе как о «счастливой случайности».

— Мне двадцать три, — с вызовом произнесла Франческа.

— Почтенная дама, одним словом, — усмехнулся Филипп.

Он и понятия не имел, что его клиентка так молода, а теперь, узнав правду, еще раз порадовался тому, что сумел все же внести изменения в свой график, чтобы быть рядом с ней. Подумать только, двадцать три — он-то думал, лет двадцать пять. Нельзя сказать, что он сильно обманулся, но ведь порой эти несколько лет оказывали решающее значение на формирование характера. Так было с ним — эти годы были самыми счастливыми в его жизни до тех пор, пока не произошел случай с заложниками, когда он потерял друга и получил пулю в ногу, лишившую его любимой работы всего в двадцать шесть лет.

Франческа с негодованием посмотрела на Филиппа.

— Может, я и молода, но не глупа. Не нужно так снисходительно со мной разговаривать.

— Возраст и мудрость не всегда идут рука об руку, — парировал он. — В каких странах вы побывали?

— Во многих.

— С семьей на каникулах?

Филипп помнил, что отец Франчески, Фабио Пеллегрини, был потомком итальянского королевского рода. Разумеется, ни о каких титулах речь уже не шла, но поместье в семье имелось — внушительных размеров резиденция в Тоскане, возле Пизы. Да и денег хватало. Ванесса Пеллегрини, мать, тоже происходила из состоятельной семьи. Разумеется, никто из детей никогда ни в чем не нуждался. Для Филиппа контраст с его собственным детством был разительным.

— Да, — смело ответила Франческа. — Я объездила почти всю Европу, обе Америки и Австралию. Можно сказать, что я заядлый путешественник.

— Был ли хоть в одной из этих стран введен военный режим?

— Бросьте, Кабальерос пока что не на военном положении.

— Это до поры до времени. А приходилось ли вам сталкиваться с антисанитарией?

— У меня есть таблетки для очистки воды.

Филипп улыбнулся. Эта девочка думает, что хорошо подготовлена, но и понятия не имеет, с чем ей придется иметь дело.

— Это, конечно, прекрасно, но они вам не понадобятся.

— Почему?

— Потому что вы не будете жить на острове. Я забронировал вам номер в отеле Агуадиллы.

Агуадилла — еще один испанско-карибский остров неподалеку от Кабальерос. Его пощадил ураган и общественные беспорядки.

— Что?

— Я отменил вашу бронь на ту развалюху в Сан-Педро, — невозмутимо продолжил Филипп. — Вас на все встречи будет доставлять самолет.

Гневный румянец вспыхнул на щеках девушки.

— Какое вы имели право это делать? Эта развалюха, как вы выразились, — постоянное место остановок Пиеты.

— Он не был глупцом и непременно бы нанял моих людей для защиты. Вы женщина…

— Я могу за себя постоять.

— Посмотрите на себя глазами жителя острова Кабальерос. Вы юны, богаты и красивы, и, хотите вы этого или нет, вы женщина.

— Я не богата!

— Ваша семья состоятельна. Кабальерос — шестая страна в списке самых опасных мест мира. Даже когда люди имели крышу над головой, положение было не из лучших. Теперь, потеряв все, они злы. С той самой минуты, как только вы ступите на остров, за вами начнут охоту.

— Но я ведь собираюсь построить им больницу!

— И многие будут вам благодарны. Как и многие из Карибских островов, эта страна имеет чудесных, гостеприимных людей, но здесь всегда была теневая сторона — на этом острове с момента получения независимости от Испании было самое большое количество вооруженных переворотов, чем где-либо. Оружие и наркотики — дело самое обычное, как и подкупленная полиция. А теперь еще и этот ураган, разрушивший почти все и убивший тысячи людей.

Воцарилось молчание. Франческа сверлила его глазами, точно хотела испепелить на месте.

— Я знала об этом, — произнесла она наконец. — Почему и согласилась ввести в дело вас. Но заметьте — чтобы защищать меня, а не нянчить. Вы не имеете права менять мои планы. Я заплачу вам, как оговорено, но в ваших услугах больше не нуждаюсь. Забирайте вещи и сходите с самолета. Я разрываю контракт.

Филипп не удивился: оба брата предупредили, что их младшая сестренка имеет взрывной характер и стремление к независимости, а горе лишь усугубило эти качества. Вот почему Даниель предпринял еще кое-какие шаги, чтобы защитить Франческу от самой себя.

— Мне жаль вам это сообщать, но вы не уполномочены меня уволить, — невозмутимо произнес Филипп, словно невзначай пожимая плечами и зевая: о, как же он устал — два дня без сна. — Ваша невестка добавила кое-что к контракту. Если я сочту, что вы не следуете моим рекомендациям относительно вашей безопасности, проект будет преждевременно завершен, а она утратит свои полномочия как его управляющий.

Глава 2

О, это выражение шока на лице Франчески! Пожалуй, оно стоило двух дней без сна.

— Наташа? Это сделала Наташа?

— По просьбе Даниеля. Я так понимаю, он вообще хотел, чтобы не она управляла проектом. Но они нашли компромисс.

Самолет в это время уже бежал по посадочной полосе — и потом взмыл в воздух. На лице же Франчески отразилась ярость.

— Грязный, пронырливый…

— Ваш брат и вся ваша семья очень переживают за вас. Они полагают, что вы чересчур эмоциональны и импульсивны, чтобы справиться с делом и не попасть при этом в беду. Я буду рядом, чтобы помочь вам. — Филипп наклонился, чтобы подчеркнуть всю важность того, что он говорил. — Я абсолютно не из тех, кто любит злоупотреблять властью, но, если только вы попытаетесь превысить свои полномочия или поведете себя чересчур резко, я отправлю вас обратно в Пизу.

Франческа сжала губы так плотно, что они превратились в тонкую белую полоску.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.