Рождественская сказка - Сандра Джоунс Страница 30

Книгу Рождественская сказка - Сандра Джоунс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Рождественская сказка - Сандра Джоунс читать онлайн бесплатно

Рождественская сказка - Сандра Джоунс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сандра Джоунс

— Не перебивай! — прикрикнула на нее Либби. — Если не поедешь, значит, у тебя кишка тонка! Ну а раз так, ползи себе домой и хорони себя заживо! И вот что я тебе еще скажу: зачем, по-твоему, Стивен так носится с тобой?

Эмили молчала.

— Не знаешь? Ну так я тебе скажу. Он любит тебя, дуру эдакую! Вот уж действительно, любовь зла...

Эмили не нашлась, что ответить. На душе у нее было столько всего... И такого, чего не доверишь даже Либби.

— Молчишь? Хороший знак! — ухмыльнулась та. — А если серьезно, то я не прочь в кои-то веки провести Рождество с теми, кто радуется празднику. Ну разве это плохо? Так что подумай хотя бы о подруге, эгоистка ты несчастная!

— Уговорила, — наконец прервала молчание Эмили. - Я подумаю. А теперь пойдем работать.

— Пойдем. Только не рассчитывай, что я от тебя отстану. - Либби хитро прищурилась. - Минут через двадцать, в крайнем случае через полчаса, я тебя еще разок потревожу.

— Ну-ну! Попробуй! — усмехнулась Эмили. — Только смотри, не переусердствуй. А то я возьму и откажусь. Из вредности.

— Да уж! Вредности тебе не занимать.

Эмили собралась выходить, но ей пришла в голову новая мысль:

— А почему Стивен написал именно тебе?

— Думаю, он мечтает поглядеть на меня в бикини! — хохотнула Либби. — Ну а если серьезно, Стивен неплохо тебя изучил, хотя знает всего две недели. Да ты бы сразу ему отказала! Ведь так?

Эмили с неохотой кивнула.

— Ну где ты еще такого найдешь? Не мужчина, а клад!

— Либби, а почему бы тебе не открыть брачное агентство? — парировала Эмили. — Ты прирожденная сводня!

— Согласна. — Она ухмыльнулась с чувством выполненного долга. - Как говорится, все женшины члены Ордена Мышеловки... — Она помолчала и деловым тоном добавила: — Эми, когда воспримешь приглашение Стивена как неизбежность, позови меня и мы обсудим наши дальнейшие действия.

Эмили запустила в нее книжкой. Либби ловко увернулась и, состроив скорбную физиономию, добавила:

— А на твою благодарность я и не рассчитывала.

Следующие два дня прошли на удивление спокойно: никто не приставал к Эмили с расспросами и все ходили вокруг нее не дыша. Она понимала: все это результат стараний Доброй Феи, которая и сама являла собой образец тактичности и деликатности.

Забота подруги растрогала Эмили, и в порыве сентиментальности она согласилась. Либби, как всегда, права: зачем упускать шанс? Почему не провести Рождество в теплых краях, в семейной обстановке? И вообще, раз Стивен делает ей такой подарок и хочет, чтобы она познакомилась с его близкими, это хороший знак.

Когда Эмили позвонила мать Стивена, она поняла, что приняла правильное решение. Миссис Стэффорд говорила с ней так, словно она ее дочь, и с таким восторгом расписывала красоты Синайского полуострова и предпраздничные приготовления, что Эмили поймала себя на том, что ей не терпится познакомиться с матерью Стивена. Миссис Стэффорд обещала встретить их с Либби в аэропорту Шарм-эль-Шейха и отвезти прямо на виллу в бухту Наама.

Повесив трубку, Эмили внезапно почувствовала усталость. Она уставилась в окно на затянутое тучами небо и ее снова начали обуревать сомнения. Прошло только три дня с тех пор, как Либби получила письмо с приглашением Стивена. Либби развила бурную деятельность: срочно начала худеть, носилась по магазинам в поисках купальников, купила путеводитель по Синаю и даже англо-арабский разговорник... А Эмили хотелось одного: сидеть в кресле у себя в гостиной и смотреть в окно.

Стюардесса объявила, что самолет пошел на снижение, и через пару минут под облаками блеснула синь моря и красно-желтый берег. Эмили прильнула к иллюминатору и смотрела, как под крылом проступают очертания городка, расчерченного лентами улиц на квадраты. Вот уже стали отчетливо видны дома, бегущие по дорогам машины и редкие — и потому особенно яркие — островки зелени.

— Знаешь, на кого ты похожа? — заметила Либби. — На маленькую девочку у витрины со сладостями.

— Угомонись! — незлобиво отмахнулась от подруги Эмили, не отрывая глаз от иллюминатора.

— Ну и кто был прав? — с победоносной улыбкой вопросила Либби, привыкшая к тому, что последнее слово всегда остается за ней.

Эмили сразу узнала Памелу Стэффорд, хотя она оказалась хрупкой и миниатюрной, нос такими же, как у Стивена, лучистыми серыми глазами. Рядом с ней стояла рослая светловолосая девочка лет пятнадцати - вернее, не стояла, а ходила ходуном и крутила головой во все стороны, как и подобает неугомонному подростку.

— Эмили? Добро пожаловать! — с улыбкой сказала миссис Стэффорд и шагнула к ней, раскинув руки. — Стивен мне о вас много рассказывал.

Эмили сразу почувствовала себя легко и уютно.

— Я рада, что вы к нам приехали. А вы та самая Добрая Фея? - обратилась она к Либби и, обняв и ее, представила дочь: — А это Валери, сестра Стивена.

— А вы клевая! — сообщила Валери, окинув Эмили цепким взглядом. — Прямо как моделька. Хоть и не блондинка.

— Валери, я тебя умоляю, следи за своей речью! - Миссис Стэффорд мученически поморщилась. — Что о тебе подумают наши гостьи? — И она обернулась к ним с улыбкой. — Машина уже ждет.

— Стив говорил, вы работаете в отделении «скорой»? - спросила Валери.

Эмили кивнула.

— Круто! Там, наверное, прикольно.

— Можно и так сказать, — с трудом сдерживая смех, согласилась Эмили.

— Валери, можно подумать, ты нарочно! — Миссис Стэффорд всплеснула руками. — Ты что, совсем разучилась говорить по-человечески? И вообще, дай гостьям опомниться. Они же устали. — Она обернулась к Эмили и Либби и со вздохом объяснила: — Вот что значит поздний ребенок! Никакого сладу с ней нет.

— А что такого? — обиженно буркнула Валери. - Уж и спросить ничего нельзя. Может, медицина мое призвание?

Эмили явно пришлась девочке по душе, и она взяла на себя роль гида. В свою очередь Эмили и Либби пригласили Валери на следующие каникулы покататься вместе на лыжах.

Тем временем они прибыли на место. Вилла стояла прямо на побережье на огороженной территории и выходила окнами на бухту. Интерьер отличался простотой — высокие потолки, светлые стены, каменные полы и минимум мебели.

Эмили бродила по дому, с трудом веря в реальность происходящего. За окнами плескалось море, на горизонте проплывали теплоходы, на пляже шумели на ветру пальмы...

— Ну что ж, девочки, времени для загорания у вас не так много, так что советую начать ловить ультрафиолет прямо сейчас. — Миссис Стэффорд улыбнулась точно так же, как ее сын. — Я позову вас к столу, как только мои мужчины вернутся с теннисного корта.

Через четверть часа Эмили лежала на пляже в шезлонге. Солнце приятно грело полуобнаженное тело, постепенно снимая напряжение. Спасибо Либби! Здорово, что они сюда приехали! Интересно, куда это она запропастилась? Надо думать, прихорашивается или выбирает, какой надеть купальник.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.