Желтые розы - Маргарет Майо Страница 31

Книгу Желтые розы - Маргарет Майо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Желтые розы - Маргарет Майо читать онлайн бесплатно

Желтые розы - Маргарет Майо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Майо

В тот же миг женщина увидела Кэй и бросилась к ней, оттолкнув мужчину.

— Кэйли! Кэйли! Ты вернулась? — По лицу у нее катились слезы. — О Господи! Я так ждала этого дня! Уже не верила, что он наступит. Думала, судьба меня снова наказала. О, Кэйли, Кэйли!

Кэй бросила костыли и упала в объятия женщины. Та с такой силой прижала ее к себе, что Кэй еле дышала.

— Может, войдем в дом? — осторожно предложил Форд.

Он пошел рядом с Кэй, поддерживая ее, подбадривая и утешая. А молодой человек оказался и в самом деле ее отчимом. Наверное, она возражала против замужества матери из-за его молодости.

Однако сейчас, наблюдая, как они сидят рядышком в своей красивой гостиной и как нежно Мартин обнимает за плечи ее мать, Кэй поняла, что была не права. Было очевидно, что их связывает глубокая любовь и возраст не имеет никакого значения.

Кэй и Форду потребовалось много времени, чтобы рассказать всю историю. Одри Пэрис, худенькая, хрупкая женщина с белокурыми волосами, то и дело плакала, особенно когда Кэй рассказала о появлении Карины.

— И ты совсем-совсем ничего не помнишь? — спросила она.

Кэй покачала головой и вдруг обнаружила, что все это время Форд сидел рядом и держал ее руку в своей.

Грустно было сознавать, что чуда, на которое она сегодня так надеялась, не произошло. Но это для нее было уже не так важно, потому что она нашла женщину, ставшую для нее матерью и любившую ее. Кэй закончила свой рассказ, но оставался еще один вопрос, который она не могла не задать:

— Почему ты не сказала мне, что я твоя приемная дочь?

— Приемная? — Глаза Одри удивленно расширились. — Ты не приемная. Откуда ты это взяла, Кэйли?

— Карина сказала, что ее отец... наш отец говорил ей, что ты умерла. — (Лицо Одри исказила боль.) — Он говорил, что уехал в Америку потому, что его мучили воспоминания, утверждал, что любил тебя больше жизни.

— Подонок! — воскликнула в сердцах Одри. — Простите, грех ругаться, но я не выдержала. Но после того, как он со мной поступил, я и притворяться не собираюсь, что сожалею о его смерти.

Одри со слезами на глазах стала рассказывать им историю своего замужества.

— Мы с твоим отцом никогда не ладили. Наш брак был обречен с самого начала. Мы постоянно ссорились, а поскольку я была не очень сильной, это начало сказываться на моем здоровье. Когда родились вы с Кариной, мое здоровье резко ухудшилось. Ваш отец ни капли не помогал мне. Все свое время проводил в пабе. Мы развелись, когда вам было два годика. Дети остались на моем попечении. Киту разрешили видеться с вами по воскресеньям. Но однажды ты сильно простудилась, и я не разрешила ему тебя взять. Он разозлился и, чтобы отомстить мне, взял Карину и исчез.

— И ты ее больше не видела?

Одри, заливаясь слезами, покачала головой.

— И не пыталась ее найти? — Кэй не могла себе представить, чтобы ее мать вот так просто смирилась с потерей дочери. — А в полицию ты заявляла?

— Конечно, заявляла. — Одри была удивлена, что у Кэй могут быть какие-то сомнения. — Только к тому времени, как я поняла, что он не собирается возвращать Карину, было уже поздно. Он увез ее из Англии. Я подозреваю, он все обдумал заранее. Если бы ты не заболела, он увез бы и тебя, и я бы потеряла вас обеих. — Больно было смотреть, как ее хрупкое тело сотрясают рыдания. — Американская полиция разыскивала его долго. Но как только они нападали на его след, оказывалось, что он уже переехал в другой штат. В конце концов они так и не смогли его найти.

— А почему ты мне никогда об этом не рассказывала? — спросила Кэй.

— Мне было стыдно. Я чувствовала себя очень виноватой. Казалось, что я приложила недостаточно усилий. Боялась, что ты меня возненавидишь и покинешь. И я потеряю и тебя.

— Меня бы ты не потеряла, мама. Хотя я и ничего не помню, я уверена, что очень тебя любила. — Это была истинная правда. Кэй захотелось успокоить и подбодрить ее. Она встала и, хромая, пересекла комнату и села рядом с матерью.

Они обнялись и расплакались. Мартин кивнул Форду, и они вышли на кухню.

— Я так и не оправилась после потери Карины, — рыдая, рассказывала Одри. — А ты все плакала и плакала, когда она ушла. Но постепенно успокоилась и забыла про нее. Но я о ней думала, не переставая, все это время. Почему она не приехала с тобой?

— Потому что она не подозревает, что ты наша мама. Представляю, как она будет счастлива, когда узнает. А почему я возражала против Мартина? Он мне кажется очень приятным человеком, и вы, вижу, любите друг друга, хотя, может, он и молод для тебя.

— Вот из-за его молодости ты и возражала, улыбнулась Одри. — Говорила, что это неприлично. Мы вместе работали. Ты, конечно, слышала о нас разговоры, но не верила, пока я не привела его домой. Тогда у нас и начали портиться с тобой отношения. Я хотела, чтобы ты поняла, что я двадцать четыре года прожила без мужчины и имею право быть любимой. Но ты не соглашалась. А когда Мартин выиграл крупную сумму в лотерею и мы решили пожениться и уехать в кругосветное путешествие, ты очень рассердилась. Наверное, боялась, что любовь к Мартину помешает мне любить тебя. Но это невозможно, дорогая. Я тебя очень, очень люблю.

— Неужели я была такой эгоисткой? Я поэтому решила уехать работать за границу?

— Нет. Ты об этом давно мечтала. И решение приняла задолго до наших планов. Мы тоже уехали, однако я никогда о тебе не забывала. Но когда мы вернулись и я обнаружила, что от тебя нет никаких вестей, тут уж мне пришлось попереживать. Бедному Мартину здорово досталось за последние две недели. Сколько терпения ему потребовалось!

— Он мне понравился. Славный парень и, главное, — сказала Кэй, — тебя любит.

— Точно так, как и Форд тебя. И как скоро мы узнаем о вашем обручении?

Кэй затрясла головой.

— Форд принадлежит Карине, мама. Разве ты не поняла этого из нашего рассказа?

— Ты говорила, что они были обручены, но по тому, что я наблюдала сегодня, думаю, по-настоящему он любит тебя. Иначе чем объяснить, что он столько для тебя сделал?

— Просто он очень добрый и отзывчивый человек.

Одри не сказала ничего, но, кажется, не согласилась с ней. Когда в гостиную вернулись мужчины с хрустальными бокалами и бутылкой шампанского, она торжественно объявила:

— У меня возникла замечательная идея. Мы поедем с вами в Лондон. Мне не терпится увидеть Карину и почувствовать, что вся моя семья в сборе.

На обратном пути Кэй сидела такая притихшая, что Форд спросил, не хочет ли она пересесть в машину к матери и Мартину.

— Ведь вам еще о стольком надо поговорить.

— У нас впереди много времени для этого, — ответила Кэй. Конечно, она хотела узнать все о своей жизни, получить ответы на тысячу вопросов. А пока она думала о том, что, может быть, у нее это последняя возможность побыть с Фордом. Ей хотелось насладиться этими минутами, чтобы потом было о чем вспоминать. Все-таки ее мама ошибается, если думает, что Форд ее любит. Она скоро убедится, какую из ее дочерей он предпочитает.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.