Звезды южного неба - Элизабет Хэран Страница 31

Книгу Звезды южного неба - Элизабет Хэран читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Звезды южного неба - Элизабет Хэран читать онлайн бесплатно

Звезды южного неба - Элизабет Хэран - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Хэран

Эстелла с облегчением узнала, что проблемы коня, скорее всего, связаны с повреждением мускулов, потому что такое заболевание она могла вылечить. Однако в записях Росса упоминалось о том, что Звездочет сильно нервничает и становится агрессивным, когда его касаются при осмотре. Это ее беспокоило — значит, у коня были или сильные боли, или он перенес психологическую травму, и тогда лечить его будет гораздо сложнее.

Отправившись в магазин Марти Эдвардса, Эстелла захватила с собой длинный список всего того, что ей было нужно для ремонта дома. Она очень надеялась, что сможет прийти с Марти к некоему соглашению, поскольку ей ужасно не хотелось влезать в долги, а кроме того, ее захватило желание помочь Звездочету. Это стало бы не только ее первым испытанием в роли ветеринара, что ее, безусловно, волновало и пугало… Но Эстелла очень переживала и за коня, который мучился от болей и не получал должного лечения.

Как оказалось, Чарли совсем не преувеличивал, когда говорил, что у Марти в магазине есть все. Эстелла с трудом пробралась по узким проходам между полками, забитыми всевозможными горшками, кастрюлями, кухонными принадлежностями, рулонами ткани, мешками с рисом и зерном, до прилавка, который, в свою очередь, был буквально завален упаковками с печеньем, сырами, специями и хлебом. Здесь она увидела Филлис — молодую женщину лет двадцати пяти — тридцати, с острыми чертами лица и черными волосами до плеч. Она как раз обслуживала какую-то покупательницу.

Тут же был и Марти — худощавый мужчина с каштановыми волосами. По всей видимости, он занимался бухгалтерскими книгами.

— Добрый день, — весело сказала Эстелла.

Марти и Филлис подняли на нее глаза, а покупательница обернулась. Они не спеша, внимательно и бесцеремонно оглядели ее с ног до головы. Такая бестактность поразила Эстеллу. Она пришла к заключению, что англичане явно более сдержанны в проявлении своего любопытства.

— Добрый день, — ответили они чуть ли не хором.

— Меня зовут Эстелла Лофорд. Я новый ветеринар, — сказала она, по очереди посмотрев на каждого из них. Она надеялась на теплый прием, но не удивилась, не встретив его.

— Знаем, — сказала Филлис. — Мы вас ждали.

Покупательница и Марти промолчали, но Эстелла ясно себе представляла, что они уже основательно ее обсудили.

— Я Филлис Эдвардс, это мой отец Марти. А это Марджори Уайтмен, жительница Кенгуру-кроссинг и заведующая нашей почтой. Муж Марджори — служащий банка «Квинсленд». Он управляет его небольшим филиалом, который располагается на почте.

— Рада с вами познакомиться, — ответила Эстелла. — Но, честно говоря, почты я здесь не видела.

Марджори бросила взгляд на Филлис и подняла брови.

— Мы находимся в здании, которое раньше было жокей-клубом. Но вряд ли вы об этом знаете, да? — Этот вопрос явно не требовал ответа.

— Нам не нужна большая контора, хотя я занимаюсь почтой двадцати пяти семей, живущих на пастбищах, а также жителей города и больницы.

На Эстеллу Марджори произвела впечатление этакой злой сплетницы, которая с нездоровым любопытством изучает почтовые марки на конвертах и старается угадать, что написано в письмах.

— Как вы устроились? — спросила Филлис. — Мы думали, что увидим вас раньше, что вы зайдете за молоком, или хлебом, или другими мелочами…

— С самого своего приезда она была в больнице, — ответила за Эстеллу Марджори, подтвердив ее подозрения.

— Ох, — воскликнула Филлис. — Вы заболели?

Марджори, Филлис и Марти выжидающе посмотрели на Эстеллу. Она не могла поверить, что они будут так бесцеремонно любопытны до чужих дел, и едва не сказала: «Это так, Марджори». Но казалось, что Марджори решила позволить Эстелле самой ответить на этот вопрос, явно надеясь добыть еще больше информации о новом ветеринаре.

— Я летела самолетом первый раз в жизни, и меня страшно укачало. Поэтому я ненадолго потеряла сознание. Вот и все, — ответила Эстелла, почти уверенная в том, что они разочарованы и надеялись услышать что-то более интригующее. Она была рада, что только Чарли известно о ее беременности.

— У нее такой странный акцент, да? — сказала Марджори Филлис, будто Эстеллы не было рядом. — Мне пора возвращаться. Фрэнсис подумает, что я заблудилась, — она хихикнула над своими словами. — Еще увидимся.

Марджори повернулась к Эстелле.

— Удачи вам, дорогая, — проговорила она, бросив на Филлис выразительный взгляд, который явно говорил, что удача Эстелле очень даже понадобится.

Собрав свои покупки, Марджори торопливо направилась к выходу.

Эстелла едва не потеряла самообладание и не выскочила из магазина вслед за ней, но потом подумала о Звездочете.

— Мне бы хотелось с вами обсудить кое-что, — обратилась она к Марти.

— Что именно? — спросил он, в упор посмотрев на Эстеллу своими холодными голубыми глазами.

Ей хотелось, чтобы он улыбнулся или говорил не так официально…

— Я…

Тут входная дверь снова распахнулась, и в магазин вошла молоденькая девушка-аборигенка.

— Привет, Филлис! — обратилась она к дочери Марти.

Эстелла заметила, что Филлис была не особенно рада девушке, поскольку, несомненно, ей было очень любопытно узнать, что же такое новый ветеринар хотела обсудить с ее отцом.

— Я снова потеряла свои карандаши, — воскликнула аборигенка, не дав договорить Эстелле. Ей было не больше пятнадцати, и она была долговязой, как все подростки, но все равно очень симпатичной.

— Ты опять опоздала, Кесси, — довольно резко обратилась к ней Филлис.

— Извините… — ответила Кесси, пожав плечами с таким выражением, будто считала, что приходить вовремя, куда бы то ни было вовсе необязательно.

Увидев Эстеллу, нового человека в городе, она стала рассматривать ее с откровенным любопытством.

— Эта дама — новый звериный доктор, Кесси, — сказала Филлис, совершенно не обращая внимания на бесцеремонность девушки.

— Привет! Я Эстелла Лофорд. Рада с тобой познакомиться, Кесси.

— Здравствуйте, мэм, — ответила Кесси, широко улыбнувшись и направившись за прилавок.

— Можешь идти, — сказал Марти своей дочери.

Филлис с явной неохотой повела девушку в заднюю комнату. Эстелла вспомнила, как Кайли рассказывала ей, что Филлис учит нескольких девушек-аборигенок читать и писать. В душе она приветствовала целеустремленность Филлис, особенно если Кесси являла собой пример того, как они «приходят и уходят», когда им заблагорассудится.

На стене за прилавком среди сотен рекламных объявлений Эстелла заметила три фотографии лошадей, пересекавших линию финиша на скачках, и на каждой стоял год проведения соревнований. Обратив внимание, что это были три года подряд, Эстелла вспомнила, что ей рассказывал Чарли о коне Марти. Она поняла, что на фото скачки в Кенгуру-кроссинг и что победитель на каждом снимке — Звездочет. Ей пришлось признать, что это великолепное животное — крепкий гнедой конь высотой около 190 сантиметров, с белым пятном на лбу.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.