Тихая гавань - Даниэла Стил Страница 31

Книгу Тихая гавань - Даниэла Стил читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Тихая гавань - Даниэла Стил читать онлайн бесплатно

Тихая гавань - Даниэла Стил - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниэла Стил

– Уже лучше. – После долгой прогулки по пляжу ногау Пип немного разболелась, но ей все равно – она согласилась бы пройти и побитому стеклу, лишь бы снова увидеть его. Впрочем, Мэтт тоже явно радовался еепоявлению.

– Я по тебе скучал, – со счастливой улыбкойпризнался он.

– Я тоже. Кошмар – просидеть дома всю неделю! Муссутоже надоело.

– Бедный малыш, он ведь так любит побегать! Я оченьрад, что пришел проведать вас с мамой. Это был замечательный обед!

– Да уж, получше, чем пицца! – ухмыльнулась Пип.Общение с Мэттом явно пошло матери на пользу. С каждым днем это все большебросалось в глаза. Да вот хотя бы вчера Пип застала Офелию в тот момент, когдаона копалась в сумочке. Ей удалось отыскать старую помаду, и, отправляясь вгород, она слегка подкрасила губы. Этого не случалось уже бог знает скольковремени. И Пип возликовала – значит, матери лучше. Лето в Сейф-Харборе явнопошло ей на пользу.

– Мне нравится ваша новая картина, – одобрила Пип.

Это был пока что только набросок: женщина с искаженным отгоря лицом стоит на берегу, вглядываясь в океан, словно он отнял у нее кого-тоиз близких. От картины веяло чем-то трагическим.

– Правда, она очень грустная, но все равно мненравится. Это мама?

– Ну… может быть, немного похожа. Вообще-то это простоженщина, но думал я действительно о твоей маме. Скорее, это даже не какой-тоопределенный человек, а просто способ донести до зрителя какое-то чувство,понимаешь? Картина немного в стиле одного художника, его звали Йетт.

Пип задумчиво кивнула. То, что сказал Мэтт, было ей понятно.Поэтому ей так всегда нравилось разговаривать с ним, особенно о картинах.

Пару минут спустя она уже расположилась возле него, разложивна песке альбом и карандаши. Пип было приятно, что он рядом. Часы летелинезаметно, и когда перевалило за полдень и пришло время расставаться, обоимстало грустно. Мэтт с радостью просидел бы с ней до поздней ночи.

– Что вы с мамой делаете вечером? – осторожнопоинтересовался он. – Как раз собирался ей позвонить – спросить, нет ли увас желания съездить вместе в город пообедать гамбургерами. Я бы с радостьюпригласил вас к себе, вот только повар из меня никакой. Сам я по большей частипитаюсь одной замороженной пиццей.

Услышав про пиццу, Пип захихикала.

– Я спрошу у мамы, когда вернусь домой. И она вампозвонит.

– Лучше я сам позвоню, – предложил Мэтт. Собравсвои вещи, девочка заковыляла к дому, и Мэтт тут же заметил, что она хромает.

– Пип! – Она обернулась, и он замахал ей рукой,чтобы она вернулась.

До ее дома и в самом деле далековато, а кроссовки и так ужеизрядно натерли ей ногу в том месте, где еще недавно были швы. Прихрамывая, Пипподошла к нему.

– Я подвезу тебя до дома. Боюсь, твоя нога ещенедостаточно зажила для таких прогулок.

– Все в порядке, – с наигранной веселостью сказалаона, но Мэтт твердо стоял на своем. К тому же теперь ему нечего было опасатьсяОфелии.

– С такой ногой ты вернешься домой к завтрашнемуутру, – буркнул он.

Он привел веский довод, и Пип без дальнейших возраженийзахромала вслед за Мэттом туда, где позади коттеджа стояла его машина. Черезнесколько минут они уже были возле ее дома. Мэтт не собирался выходить измашины, но Офелия увидела его из окна и вышла на крыльцо поздороваться.

– Пип хромает, – в качестве объяснения заявилМэтт. – Вот я и решил, что вы не станете возражать, если я подброшу ее додома.

– Конечно, нет. Это очень мило с вашей стороны.Спасибо, Мэтт. Как дела?

– Чудесно. Как раз собирался вам позвонить. Могу ли япригласить вас обеих пообедать со мной в городе? Гамбургеры и как следствиерасстройство желудка. Не очень соблазнительно, согласен, но если нам оченьповезет, то все обойдется.

– Неплохая идея. – Офелия еще не успела решить,что приготовить на обед. И хотя в ней постепенно пробуждался интерес к жизни,однако к готовке это не относилось. В прошлый раз она приготовила специальнодля Мэтта настоящий обед, но то был исключительный случай. – А к чемустолько хлопот? – осторожно спросила Офелия.

Обитатели коттеджей привыкли вести достаточно простую жизнь,и это считалось нормальным. Все в основном питались барбекю, но Офелия так и ненаучилась его готовить.

– Да будет вам! – отмахнулся Мэтт. – В семь,идет?

– Да, чудесно. Спасибо.

Помахав рукой, он уехал, чтобы через два часа вернуться заними. По настоянию матери Пип вымыла волосы шампунем, чтобы избавиться отнабившегося в них песка, да и прическа Офелии на этот раз выглядела вполнеприлично. Волосы мягкими локонами спадали ей на плечи. И словно в подтверждение,что жизнь мало-помалу вновь возвращается к ней, на губы Офелия нанесла слабыйслой помады. Пип пришла в полный восторг.

Решено было пообедать в одном из двух городскихресторанчиков под названием «Лобстер пот». На обед заказали густую похлебку измоллюсков и свинины с рыбой и овощами, а заодно и лобстера. Посовещавшись, всетрое без колебаний договорились забыть о гамбургерах и устроить настоящий пир.Когда с обедом было покончено, они обнаружили, что едва могли двигаться. Нозато обед выдался на славу. Во время него не велось никаких грустныхразговоров, они обменивались шутками, рассказывали старые анекдоты и все троехохотали до упаду. Уже возле дома Офелия предложила Мэтту зайти, но черезнесколько минут он распрощался, сказав, что у него еще много дел. После егоухода Офелия призналась, что Мэтт ей нравится. Пип с сияющим лицом повернуласьк матери.

– Тебе правда он нравится, мам? Ну… как мужчина? Офелиядаже опешила вначале. Потом с улыбкой покачала головой.

– Для меня единственным мужчиной всегда будет твойотец. И я не могу представить себе, чтобы его место занял кто-то другой.

Точно так же она говорила и на занятиях в группе. Тогдамногие пытались ей возражать. Но Пип не решилась. Слова матери расстроили ее.Она боялась ее рассердить, иначе напомнила бы, что отец далеко не всегдаобращался с ней, как она того заслуживала. Сколько раз он орал на нее, какоскорбительно-груб бывал иногда, в особенности когда речь шла о Чеде, с грустьюдумала Пип. Конечно, она любила отца и всегда будет любить, но что-топодсказывало ей, что жить с Мэттом, наверное, было бы куда проще.

– Мэтт все равно очень милый, правда? – с надеждойпромолвила она.

– Конечно. – Офелия снова улыбнулась. «Вот этоновость, – подумала она. – Похоже, Пип меня сватает! Вот так чудеса!»– Очень надеюсь, что мы и дальше останемся друзьями. Хорошо бы, он и потомприезжал к нам – после того как мы вернемся в город.

– Мэтт обещал, что будет нас навещать. И потом он жедал слово, что сводит меня на школьный обед. Разве ты забыла?

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.