Разбей сердце принцессы - Фэя Моран Страница 32
Разбей сердце принцессы - Фэя Моран читать онлайн бесплатно
Слово «парень» тут же в голове у меня сменяется именем «Гай». Ну конечно. А кто же ещё может называть себя моим другом?
Прихожу в невыносимый ужас. Осознаю, что хочется спрятаться от папиных глаз, которые тут же в недоумении направляются в мою сторону.
Он решил прийти так скоро? Я же ожидала, что это произойдёт хотя бы завтра.
–Что ещё за друг?– говорит папа, мигом включив режим строгого отца.
Я под его напористым взглядом превращаюсь в семилетнюю или того младше девочку, которой нужно отчитываться перед родителями. Пытаюсь начать говорить:
–Я… Ну…
–Они учатся вместе, мистер Норвуд,– спасает меня Моника, и я мысленно её благодарю, решая, что она это выдала, выдумав на ходу.– Вам не о чем беспокоиться.
–С чего бы вдруг парню из университета называть себя твоим другом и являться к нам домой?– продолжает настаивать на своём беспокойстве и недоумении папа.– Каталина, кто он?
–Мы с ним давно знакомы,– вру я.– Мне пришлось скрывать от вас, потому что я прекрасно разбираюсь в вашем желании приписывать всех вокруг к моим «женихам». Пап, я же знаю вас с мамой!
–Мне это не нравится.– Брови у папы густые, и когда он хмурится, вид его лица быстро приобретает устрашающие нотки.– Зачем он пришёл?
Моника, которой был задан этот вопрос и которая всё ещё стоит в ожидании, поправляет свои волосы и уверенно отвечает:
–Он вроде хотел с ней прогуляться.
Этот ответ папу ещё больше злит.
–Так, передай этому парню, что…
–Пап, пожалуйста, не надо.
–Что не надо?– он удивляется моим словам.– Мы получили записку с угрозой. Это почти покушение на жизнь, дочка. Мы забрали тебя домой с целью обезопасить. Нужно оставаться начеку. А тут заявляется какой-то наглец с желанием с тобой погулять. В такое опасное время мне придётся проводить его обратно.
Я вижу, как он готов выйти к Гаю и разобраться на словах. Такого позора и неловкости я точно не вынесу.
–Пап, стой,– хватаю его за руку.– Ладно, хорошо. Возможно, ты прав. Я ужасно глупо могла поступить. Но только, пожалуйста, не надо с ним разговаривать. Я сама пойду и скажу, чтобы уходил.
Лицо отца остаётся непроницаемым, и он долго изучает мой взгляд. Хочет убедиться, что я не лгу. А я тем временем как раз таки искусно лгу ему.
–Хорошо,– наконец кивает он.– Говори ему всё, что надо, у ворот. Если Джейсон расскажет мне, что ты выходила за ворота, мне придётся с этим парнем разобраться.
Я благодарю его, обещаю, что никуда не выйду, соглашаюсь с идеей насчёт Джейсона. Джейсон – главный по нашей личной службе безопасности, начальник охраны. Он управляет всеми охранниками, что стоят вокруг дома и у ворот, даже есть несколько человек возле окон. С недавних пор и под моим окном стоят двое мужчин.
Ощущения, будто я особо важная персона или даже дочь самого президента, меня никак после такого не покидают.
Я выхожу во двор, вдыхая свежий предвечерний аромат. Держу путь к высоким воротам, которые открываются исключительно по нажатию специальной кнопки, находящейся у двух следящих за входом охранников. Они меня приветствуют.
Дверь в нижней части ворот приоткрыта, Джейсон как раз там и стоит. Подхожу к нему.
–Мисс Норвуд,– кивает он мне, как только я появляюсь у него на глазах.
–Привет, Джейсон,– улыбаюсь я и смотрю ему за спину.
Гай стоит там, взирая на меня всё теми же зелёными глазами. Но сейчас, ловя свет опускающегося солнца, которое уже начало выбрасывать в небо оранжевые и розоватые оттенки, они кажутся более насыщенными. Поразительные глаза. Мои обыкновенно-карие ни в какое сравнение не идут с ними.
–И тебе привет, Каталина,– произносит он, заставив меня нервно улыбнуться и почувствовать неловкость.
–Да, привет… Эм… В общем, мне не очень приятно это говорить, но сегодня не получится с тобой погулять.– Обхожу массивную фигуру Джейсона, становясь к нему спиной, чтобы моё лицо видел только Гай.– Папа хочет, чтобы я оставалась дома. Поэтому прости. Может, в следующий раз.
И после сказанного я подмигиваю ему, как бы намекая на театральность своих слов и будущий план. Подобное всегда работает с моими подругами, и я почему-то решила, что и с ним должно.
И я не ошиблась.
Губы Гая складываются в едва заметную ухмылку. Никто никогда бы не увидел её у него на лице, если не вглядываться, так что и Джейсон не должен заподозрить что-то. В общем, новенький всё прекрасно понял. Понял мои намёки.
–Что ж, хорошо,– задумчиво говорит он.– Я сам должен был догадаться, что сейчас не вовремя. Прости за отнятое время.
–Ничего страшного, Гай… Всё нормально. И ты извини, что так вышло.
–Тогда до встречи.– Кивнув и взглянув на Джейсона, он коротко выдаёт:– И тебе, здоровяк, тоже.
Джейсон остаётся всё с тем же хмурым и серьёзным видом глядеть на парня перед собой в твёрдой позе, готовый к любой неожиданности. Он слишком хорошо справляется со своей ролью телохранителя. Я поражаюсь этому. Наверное, не зря в его клиентах числятся известные люди. Так что в его способностях можно не сомневаться.
Происходящее дальше пролетает будто в ускоренной перемотке. Сперва я пишу Гаю, что могу выйти через минут двадцать, он отвечает, что будет ждать и чтобы я написала ему снова, как только окажусь за пределами дома. Затем я слежу за тем, как папа садится в свою машину и выезжает на очередную встречу с какими-то там иностранными коллегами в Сиэтле. Запираю свою комнату снаружи ключом, кричу маме, сидящей в спальне, что буду заниматься уроками и чтобы она меня не беспокоила. Она говорит, что гордится мной, в ответ, и я со спокойной душой спускаюсь вниз.
И вот после всего этого процесса я и оказываюсь снова во дворе. На этот раз накидываю на плечи свой длинный платок, чтобы укрыться от прохлады. Его по заказу мамы изготовили в Италии, и теперь нигде в мире больше такого нет. Я могла бы гордиться этим фактом, но я никогда не была из тех, кого подобное действительно волнует. Ирэн или Вэнди могли бы, будь они на моём месте, но не я.
Главные ворота всё ещё под надёжной охраной, и я понимаю, что пути туда у меня попросту нет. Джейсон, что всегда внимательно контролирует передвижение любого на территории дома, ни за что не позволит мне сделать и шага по направлению к выходу. Конечно, к тому же позвонит папе, а мне лишних волнений выслушивать совершенно не хочется.
Калитка распахнута настежь, ближе к одной из её дверей стоит грузовик. Отсюда вижу, что в кузове лежат большие рулоны ковров, картины и несколько скульптур. Видно, мама решила освежить интерьер новыми элементами.
–Осторожно проносите всё внутрь,– велит Джейсон, выйдя к нескольким рабочим, которые начинают выгружать привезённые вещи.
Я делаю шаг назад, прячась и одновременно радуясь возможности выскользнуть на улицу, как вдруг чьи-то руки касаются моей талии.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments