В этот раз – навсегда - Элизабет Кейли Страница 33

Книгу В этот раз – навсегда - Элизабет Кейли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

В этот раз – навсегда - Элизабет Кейли читать онлайн бесплатно

В этот раз – навсегда - Элизабет Кейли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Кейли

– Джордж, там привезли лобстеров и зачем-то требуют тебя! – окликнул его Кевин.

Джордж встрепенулся и поспешил к поставщику лобстеров. Его обновленный ресторан откроется всего через пять часов. Сейчас ему нужно подумать о том, чтобы все прошло как по маслу. А уж что дальше делать с Алисией и их странными, не укладывающимися в представления Джорджа отношениями, он решит позже.

Алисия крутилась перед зеркалом уже почти час – рекорд для нее! Сначала она долго не могла выбрать, что надеть. С одной стороны, хотелось поразить всех вокруг, а с другой, она ведь будет стоять рядом с хозяином заведения – не хватало еще, чтобы Джордж потерялся на ее фоне.

В конце концов Алисия остановилась на черном платье для коктейля, но позволила себе нитку жемчуга и серьги ручной работы. Волосы она собрала в небрежный узел на затылке, но так, чтобы несколько прядей колечками падали на открытую спину. Довершали экипировку туфли на умопомрачительных каблуках и театральная сумочка, расшитая жемчугом.

Алисия осталась весьма довольна собой. Она выглядела потрясающе, даже скорее сногсшибательно. Одна ослепительная улыбка, и в серых глазах Алисии заплясали огоньки.

Ну сегодня Джордж от меня точно не убежит! – подумала она и рассмеялась. А может быть, и кое-кто еще поймет, как он ошибается.

Но додумывать эту мысль Алисия не решилась.

– Эрик, что мне надеть?

– Сара, солнышко, надевай то, в чем ты будешь себя комфортно чувствовать, – устало ответил Эрик.

Алисия никогда не спрашивала, что ей надеть, хорошо ли она выглядит и как подобрать волосы! – раздраженно подумал он, но на Сару невозможно было сердиться: несмотря на вполне приличные формы и давно наступившее совершеннолетие, в сущности она все еще была ребенком. Неопытным и наивным. Ей нужен был рядом человек, направляющий и защищающий. Но Эрик сам себе честно признавался, что уже порядком устал от этой роли.

– А ты уверен, что можно пойти с распущенными волосами?

– Лучше, конечно, подобрать. Но если такая прическа подойдет к твоему платью, можно оставить волосы и распущенными.

Сара тяжело вздохнула и вновь повернулась к шкафу. Эрик точно знал, что у нее есть платья для выхода. Через два месяца после знакомства Эрик взял Сару за руку и повел по магазинам, чтобы купить необходимый, на его взгляд, минимум. Как художник Эрик четко видел, что Саре идет, а что ей лучше не надевать, но ведь он не мог давать ей советы каждое утро!

– Я ведь никогда не ходила на такие мероприятия, поэтому я ничего и не знаю, – оправдывающимся тоном сказала она.

Эрик постарался сдержать тяжелый вздох. Он улыбнулся и, подойдя к шкафу, предложил Саре:

– Давай-ка посмотрим, что тут есть.

Через полчаса черноволосая и смуглая Сара была одета в длинное, до пола, платье цвета бургундского вина, волосы Эрик все же заставил ее поднять и с удовольствием рассматривал полученный результат. Вот только если бы Сара вела себя чуть смелее…

– Расслабься и попробуй получить удовольствие, – попросил он. Сегодня его раздражало в Саре буквально все. – Там будет много людей, с которыми ты сможешь познакомиться. А уж сколько мужчин будут с восторгом смотреть на тебя! Я уж подумываю, не оставить ли тебя дома…

Сара с испугом посмотрела на него.

– Господи, я же просто пошутил! – воскликнул Эрик. – Ты чудесно выглядишь и произведешь фурор. Я уверен.

Нужно проследить, чтобы Сара не пересекалась с Алисией, подумал он.

Эрик уже давно понял, что есть разные женщины, и такие, как Сара, как бы хорошо они ни были одеты, накрашены и причесаны, никогда не произведут такого эффекта, как уверенная в себе и в своей красоте беспечная хохотушка Алисия. Да, Сара была красива и выразительна в этом наряде, но душой компании сегодня будет Алисия, даже если явится в своем обожаемом сером костюме и спрячется за очками в толстой роговой оправе.

– Ты просто чудо! – произнес Эрик и поцеловал Сару в лоб. – Нам пора выходить.

Он бросил последний взгляд в зеркало. Он отлично смотрелся рядом с Сарой.

– Ты просто очаровательна, – пробормотал восхищенный Джордж, рассматривая Алисию.

– Спасибо, – спокойно и с достоинством произнесла она.

Комплименты сегодня сыпались на Алисию с бешеной частотой. Она и сама знала, что выглядит потрясающе, и все же приятно было слышать об этом от мужчин.

Алисия очень хотела сказать и Джорджу что-нибудь приятное, но в смокинге он смотрелся испуганным цыпленком. В простых брюках и рубашке он выглядел гораздо увереннее.

– Прости меня, Лис, но я просто не понимаю, как ты можешь отказываться от Эрика ради Джорджа, – прошептала ей на ухо Джулс.

Алисия вздрогнула и повернулась. Уши ее пылали, Джулс как всегда попала в самое больное место. Все же, сопоставив свои впечатления и воспоминания, Алисия поняла, что молодость – это хорошо, но опыт – лучше, и количество совсем не означает качество.

Она поспешила избавиться от крамольных мыслей и обратила все свое внимание на гостей.

– Я так рада, что вы пришли! – Алисия улыбнулась и осторожно обняла Джулс, разумно опасаясь помять симпатичное платье подруги. – Здравствуй, Дэвид.

Дэвид улыбнулся Алисии и поцеловал ей руку.

– Как всегда галантен.

– А ты как всегда безупречна.

– Эй, Дэвид, это моя подруга, а ты мой муж! Я так, на всякий случай! – напомнила Джулс.

Алисия все еще с восторгом рассматривала новый наряд подруги.

– Как ты доехала в этом чуде? – спросила она.

Джулс игриво пожала плечами, а Дэвид закатил глаза.

– Знала бы ты, как она покупала это шифоновое безобразие, – доверительно сообщил он Алисии.

– Ясно, тебя привлекли к покупке, и это было тяжело, раз ты даже запомнил, из какого материала платье.

Дэвид улыбнулся. Как бы он ни относился к влиянию, которое Алисия оказывала на его жену, собеседницей она была приятной, да и глаз радовался, останавливаясь на ее безупречной тонкой фигурке.

– Пойдемте, я вас познакомлю.

– А где Эрик? – спросила Джулс.

– Еще не приехал. – Алисия бросила на подругу красноречивый взгляд.

В ответ она получила вполне невинное выражение лица и легкое удивление. Весь вид Джулс говорил: «А что я такого сказала?».

Дэвид усмехнулся. Джулс посвящала его во все подробности взаимоотношений Алисии и Эрика, а теперь Алисии и Джорджа. Дэвиду оставалось лишь с интересом ждать, чем же все это закончится.

– Джордж, это мои друзья, Джулс и Дэвид Уэлч. Ребята, это мой Джордж.

Алисия улыбнулась и встала рядом с Джорджем, положив руку ему на плечо властным жестом, что не укрылось от опытных глаз Джулс.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.