Букетик флердоранжа - Лаура Дэниелз Страница 33
Букетик флердоранжа - Лаура Дэниелз читать онлайн бесплатно
— Но все же лучше, когда есть свет, — кивнула Джини.
Они вошли в дом, но не успел Митч преодолеть и половину ведущей в подвал лестницы, как со двора донесся автомобильный сигнал.
— Что это?! — воскликнула Джини. — Ты слышал, дорогой?
— А, наверное, пиццу привезли, — отозвался снизу Митч. — Нужно расплатиться. Если тебе не трудно, поднимись в спальню, возьми мой бумажник, там есть наличные. Он в кармане рубашки или в джинсах. Не помню, куда сунул…
— Не беспокойся, я найду.
По пути наверх Джини выглянула на крыльцо и крикнула парню, который стоял возле белого пикапа с плоской коробкой в руках:
— Одну минутку, сейчас вынесу деньги! — После этого она поспешила на второй этаж, в расположенную рядом с кабинетом спальню.
Одежду Митча Джини нашла быстро — та висела на подлокотнике кресла. Однако бумажника в кармане рубашки-поло не обнаружилось. Пришлось проверить джинсы. Через минуту Джини вынула бумажник из заднего кармана — правда, вместе с какими-то сложенными в несколько раз бумагами, которые шлепнулись на пол.
Потом подниму, когда вернусь, подумала Джини, спеша из спальни.
— О, горячая! — заметила она, расплатившись и принимая из рук парня коробку с пиццей.
— И вкусная, — сказал тот. — Нашу пиццу ест весь туристический кемпинг, да еще доставку заказывают, вот как вы. Подумываем даже о рассылке пиццы по электронным адресам, хотя тут есть проблема: не все ящики электронной почты способны вместить коробку подобных размеров.
Джини недоуменно сморщила лоб.
— Простите, я не совсем… Электронная почта, вы сказали?
Парень расплылся в улыбке.
— Шутка!
— Ах шутка… — Джини весело рассмеялась. — Ну, негодник!
— Приятного аппетита, — сказал парень, забираясь в кабину пикапа и заводя двигатель. — Звоните еще.
Помахав ему на прощание, Джини еще немного постояла, любуясь позолоченными вел черним солнцем соснами и слушая какие-то особенные, лесные звуки, которых не бывает в городе, затем вернулась в дом.
— Милый, пицца здесь!
— Сейчас приду, — приглушенно донеслось из подвала. — Тут небольшая проблема. Минуточку…
Митч добавил что-то еще, Джини не разобрала. Оставив коробку с пиццей на нижней ступеньке лестницы, она вновь поднялась на второй этаж, чтобы вернуть бумажник на место, в задний карман джинсов Митча.
Входила в спальню веселая, даже напевала — ту же самую, что и утром, мелодию из кинофильма «Титаник». И даже представить себе не могла, как круто изменится ее жизнь через считаные минуты.
Бумажник она положила в карман и тут увидела бумаги, о которых успела забыть. Те как упали на пол, так и лежали. Продолжая напевать, Джини подняла их и вдруг обнаружила, что это не бумаги, а сложенный вдвое конверт, с указанием адреса — все как положено.
И тут началось…
Сначала Джини показался знакомым почерк. Почти в ту же минуту она увидела словосочетание «Форт-Уэйн», затем имя адресата — Селин Брикстон — и с изумлением осознала, что держит собственное письмо. То самое, за которым несколько дней назад должна была подъехать к клубу Пола Питчер.
— Значит, Селин не получила его? — недоуменно пробормотала Джини, вертя конверт. Но как оно оказалось у Митча? Может, он собирался вернуть его мне?
Тут она заметила, что письмо вскрыто, и ее хорошее настроение как ветром сдуло.
Это еще что за новости?! Митч считает, что вправе просматривать ее корреспонденцию?
Не ожидала от него, промчалось в мозгу Джини.
Затем она подумала, что, возможно, это только конверт, а содержимое совсем другое.
Однако, вынув исписанный лист, Джини узнала собственное послание. Выходит, Митч все-таки прочел его.
Додумывая эту мысль, Джини уже скользила взглядом по строчкам, подсознательно представляя вместо себя Митча — как он воспринял написанное. Ведь речь шла в основном о нем.
После первых же абзацев по спине Джини пробежал холодок. Дальше — больше. Она поняла, что Митч воспринял письмо плохо. Очень плохо. Как некий обличающий документ — признание преступника, например.
С тревожно сжавшимся сердцем, прикусив губу, Джини продолжала читать. Очень скоро строчки поплыли перед ее глазами, наползая одна на другую, словно ядовитые змеи в клубке.
«…Приготовься услышать сногсшибательную новость: я выхожу замуж за миллионера… мечта все-таки сбылась…»
«…Пришлось объяснить ему, что встречаться с собственным боссом не в моих правилах. Сама понимаешь, без маленьких хитростей не обойтись. Мне до чертиков не хотелось попасть впросак…»
«… Так прямо и сказала — мол, хорошо знаю, как мужчина может испортить порядочной девушке жизнь. Эффект был потрясающий — всего через несколько дней Митч сделал мне предложение…»
«…Сейчас живу у Митча как в раю, себя не помню от счастья. Работу скоро брошу. А как поженимся, останется только ребеночка родить — и, считай, все желания исполнены».
«…Помнишь, как мы мечтали с тобой — ты о своем, а я о том, как замечательно было бы выйти замуж за миллионера и остаток жизни ничего не делать! И как я поклялась, что собой не буду, а заарканю все-таки какого-нибудь толстосума!»
«…Что называется, вытянула счастливый лотерейный билет. Отныне у меня пожизненная страховка от любых неприятностей…»
«…Личное благополучие я себе обеспечила…»
Письмо задрожало в пальцах Джини.
Боже мой, Митч это читал! Она простонала. Теперь понятно, почему он так странно посматривает на меня. Наверное, думает, вот пригрел змею…
Джини зажмурилась. В ее желудке будто образовался ледяной ком, а в душе, наоборот, возникла черная дыра, куда со свистом понеслись надежды на счастливую жизнь.
Но как к нему попало письмо?
Эта мысль загудела в мозгу Джини как колокольный звон.
В самом деле — как?
Пола Питчер передать не могла, остается Хейли, официантка клуба.
Нашарив взглядом сумочку, с которой приехала сюда, Джини вынула сотовый телефон и набрала номер. Руки ее дрожали от волнения.
После нескольких гудков в трубке послышалось:
— Да?
— Хейли! — воскликнула Джини. — Ох как хорошо, что ты ответила…
— Джини? — неуверенно произнесла та.
— Да-да, это я. Мне срочно нужно узнать, что стало с моими письмами. Помнишь? С теми, которые я просила передать своей знакомой.
— Но разве я не сказала? — удивилась Хейли. — По-моему, у нас был разговор.
Джини тоже так думала, однако ей хотелось услышать заново.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments