Прерывистый шепот - Нева Алтай Страница 33
Прерывистый шепот - Нева Алтай читать онлайн бесплатно
— У меня от тебя дух захватывает, – шепчет он мне на ухо.
У меня по спине пробегают мурашки, когда он берет меня за руку и выводит из квартиры.
Мы приходим в ресторан, и, пока следуем за метрдотелем к столику в углу, люди провожают нас пристальными взглядами. Они стараются делать это незаметно, но все их внимание приковано к повязке и шрамам Михаила, затем их взгляды опускаются на наши соединенные руки, и на их лицах читается удивление. Кажется, Михаил этого не замечает, или он, может быть, просто притворяется. Меня бесит, что они так реагируют на Михаила, но ради него я делаю вид, что не замечаю их холодных взглядов и тихих перешептываний.
Когда мы присаживаемся за стол, я беру меню, чтобы посмотреть, что у них есть, но там все на французском. Я могла бы выбрать что-нибудь наугад, но есть риск, что мне принесут улиток или что-нибудь столь же отвратительное. Вместо этого я откладываю меню, пододвигаю свой стул к Михаилу и смотрю на меню, которое он держит в руках. Оно тоже на французском, но я полагаю, что он знает язык, если привел нас сюда.
Михаил смотрит на меня сверху вниз, кладет руку на спинку моего стула и начинает перечислять мне блюда. Я не особо привередлива, поэтому достаю телефон и быстро набираю текст.
Выбери сам, только никаких улиток или прочей гадости.
Затем я кладу телефон на стол перед ним.
Пока мы ждем заказ, официант приносит нам вино и расставляет бокалы справа от наших тарелок. Когда он уходит, Михаил берет свой бокал и переставляет его налево.
Я тянусь за своим бокалом, слегка касаюсь нижней части предплечья мужа и поднимаю взгляд.
— Все в порядке, – говорит он. – Почти зажило.
Я снова печатаю в телефоне.
Я так и не спросила, что случилось.
Я показываю ему экран и указываю на его предплечье.
— Мы установили связь стрелка и албанской банды и отправились ловить главаря, чтобы допросить его. Он сопротивлялся.
Что-нибудь выяснили?
— Нет, но мы выясним. Вопрос времени.
Интересно, что он сделает с теми, кто заказал стрельбу, и в чем именно заключается работа Михаила в Братве, но, с другой стороны, я не уверена, что действительно хочу это знать.
Вскоре официант приносит нам наши блюда. Я понятия не имею, что я ем. Кажется, это свинина в грибном соусе, и это очень вкусно. Блюдо Михаила тоже похоже на свинину, только нарезанную мелкими кусочками и густо заправленную. Пахнет потрясающе, поэтому я наклоняюсь ближе, накалываю один кусочек мяса на вилку и отправляю в рот.
— Тебе нравится? – На его губах появляется едва заметная улыбка, как будто его забавляет, что я ворую его еду.
Ему следует улыбаться чаще. Я подцепляю вилкой кусочек мяса со своей тарелки и протягиваю ему, гадая, что он будет делать. Михаил смотрит на вилку, потом на меня и наклоняется вперед, принимая предложение.
— Абсолютное совершенство, – говорит он, глядя прямо на меня, и мне кажется, что он говорит не о еде.
На мгновение мне кажется, что он собирается поцеловать меня. То, как он смотрит на мои губы, заставляет мое тело трепетать от возбуждения, но потом он отворачивается. Я делаю что-то не так? Я знаю, что нравлюсь ему. Я вижу, как он смотрит на меня, когда думает, что я не вижу его, – как будто хочет прожечь своим взглядом одежду на моем теле.
Что, черт возьми, творится в твоей голове, Михаил?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments