Больше никаких секретов - Розмари Картер Страница 33

Книгу Больше никаких секретов - Розмари Картер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Больше никаких секретов - Розмари Картер читать онлайн бесплатно

Больше никаких секретов - Розмари Картер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Розмари Картер

— В Мейне.

— Вы женаты? — спросил он. — Может, поэтому ты избегала меня? — Стерлинг напряженно ждал ее ответа.

— Я никогда не была замужем. — И решительно добавила: — И я никому не принадлежу. И никогда не буду.

— Это был роман на одну ночь? Она должна быть с ним откровенна.

— Нет, наш роман длился довольно долго.

— Значит, у вас были нормальные отношения? — гневно спросил Стерлинг. Он снова заходил слишком далеко, желая знать то, что вовсе его не касалось.

— Мы с Ларри жили вместе несколько месяцев, — рассердилась Сара. — Это ты хотел знать, Стерлинг? Теперь ты думаешь обо мне невесть что? Я вижу это в твоих глазах.

— Ты противна мне! — яростно выкрикнул Стерлинг.

— Я думала, ты чуткий, отзывчивый человек, Стерлинг. Человек, который не будет сыпать дурацкими обвинениями. Человек, который может понять, что в сегодняшнем мире есть тысячи одиноких матерей. А также дети, которые заслуживают такой же любви, как и рожденные в браке.

— Я не обвиняю твоего ребенка, — резко ответил он. — Мои слова обращены только к тебе. Почему ты не сказала мне правду?

— Я собиралась.

— Верится с трудом, — насмешливо сказал Стерлинг.

— В тот вечер я собиралась все тебе рассказать. Но ты не хотел слушать меня. Я пыталась. Ты задавал мне кучу смешных вопросов. Ты был не в настроении для серьезного разговора.

— Правильно. Та ночь была предназначена для любви. — Помолчав, он поправился: — Для секса.

Сара почувствовала, что готова расплакаться, но она изо всех сил старалась сдержаться. Она не доставит такого удовольствия Стерлингу.

— Почему ты обижаешь меня, Стерлинг? — дрожащим голосом спросила Сара.

— Разве я это делаю? — (Сара кивнула.) — В любом случае у тебя было время, — сказал Стерлинг, — когда я давал тебе возможность все рассказать.

— Это не минутный разговор, я хотела рассказать на следующий день. Я же не знала, что произойдет несчастный случай.

— Да, ты не знала, — кивнул Стерлинг. — Но ведь ты могла мне рассказать задолго до этого. Ты решила скрыть свою беременность. Еще два дня назад у тебя не было намерения рассказать мне правду.

Правду! Она собиралась рассказать ему обо всем: о беременности, об издевательствах и шантаже Ларри, о его бешенстве, когда он узнал об ее беременности. Но Стерлинг не заслужил этого. Она больше не хотела ему ничего рассказывать. Стерлинг оказался не тем мужчиной, которого она нарисовала в своем воображении. Если бы только она могла приказать своему сердцу не любить его, она бы сейчас не чувствовала себя такой опустошенной.

— А почему ты сейчас не со своим Ларри? Ее Ларри?.. От этих слов Сару буквально затрясло.

— Обстоятельства.

— Ты вернешься к нему, когда родится ребенок?

— Я не хочу сейчас говорить о будущем.

— Отец заслуживает того, чтобы узнать о своем ребенке.

Но только не Ларри. Только не человек, который бил ее по животу, надеясь, что она потеряет малыша. Человек, который приказал ей сделать аборт.

— Я уже говорила, Стерлинг, что не хочу это обсуждать.

Сара молилась о том, чтобы он поскорее ушел. Она хотела побыть одна, подумать, поплакать. Но Стерлинг стоял посередине комнаты и смотрел на нее.

— Еще один вопрос, Сара.

— Почему у меня такое чувство, что это никогда не кончится?

— Ты любишь Ларри?

— И что это за вопрос?

— Очень простой вопрос. Ты любишь его? Простой? Ну, нет, Стерлинг, думала Сара, он вовсе не такой простой. Если бы ты знал эту жуткую историю, то не устраивал бы подобного разбирательства. Я хотела рассказать тебе о Ларри, но сейчас не могу.

— Я бы не стала жить с Ларри, если бы не любила его. — Он, видимо, не услышал слов, которые она тихо добавила: — В то время. — Стерлинг как-то изменился. Презрение в его глазах исчезло, в них появилось еще что-то, более ужасное. — Больше никаких вопросов, Стерлинг. Я больше не выдержу.

— Сара…

— Я устала, мистер Тайлер. Я хочу побыть одна. Пожалуйста… пойми.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

— Сара, к тебе пришли! Она оторвала глаза от компьютера.

— Кто? — спросила Сара, и безумное волнение охватило ее. — Никто не знает, что я здесь.

— Этот человек, должно быть, знает, — твердым голосом проговорил Стерлинг.

Нет! — молилась Сара. — Господи, только не это!

Три дня прошло с того момента, как Сару выписали из больницы. Имя Ларри больше не упоминалось. Создавалось впечатление, что и Сара, и Стерлинг готовились к следующему раунду сражения за правду.

Побыв день дома, Сара вернулась к работе. Огромное количество писем и счетов скопилось на столе за время ее отсутствия, но работа была для нее в радость, так как отвлекала от собственных проблем.

Вес их разговоры были только о работе. Она не забыла его резких замечаний об ее беременности. А Стерлинг не мог простить ей, что она не сказала ему правды.

Только одно оставалось неизменным — любовь Сары к Стерлингу. По ночам, вспоминая каждый день, проведенный в поместье, она плакала.

— Кто… Кто это?

— Твой глубоко обожаемый Ларри. Собственной персоной.

— Господи! Где он? — У Сары пересохло в горле.

— Я сказал ему, где припарковать машину. Он знает, где ты.

— Нет! — Он не может прийти сюда.

— Сара?

Она не слышала удивления в голосе Стерлинга. Она понимала одно: Стерлинг не должен позволить Ларри найти ее. Сара вскочила с кресла, движимая мыслью побыстрее покинуть офис. Стерлинг подхватил ее, когда Сара начала падать, пытаясь опереться на больную ногу.

— Сара! Сара, ты в порядке? — Его голос изменился, когда она оказалась у него на руках.

— Помоги мне! — кричала она.

— Что ты хочешь, чтобы я сделал?

— Отведи меня домой. Нет! Не туда! Может…

— Сара, ты дрожишь.

Стерлинг прижал ее к себе, и она, будто найдя убежище, положила голову ему на грудь.

— Отпусти ее!

Стерлинг повернулся, заметив дикий ужас в глазах Сары.

— Ларри, — сказала она изменившимся от страха голосом.

— Ты что, не слышал меня? — закричал Ларри.

— Я не слышал, чтобы Сара просила меня отпустить ее, — спокойно ответил Стерлинг.

— Не оставляй меня, — прошептала она.

— Отпусти мою женщину! И убирайся!

— Стерлинг никуда не уйдет. Как ты нашел меня, Ларри?

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.