Вмешательство провидения - Салли Блейк Страница 33

Книгу Вмешательство провидения - Салли Блейк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Вмешательство провидения - Салли Блейк читать онлайн бесплатно

Вмешательство провидения - Салли Блейк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Салли Блейк

— Я знаю о вас все что надо, — отрезал Стивен. — Что же до меня… то, что тут узнавать… я не такой уж и сложный…

— Да ладно вам, не скромничайте! Вы мужчина, каких поискать, только последняя дура не… — Лори прикусила язык, чуть не сказав: не влюбится в вас.

— Да? — прошептал он, приблизив лицо к ее лицу.

Она понимала, что он вот-вот поцелует ее, и хотела этого. Она страстно этого хотела. А почему бы и нет? Они оба взрослые, свободные люди, и поблизости никого… С коротким вздохом она обмякла в его руках и почувствовала твердое прикосновение его губ. Он тесно прижал ее к себе, и она услышала частое биение его сердца. Она любит его.

— Хорошо, если вы так хотите, я не стану спешить, но знали бы вы, как это чертовски трудно, когда я вас так хочу…

Он пробормотал это, не отрываясь от нее, и легкое шевеление его губ и то, что он сказал, наполнило Лори сладостной истомой. Она безвольно раскрыла губы, и кровь толчками побежала по ее жилам, наполняя жаром каждую клеточку тела. Одного лишь его прикосновения было достаточно, чтобы она таяла от наслаждения.

Стивен отстранился. По его потемневшим глазам было видно, что это далось ему нелегко.

— Я просто хотел убедиться, что я вам не неприятен, — сказал он.

— Так оно и есть, Стивен, — прошептала в ответ Лори, с трудом переводя дыхание. — Только пока, наверное, не надо, чтобы кто-то заметил, будто между нами что-то есть, как вы считаете? А то они подумают, мы слишком торопимся.

— Какая разница, что они подумают? — Пренебрежительный тон, каким это было сказано, заставлял вспомнить Роберта. Но Лори это почему-то нисколько не испугало.

Она улыбнулась.

— Все так, но и у вас, и у меня есть семья, это тоже надо учитывать. Да и вообще, куда торопиться? Скоро у вас с Робертом день рождения, маскарад, и впереди у нас целое лето.

А может быть, и вся жизнь, подумалось Лори, и у нее перехватило дыхание. Но нет, пусть пока об этом никто не знает. Она и сама-то пока не уверена, что поступит правильно, задержавшись в Англии. Да, родных у нее в Америке нет, но остались друзья, которые подумают, что она сошла с ума, решив круто изменить свою жизнь…

Они сели в машину и медленно поехали в сторону Хартман-Хауса. Лори сидела, чувствуя, что она счастлива и не хочет, чтобы эти мгновения кончались, и не хочет никого видеть. Но, увы, это было нереально.

Они со Стивеном правильно сделали, решив пока держать свои отношения в тайне от всех. Уж насколько тетя желала, чтобы Лори вышла замуж за одного из Коннорсов, но, по ее мнению, все должно происходить достойным образом. Ничего не поделаешь, Элен Хартман была воспитана в духе викторианской морали, и Лори не хотела оскорблять ее чувства. Да и вообще, это так волнующе — хранить такой секрет.

Ей следовало бы догадаться, что ее дядю не так-то легко провести. Когда они вернулись, Стивен, не заходя в дом, развернулся и уехал. Тетя отдыхала у себя в спальне. Вернон, которого Лори нашла в библиотеке, мгновенно заметил ее яркий румянец и слегка вспухшие губы — явное свидетельство того, что она только что целовалась.

— Я вижу, вы поладили со Стивеном, — сказал он с многозначительной улыбкой.

Лори округлила глаза.

— Поладили. Но вы же сами хотели, чтобы мы подружились!

Вернон рассмеялся.

— Да ладно тебе! Я вовсе не собираюсь совать нос в чужие дела. Скажу только, что мы с Элен были бы счастливы, если бы…

— Ой, дядя, не надо больше об этом, — зачастила Лори, не желая, чтобы ее торопили, и чтобы дядя думал, что у них со Стивеном что-то большее, чем дружба. — Если нам со Стивеном нравится быть друг с другом, то это еще ничего не значит.

— Ну что ж, если ты так хочешь, ладно, я оставлю свое мнение при себе. Только ты уж постарайся в следующий раз после свидания немножко остыть, прежде чем показываться людям на глаза, а то ведь могут подумать, что моя девочка влюблена!

Лори, чувствуя, что краснеет, подбежала к Вернону и поцеловала его в щеку.

— Ну, перестаньте! Это было вовсе никакое не свидание, мы просто прогулялись по берегу.

А про себя она подумала, что, может быть, во время этой «прогулки» решилась ее судьба.

— Я, пожалуй, лягу сегодня пораньше, — сказала Лори, стараясь говорить спокойно, что далось ей нелегко.

Она пошла к себе в комнату. Хотелось побыть наедине со своими мыслями. Подойдя к зеркалу, она потрогала пальцами губы, которые целовал Стивен, и могучая волна желания накатила на нее с такой силой, что у нее захватило дух.

Они оба — взрослые люди, не лишенные плотских желаний, и если так пойдет и дальше, то неизвестно, удастся ли им долго сохранять видимость дружеских отношений.

Но это необходимо. Тетя Элен приучена к тому, что все должно идти своим чередом, прилично и достойно, и того же будет ждать от племянницы, хотя сама очень хочет, чтобы дело завершилось браком. А ведь еще совсем неизвестно, завершится ли все браком.

Лори еще раз посмотрела на свое отражение и отвернулась. Ей кажется, будто она знала Стивена всегда, но говорят, это ощущение опасно. На самом деле она не знает его так, как знают друг друга люди, выросшие вместе, в одной среде. В этом отношении они совсем разные. Она знает его сердце, его душу… но, может, это ей только кажется?

Лори встряхнулась. Надо написать письма, объяснить, что и как. Вот уж удивятся коллеги отца, провожавшие ее на пароход, когда прочитают, что она остается в Англии. А уж о друзьях и говорить нечего. Те вообще решат, что она рехнулась, отказавшись от шанса пересечь океан на «Титанике».

Лори решила сослаться на болезнь тети как на главную причину своего решения, а еще она якобы во время плавания в Англию очень страдала от морской болезни и пока что не решается повторить подобное предприятие.

И все же, когда она перечитывала свои письма, прежде чем вложить их в конверты, на душе у нее было нехорошо. Во-первых, она обманывала своих добрых друзей, а во-вторых, какое это было бы чудо — гулять по палубе громадного корабля среди всяких знатных дам и господ, любоваться, пусть и с завистью, их драгоценностями и нарядами прямо из Парижа. Там наверняка будет много богатых американцев, возвращающихся домой из Европы.

У Лори и у самой было что надеть при случае, например вечернее бархатное платье кораллового цвета с золотой бахромой, а еще крепдешиновое цвета морской волны с глубоким разрезом впереди, открывающим шелковый кремовый чехол, а еще пара шифоновых с блестками, с удлиненной талией, очень миленьких…

Господи, о каких глупостях она думает! Лори стало весело. Никакое самое увлекательное путешествие не может идти в сравнение с тем, что ей теперь известно: Стивен Коннорс любит ее.

Глава десятая

Хартманы и Коннорсы отправились в Саутгемптон рано утром за день до отплытия «Титаника». Об этом событии кричали все газеты, и Лори приходилось то и дело одергивать себя, чтобы никто не видел, как она нервничает. Она села за руль «уолсли», стараясь выглядеть спокойной и собранной.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.