Семейные секреты - Натали Старк Страница 33

Книгу Семейные секреты - Натали Старк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Семейные секреты - Натали Старк читать онлайн бесплатно

Семейные секреты - Натали Старк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Натали Старк

— Возможно, наш дед не единственный, кто пострадал, — заметила Дайана.

— Да, еще… — начата Марианна и туг же закрыла рот.

Все посмотрели на нее вопросительно. Она пробормотала что-то нечленораздельное и опустила глаза. Надо же, она чуть не проболталась в присутствии деда, тети Фелисити и Уилла! Нужно быть осторожнее.

Весь день Марианна не находила себе места от волнения. Это не могло укрыться от проницательных глаз Дайаны.

— Что-то случилось? — спросила она, когда они остались вдвоем.

— Почему ты спрашиваешь?

— Мне кажется, ты о чем-то беспокоишься. А ведь с дедом почти все в порядке. Вернее, скоро будет в порядке, — поправилась она.

— Да, — кивнула Марианна. — Не только он пострадал от копченого лосося.

— А кто еще? — Дайана не на шутку встревожилась.

Марианна рассказала ей о своей встрече с Питером в холле больнице.

— О господи! — У Дайаны вырвался глубокий вздох. — Надо же было такому случиться! Ты говоришь, он в тяжелом состоянии?

— Да. Питер обещал позвонить, как только сможет.

— А больше из их семьи никто не ел этого злополучного лосося? — спросила Дайана.

— Нет. — Марианна покачала головой. — Питер говорит, что этого любимое лакомство его деда, а все остальные члены семьи к нему совершенно равнодушны.

— Как они все-таки похожи, наши старики, — вздохнула Дайана.

— А ты с ним знакома? — поинтересовалась Марианна.

— Ты имеешь в виду старого Колмена? Конечно, официально мы с ним не знакомились, как ты сама понимаешь. — Она улыбнулась, но улыбка у нее получилась невеселой. — Но я много раз его видела, а также миссис Колмен и других членов их семьи. Я даже здоровалась с ними, если никого из Тэмплтонов не было поблизости. Некоторые отвечали мне тем же, но старый Колмен всегда меня игнорировал. Это даже казалось забавным…

— То есть, когда ты познакомилась с папой, все было так же, как и сейчас?

— Может, даже хуже.

— А почему? Для этого были какие-то причины.

— Ну, не знаю. Может, и были. — Марианне показалось, что мать о чем-то умалчивает.

В комнату вошел отец, прервав их беседу.

— Ну как там она? — спросила его Дайана.

— Нормально, — ответил отец. — Собирается завтра поехать к деду.

— Может, ей все-таки не стоит…

Марианна поняла, что они говорят о бабушке.

— Завтра посмотрим. А чего это вы такие… печальные?

Дайана рассказала ему о том, что случилось со старым Колменом.

— Ну и дела, — задумчиво произнес Стивен. — Кто бы мог подумать, что у стариков одинаковые вкусы. Похоже, старому Колмену досталось больше этой заразы. Или здоровье у него послабее, чем у нашего деда. Я все же надеюсь, что он выкарабкается.

— Мы все на это надеемся, — заметила Дайана.

Питер позвонил только вечером. Марианна моментально ответила на звонок, так как телефон весь вечер лежал у нее на коленях. Она сидела в своей комнате в кресле у окна и сходила с ума от тревоги.

— Питер! — произнесла она в трубку срывающимся голосом. В одном этом слове было столько всего: и радость оттого, что он наконец позвонил, и вопрос, и тревога, и надежда на хорошие новости…

— Ничего плохого не случилось, — сразу сказал Питер, понимая волнение Марианны.

— А хорошего?

— Честно говоря, хорошего тоже.

— Как он?

— Состояние тяжелое, но стабильное. Так сказал врач.

— Все-таки это уже лучше, — робко заметила Марианна.

— Да, — согласился Питер. — Он уже не на грани. Но, насколько я понял из слов врача, который был очень осторожен в прогнозах, все еще может вернуться.

— Ох, — сокрушенно вздохнула Марианна. — Он без сознания.

— Да, — ответил Питер.

— Значит, он хотя бы не чувствует боли. А как твои? Как мама?

— Держится. Но по ней видно, как ей тяжело. Я стараюсь как-то ее успокоить, но что я могу?

— Ты можешь просто быть рядом, — произнесла Марианна. — Это тоже очень важно.

— Да, — согласился Питер. — Мне бы так хотелось увидеть тебя, но…

— Но лучше сейчас этого не делать, — закончила за него Марианна. — Время сейчас совершенно неподходящее.

— А может, все-таки…

— Питер, — твердо произнесла Марианна. — Тут дело даже не в приличиях. Но я буду чувствовать себя неуютно, зная, что твой дед при смерти, а мы за его спиной делаем то, чего бы он не одобрил.

— Я понимаю, но… Я просто хочу увидеть тебя. Хотя бы на несколько минут.

— Питер, давай пока забудем о нас. Вот когда твой дед выздоровеет, а я не сомневаюсь, что он обязательно выздоровеет, тогда…

— Деду придется собраться с силами и побыстрее выздоравливать, — попытался шутить Питер. — Долго я не выдержу.

— Я тоже, — шепотом произнесла Марианна.

Через несколько дней произошла случайная, но знаменательная встреча враждующих кланов в холле госпиталя Святой Марии.

Тэмплтоны только вошли, а Колмены уже собирались уходить. Они заметили друг друга, и в первые несколько секунд все растерянно молчали и не двигались. Марианна переглядывалась с Питером, одновременно наблюдая за лицами давних противников. Она заметила, что Крис Логан улыбается, Софи растерянно моргает, в то время как другие их родственники, с которыми Марианна не была знакома, уже через несколько минут надели на лица маски непроницаемости. Фелисити выпятила подбородок, Уилл опустил глаза, Грейс и Джесс растерялись, а ее родители бросают осторожные взгляды на родителей Питера.

Звенящую тишину прервал голос Криса, который произнес очень дружелюбно:

— Добрый день!

— Добрый день! — сразу же ответил Стивен.

Марианне показалось, что она слышит в его голосе облегчение.

Фелисити метнула на Стивена гневный взгляд. Уилл, Грейс и Джесс пробормотали то, что можно было бы принять за приветствия, родственники Стивена, не меняя выражения лиц, тоже что-то пробурчали, а Дайана подошла к Софи.

— Мы слышали о том, что произошло с вашим… с мистером Колменом, — произнесла она. — Как он сейчас?

— Ему уже лучше, — ответила Софи.

— Очень рада это слышать, — сердечно проговорила Дайана.

— Завтра его переведут в отделение реабилитации, — продолжила Софи.

— Значит, он действительно идет на поправку, — обрадовалась Дайана.

— Старик обладает прямо-таки нечеловеческой выносливостью, — с улыбкой заметил Крис.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.