Поверить в счастье - Марта Шилдз Страница 34
Поверить в счастье - Марта Шилдз читать онлайн бесплатно
Неожиданно тишину опустевшего конференц-зала прервал телефонный звонок. Джейк долго не подходил к аппарату. Затем все-таки встал и снял трубку.
— Алло, — буркнул он.
— Алло, сэр. Поступил звонок от человека, который утверждает, будто ему что-то известно о короле Майкле, и я решил соединить его с вами.
— Да, пожалуйста. — Джейк огляделся по сторонам. Кого бы подозвать к телефону? Комната была пуста.
В трубке щелкнуло, и сдавленный голос спросил:
— Это принц?
Джейк растерялся. Если ответить отрицательно, этот человек (по голосу вроде бы женщина) может повесить трубку, и информация будет потеряна. К тому же его здесь постоянно называют принцем.
— Да. Чем могу помочь?
— Не прекращайте поисков. Король еще жив.
— Где он? Кто говорит?
— Друг. У меня мало времени. Король Майкл в безопасности… пока.
— Где он? Хотя бы намекните.
Вместо ответа из трубки донесся гудок. Джейк нажал на рычаг и соединился с оператором.
— Слушаю, сэр.
— Номер засекли?
— Да, сэр. Но не успели определить местоположение. Пока могу сказать, что звонили из Эдембурга.
— Хорошо. Сообщите, когда что-то узнаете.
— Да, сэр.
Джейк положил трубку. Надо кому-то рассказать. Немедленно. Но кому?
Ровене.
Джейк покачал головой.
Почему в голову сразу лезет ее имя? Принц и его министры рядом, на террасе. По крайней мере, направлялись туда. А Ровена, если не считать слежки за ним, не имеет никакого отношения к расследованию.
Ну и что, все равно надо сообщить жене. Она единственная, кто не станет думать, будто он что-то знает о состоянии короля, потому что сам его и похитил.
Она единственная, кому он доверяет.
Джейк ухватился за эту мысль.
Это правда. Он доверяет ей, верит в нее. Любит.
Он понял бы это рано или поздно, но сейчас это открытие его испугало. Потому что теперь непонятно, что делать дальше. В его поступках за последние восемнадцать часов не было ни любви, ни доверия.
На то имелись причины. Прошлой ночью его мучила ужасная мысль о том, что его снова предали.
Но Ровена его не предавала, она ему помогла.
Да, она зря скрыла от него свои поиски, но признала ведь, что не должна была действовать у него за спиной.
Он ничем не лучше Ровены. И, если он действительно ее любит, его поступку нет прощения. Сведения, собранные Ровеной, спасли его от долгого судебного разбирательства, которое могло затянуться на месяцы, если не на годы… а Сэмми тем временем стал бы достаточно взрослым, чтобы это запомнить.
Разве это не доказывает, что его милая Ровена действовала в его интересах?
Она и вправду любит его.
Надо пойти к ней. Надо признать свою глупость и попросить прощения. Молить ее о любви. Он должен разыскать ее сейчас же. Более того, отдать ей свое сердце без остатка.
Когда Джейк уже повернулся к выходу, телефон зазвонил снова. Джейк сразу же снял трубку.
— Да?
— Сэр, звонили из автомата, установленного возле Художественного музея. Когда приехала полиция, там уже никого не было.
— Спасибо.
— Пожалуйста, сэр.
Джейк, улыбнувшись, положил трубку. Зато есть повод пойти к Ровене.
Как только она его впустит, его губы… и сердце сумеют ее переубедить.
Не успел Джейк постучать в дверь Ровены, как та открылась сама.
От неожиданности он попятился, и точно так же попятилась Ровена.
— Джейк! — Девушка робко шагнула вперед, на ее лице вспыхнула радость. Затем настороженность взяла верх. Ровена остановилась и опустила глаза. — Я как раз шла к тебе.
— Правда? — Джейк протянул руку и приподнял ее подбородок. — Ты плакала.
Она прижала ладони к щекам.
— Я так долго умывалась холодной водой, что думала, уже и не заметно.
— Черт. Ты такая красивая.
Глаза Ровены широко распахнулись.
— Да? Ой, Джейк, я… А что ты тут делаешь?
— Я… — Он разрывался между желаниями сохранить свой брак и спасти короля. В конце концов юрист в его душе победил. Он же будет здесь и после того, как Ровена сообщит о звонке куда следует.
А в зависимости от того, кому она сообщит о звонке и в каких выражениях, можно будет судить о ее чувствах.
— Сегодня, когда я находился один в конференц-зале, был звонок насчет короля.
Ровена удивленно моргнула, затем втащила Джейка в комнату и закрыла дверь.
— И что сказали?
— Что король жив и что мы не должны прекращать поиски. Я спросил, кто звонит, откуда им это известно и где король, но это все, что мне сказали. Что король Майкл пока еще жив.
Ровена развернулась к двери.
— Надо сообщить семье.
Джейк схватил ее за руку.
— Если ты скажешь им, что я принял звонок, они решат, будто никакого звонка не было. Подумают, что я знаю о судьбе короля, потому что сам его похитил и где-то прячу ради каких-то преступных целей. Это еще одна косвенная улика против меня.
— Ты пришел ко мне первой?
Джейк кивнул, и золотисто-карие глаза Ровены радостно вспыхнули.
— Ты знал, что я не подумаю о тебе плохо.
Ровена просияла.
— Ты доверяешь мне.
Джейк обнял ее за талию.
— Всем сердцем.
— Ой, Джейк. — Она обвила руками его шею. — Ты поцелуешь меня. Пожалуйста? Я уже целую вечность не целовалась с тобой.
Джейк подчинился, и это был самый прекрасный, самый страстный и полный любви поцелуй в его жизни. Ему хотелось, чтобы он никогда не кончался.
— Хоть мне и хочется продолжить, разве нам не нужно рассказать о звонке?
— Да. — Ровена с задумчивой улыбкой отстранилась. — Я рада, что хоть один из нас сохранил остатки здравого смысла.
Он убрал прядь волос, упавшую ей на щеку.
— Если ты думаешь, что с сообщением о звонке можно повременить…
Ровена с сожалением покачала головой.
— Это самая важная новость с тех пор, как короля похитили. Это доказывает, что он еще жив. Я позвоню Изабелле и попрошу ее собрать всю семью. Тогда ты сможешь рассказать всем одновременно.
Джейк нахмурился.
— Ты хочешь, чтобы я им рассказал? Они подумают…
— Ничего они не подумают. — Ровена улыбнулась. — Доверься мне.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments