Неприкасаемая - Кресли Коул Страница 34
Неприкасаемая - Кресли Коул читать онлайн бесплатно
- Я не слишком близко? Тебе не больно?
Она почувствовала, как в её живот уперся напряжённый член, но сдержала стон.
- Нет, нет... Но как я пойму, что ты не хочешь укусить меня?
- Я не укушу. Клянусь.
Вампир немного отодвинул бёдра. Но в тот момент, когда он был готов снова прикоснуться к ней, ушки девушки дёрнулись.
Она отпихнула его:
- У нас гости.
Даниэла что-то заметила.
- Хватай его! – крикнула она, указав в сторону свалки мусора внизу переулка.
Мёрдок заметил седовласое, похожее на гнома существо с миниатюрной тростью и мгновенно переместился к нему. Но создание оказалось быстрее, стремглав бросившись прочь. Игра в кошки-мышки продолжалась в течение нескольких минут, прежде чем Мёрдок поймал существо за воротник и приподнял вверх.
Маленькое «нечто» было розовощёким и даже немного милым, но в целом выглядело ужасно.
- Это оно! – крикнула Даниэла, приближаясь к ним. – А теперь шлёпни его!
Мёрдок оглянулся на неё:
- Шлёпнуть?
Оказавшись рядом, Валькирия быстро поднесла подбородок к гному. Когда Мёрдок повернул существо лицом к себе, оно завертелось, попытавшись укусить вампира за руку. Мёрдок встряхнул его, при близком рассмотрении кожа на лице гнома оказалась похожа на покров рептилий.
- Боже! Что это?
- Не можешь сказать ему, леди Даниэла? – спросило существо. – Он кровопийца. Но ты могла рассказать всё, раз стала вампирской шлюхой, как Мист Желанная? Как низко пали Валькирии!
Даниэла шагнула вперёд и дала ему пощёчину, едва сдержав дрожь от этого прикосновения.
Существо зарычало и уставилось на Мёрдока.
- Что ты делаешь с этой ледяной потаскухой? – спросило оно, таким образом, став первым существом, поинтересовавшимся, почему Мёрдок был с ней.
На этот раз его ударил Мёрдок.
- Где Иво Жестокий, кобольд? – спросила Даниэла.
Кобольд. О котором говорила Лоа.
- Почему я должен отвечать тебе?
Она понизила голос и со зловещим видом произнесла:
- Потому что, если ты не ответишь, я превращу тебя в лёд, а затем раздроблю твою плоть на кусочки твоей же маленькой тростью.
Кобольд сглотнул.
- В-возможно, чуть раньше я и видел Иво и Лотэра.
- Где они остановились?
Увидев, что существо колеблется, Мёрдок тряхнул его ещё раз.
- Они не в этом округе! У заводи. Недалеко от Валгаллы.
- Валгаллы? – в изумлении повторила Даниэла. – Они не боятся?
- Им всё равно, - ответил кобольд, – вы не сможете сражаться с ними.
То же самое сказал Деш.
- Откуда ты знаешь? – спросила она.
- Слышал от демона-крысы, который слышал от одного из крокодилов-оборотней. Это всё, что я знаю, – клянусь Ллором!
- Брось его, - сказала Даниэла, - посильнее.
Мёрдок отшвырнул кобольда обратно в мусор, и существо с бульканьем и шипением спряталось поглубже.
- Хорошо, вампир, теперь ты знаешь достаточно, чтобы продолжать без меня, - сказала Дани, всё ещё успокаивая дыхание после недавней пробежки. – Рассвет всего через пару часов, так что я думаю, здесь мы и... – она умолкла, увидев, что он неодобрительно смотрит на неё. – Что?
- Тебе жарко?
- Нет, я справлюсь, - ответила она, но её кожа покраснела, лицо выглядело измученным.
Он сглотнул:
- Даниэла, я не вижу пара от твоего дыхания.
Глава 21Встревоженный взгляд Мёрдока смутил Дани.
- Я в порядке, - заверила его девушка; однако она еще не остыла с прошлой ночи, и ей пришлось приложить немало усилий, чтобы не отстать от Мёрдока. – Ничего... страшного.
Если бы только удалось быстро добраться до морозилки. Сколько кварталов до моей машины...
Он схватил её за руку.
- Ты что делаешь? – спросила она.
- Увидишь.
Внезапно она оказалась в холодной тёмной комнате. Он переместил меня? До этого она никогда не перемещалась, находясь в сознании, поэтому сейчас у неё немного кружилась голова, как если бы Дани только что сошла с корабля. Она осторожно огляделась.
Здесь не было ни жары, ни шума Нового Орлеана. Валькирия и вампир стояли в помещении, выглядевшем как старомодная гостиная с укрытой простынями мебелью. Мраморные полы огромной комнаты отдавали холодом, пронизывающим девушку до костей. Как приятно.
- Куда ты меня привёл?
- В охотничий домик в Сибири.
- Сибирь?
Именно это, ассоциирующееся с холодом слово, заставило пальцы ног Валькирии сжаться от удовольствия.
- Но почему?
- Ты перегрелась.
- Знаешь, такое случается. Ты не должен был перемещать меня из Луизианы. - Она направилась к одному из высоких окон, внимательно рассматривая великолепное убранство комнаты.
Дани могла бы сказать, что Мёрдок не жил здесь постоянно, но домик был в хорошем состоянии. Его даже можно было назвать роскошными: панели стен отделаны позолотой, а лепные украшения инкрустированы драгоценными камнями. Тщательно продуманная деревянная резьба украшала дверные проёмы и огромный камин.
Это место было «капсулой времени», как царское пристанище, остававшееся без изменений в течение сотен лет. Она выглянула в окно и резко вдохнула ночной воздух.
- Если хочешь выйти... – произнёс стоявший сзади Мёрдок.
Снег. Повсюду. Дани обожала одноцветные пейзажи, а здесь белый ковер полностью покрывал землю... Так и должно быть.
- Это твои владения?
- Да, один из моих военных трофеев.
Так, значит, он привёл её сюда, потому что испытывает к ней какую-то привязанность. Возможно, раньше он был прав – вероятно, когда это действительно важно, на него можно положиться.
- Здесь столько деревьев, - произнесла она. Мелкий подлесок вокруг домика вёл к густым чащам вдалеке. Все деревья были покрыты льдом, а ветки опускались под его тяжестью.
- Лиственницы, - объяснил он, – один из видов, который может расти только здесь.
В покрытом льдом озере прямо перед домом отражался голубоватый северный рассвет. Ослепительно. Не отрывая глаз, она спросила:
- Ты хранишь его ещё с войны?
- Как ни удивительно, но рынок сибирских охотничьих домиков невелик. Я знаю, но едва ли сам это понимаю.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments