Невеста из Калькутты - Сьюзен Грейс Страница 36
Невеста из Калькутты - Сьюзен Грейс читать онлайн бесплатно
Джеймс присел рядом с ней на диван.
– Этот брак – самый лучший выход для тебя, Рэнди, – спокойно пояснил он. – Если ты вернешься в Англию, будучи моей женой, Ричард Уэнворт не будет иметь над тобой никакой власти.
– Значит, ты предлагаешь мне выйти за тебя только ради того, чтобы насолить моему дяде? – спросила Рэнди, широко распахивая глаза.
– Разумеется, – кивнул Джеймс. – Быть может, я и не такой знатный человек, как он, но у меня будет достаточно оснований, чтобы заставить герцога Мейдстоуна держаться от тебя подальше, если ты станешь моей женой. Видит бог, я не искал себе жену, но в данном случае это самый простой способ защитить тебя.
– Защитить меня? – переспросила Рэнди, чувствуя, как запылали ее щеки и перехватило дыхание. – Это очень благородно с твоей стороны, Джеймс, но я не могу позволить тебе пойти на такие жертвы. Поверь, я сумею найти другой способ справиться со своими проблемами.
Джеймс беззаботно откинулся на спинку дивана и пожал плечами.
– Это не такая уж большая жертва с моей стороны, Рэнди, – сказал он. – Как только будет схвачен убийца твоего отца, мы сможем расторгнуть наш брак, и ты вернешься в свою любимую Индию. Все это займет меньше года.
– Расторгнуть брак? Но на каком основании? – Она надеялась на то, что ее спокойный тон сумеет скрыть чувства, бушевавшие в ее сердце.
– Наш брак будет фиктивным, только на бумаге, – пояснил Джеймс. – После развода я верну тебе все твое приданое и ты вернешься сюда. Получишь долгожданную свободу и будешь жить, как тебе хочется.
Рэнди сжала кулаки с такой силой, что ногти впились в ее ладони.
– Ваша доброта не знает границ, капитан, но я вынуждена отклонить и это ваше предложение, – сказала она. – Должно найтись какое-то другое решение.
Джеймс напрягся, услышав металлические нотки в ее голосе.
– Ты не понимаешь, Рэнди. Другого решения нет. Человек, убивший твоего отца, все ближе подбирается к тебе. Это просто чудо, что тебе удалось спастись сегодня утром. И не забудь, что за твою беспечность Абу едва не поплатился своей жизнью. Чьей жизнью ты готова рискнуть, когда убийца снова подойдет вплотную к тебе?
Рэнди отшатнулась так, словно получила пощечину, и на глазах у нее вновь заблестели слезы.
– Как ты смеешь так говорить? Ты же знаешь, что я меньше всего желаю, чтобы кто-то пострадал из-за меня.
Джеймс ответил ей ободряющей улыбкой и взял руки Рэнди в свои ладони.
– Я это знаю, милая. Не сердись, я просто хочу, чтобы ты поняла, что другого выхода у тебя нет. Иначе тебя просто убьют, Мира. Брак, который я тебе предлагаю, – лишь способ защитить тебя, – по крайней мере, до тех пор, пока все не закончится.
Рэнди опустила голову и дала волю слезам. Они текли по ее щекам, а сама она думала над тем, что ей довелось услышать. Безусловно, в словах Джеймса был здравый смысл, и, более того, Рэнди понимала, что у нее просто нет выбора.
Она вздохнула и ответила:
– Хорошо, Джеймс, я выйду за тебя замуж и вернусь в Англию – но всего лишь на время. Однако прошу тебя помнить о том, что я не могу оставить своих животных и слуг. Я тебе об этом уже говорила. Я не могу уехать без них.
Джеймс ответил, нежно обнимая ее:
– Конечно, Мира, дорогая. Пускай нам придется потесниться, но для твоих людей и животных я найду место. Кстати, ты Зидру тоже возьмешь с собой?
– Ну, конечно, – Рэнди вдруг нахмурилась и отодвинулась от Джеймса. – Постой, а кто тебе сказал про Зидру?
– Абу. Он говорил, что Зидра спасла тебе жизнь в ту ночь, когда в твою спальню проник убийца. Знаешь, я очень хотел бы познакомиться с этой отважной женщиной. Она твоя служанка?
Рэнди замялась, пожевала губами и невнятно забормотала в ответ:
– Зидра… она… да, она служит мне уже несколько лет, но… понимаешь, она…
– Девочка моя! – воскликнула Джарита, врываясь в гостиную. – Боги услышали наши молитвы! Абу останется жив. Доктор Калид совершил настоящее чудо! Пойдем, козочка моя, Абу хочет видеть тебя.
Рэнди сорвалась с места и исчезла вместе со своей служанкой. Джеймс проводил их взглядом, и на губах его появилась торжествующая улыбка.
– Наш брак никогда не будет расторгнут, Рэнди, – негромко сказал он, роняя слова в тишину опустевшей комнаты. – Рано или поздно ты полюбишь меня, и я сумею убедить тебя в том, что твой родной дом – это наша старая добрая Англия.
В эту минуту в гостиной появился Стивен в запыленном сюртуке и распущенном галстуке.
– Не знаю, что хуже в этой стране – ужасные дороги или эта проклятая жара, – пробурчал он. – Знаю только одно – никогда больше не стану проклинать наши лондонские дожди и туманы, клянусь!
Не дожидаясь ответных слов Джеймса, он уселся на диван рядом с ним и продолжил, прикрывая глаза:
– Привратник уже доложил мне, что жизнь Назира вне опасности. Уверен, что Рэнди будет рада этому. А как твоя спина, Джеймс? Помогла тебе индийская мазь?
– Да, помогла, но я хотел сказать тебе, что…
Стивен замахал руками и перебил его:
– Не понимаю, как я мог проспать весь пожар? Наверное, это все жара виновата. От нее всю ночь ворочаешься, зато под утро засыпаешь как убитый.
– Жара? – насмешливо переспросил Джеймс. – А может быть, слишком обильная еда и бесконечное число бокалов с бренди за ужином? Поверь, пьянство еще никого до добра не доводило.
– Пьянство? – переспросил Стивен. – Ну нет, это здесь ни при чем. Проклятая жара, и только!
– Ну ладно, – ответил Джеймс. – Как бы то ни было, в пятницу мы отплываем в Англию.
– В пятницу? Всего через десять дней? Ну что ж, можно успеть…
– Не в следующую пятницу, – перебил его Джеймс, – а в эту. Через три дня. С утренним приливом.
Стивен откинулся на спинку дивана и удивленно уставился на друга:
– Через три дня? Но это же невозможно!
– Возможно. Разумеется, если вы с Акбаром поможете мне, – ответил Джеймс, вставая с дивана. – Я иду в библиотеку составлять список дел, которые нужно, закончить до отплытия.
Стивен недоуменно покачал головой и спросил:
– Но к чему такая спешка, Джеймс? Мы же только-только начали заключать сделки с местными купцами. Ты что, хочешь вернуться в Англию с пустыми трюмами?
Джеймс остановился в дверях, оглянулся на друга и ответил с улыбкой:
– Мы поплывем не с пустыми трюмами, Стивен. Боюсь, что, когда мы возьмем на борт слуг Рэнди и ее животных, у нас едва хватит места, чтобы разместиться самим. Между прочим, по пути домой тебе придется делить каюту с Эмметом, а твою каюту мы отдадим Абу. Что же касается моей каюты, то в ней поселится Рэнди.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments