Моя голубка - Айрис Джоансен Страница 38
Моя голубка - Айрис Джоансен читать онлайн бесплатно
— Шина, как далеко от тебя змея? — повелительно спросил Рэнд. Как далеко? Да практически рядом. На мгновение она удивилась, откуда Рэнд узнал про змею, но тут же сообразила, что он тоже слышал треск, а также ее испуганный крик.
— Шина, проклятье, да говори же! Я не вижу сквозь ветки и не могу бить вслепую, если она близко. На каком она расстоянии от тебя?
— Три фута, — пролепетала Шина непослушными губами, наблюдая за ритмичным раскачиванием плоской головы. Неудивительно, что дьявола представляют в образе змеи. В ее глазах было что-то на редкость злобное.
Она услышала, как чертыхнулся Рэнд, потом он опять спросил:
— Я должен точно знать, где она. Ты меня слышишь? Возьми себя в руки и быстро говори.
У нее в горле так пересохло, что она с трудом выдавливала слова.
— Она передо мной в трех футах и в шести футах от берега, около ствола дерева.
— Молодец! Теперь не шевелись, поняла?
Уж это ей точно не грозит, мелькнуло у нее в голове. Она даже дышать боялась, куда там двигаться! Ее ужас еще усиливался от напряженного ожидания момента, когда змея нападет. На какой-то короткий момент она боролась с искушением двинуться, чтобы ускорить развязку и раз и навсегда прекратить этот затянувшийся кошмар.
То, что случилось потом, было гораздо хуже, чем это леденящее душу ожидание. С быстротой молнии Рэнд внезапно появился позади змеи, схватил ее чуть ниже головы и со всей силы шарахнул о дерево. Шина слышала тошнотворный хруст сломанных позвонков, когда змея ударилась о ствол, затем таким же резким движением Рэнд зашвырнул ее далеко в пруд.
Шина дико глядела на него, не в силах прийти в себя, а он спокойно вытер руки о замшевые штаны и повернулся к ней. В ее глазах все еще отражался пережитый ужас, и Рэнд, тревожно нахмурившись, шагнул к ней.
— Нет! — С душераздирающим криком Шина вскочила на ноги и ринулась через завесу из листвы к окружающему миру, озаренному светом заходящего солнца.
— Шина! — недоуменно прозвучал позади голос Рэнда. Она не остановилась, пока не добежала до пруда. Там она наклонилась, прижимая руки к животу и борясь с накатившей дурнотой. Наконец, после нескольких глубоких вдохов, спазмы прошли.
— Ну успокойся, голубка, — ласково сказал Рэнд, нежно кладя ей руку на плечо.
Шина издала нечеловеческий вопль, словно разъяренная тигрица, и резко повернулась к нему. Со всего размаха она ударила его по щеке.
— Будь ты проклят! — кричала она, ничего не видя от ярости. — Будь ты проклят, Рэнд Челлон! Я убить тебя готова!
Кулаками она стала колотить его по груди, а Рэнд лишь молча смотрел на нее в полной растерянности.
— Да что с тобой такое? — возопил он наконец, пытаясь защититься от ударов, но так, чтобы не сделать ей больно.
— Со мной? — возмущенно крикнула она, заехав ему кулаком прямо в живот. — Да это же с тобой что-то не то! Ты самый тупой, самый жестокий, самый противный осел на земле! Я все в тебе ненавижу! Ты ужасный, ужасный! — Она лягнула его прямо в коленную чашечку, заставив вскрикнуть от неожиданности и боли.
— Тебя надо запереть вместе с другими сумасшедшими, чтобы ты хотя бы не смог причинить себе вред! — истерично выкрикивала она, не чувствуя слез, бегущих по лицу. — Ну кто бы решился на такое? Ты схватил змею прямо голыми руками! А если бы она тебя укусила? Если бы она убила тебя, черт тебя побери? — Она еще раз с силой лягнула его по ноге. — И тебе было бы поделом, раз ты такой идиот. Очень жаль, что она тебя не ужалила!
Рэнд сгреб ее за плечи и слегка встряхнул, стараясь избежать ударов ногами.
— Послушай меня, Шина, — очень серьезно сказал он. — Это было совсем не так опасно, как казалось. Змея, вероятно, была вялой от вечерней прохлады. — Он еще раз встряхнул ее. — Я же все-таки умею обращаться со змеями, слава Богу. Когда я был ребенком, мы каждый год ходили в горы на змеиные облавы.
— Не опасно! — все еще неистовствовала она, пытаясь вырваться. — Я же сама все видела, ты забыл? И не было в ней ничего вялого. Единственное, что было вялым в этой ситуации, это твои мозги. — Заметив, как успешно он избегает ее ударов ногами, она подняла колено, целясь прямо в самое чувствительное место. Это был не самый сильный удар, но его хватило, чтобы Рэнд охнул и ослабил хватку.
Шина вырвалась и понеслась вперед. Она успела отбежать достаточно далеко, пока он пришел в себя, чтобы ее преследовать, но зато потом погоня была быстрой и решительной. Шина почувствовала, как ее крепко схватили и повалили на землю. Удар от падения был довольно чувствителен, несмотря на густую траву, и мгновение она не могла двигаться. Рэнд воспользовался этим, заведя ее руки за голову и прижав к земле. Он быстро сел на нее верхом и тряхнул головой, отводя волосы со лба.
— Пусти меня! — грозно потребовала Шина, пытаясь вырваться. Она быстро пришла в себя от неожиданности, и ее гнев только усилился от ощущения своего бессилия. — Ты не только ненормальный, ты еще и нападаешь на беспомощную женщину!
— Беспомощную! Да ты меня чуть не лишила моего мужского достоинства! Я не отпущу тебя, пока не докопаюсь до причины твоего помешательства! — Он посмотрел на ее горестное лицо, и глаза его сузились. — Что произошло? Чем ты так расстроена? Я могу, конечно, понять, что подобное происшествие может выбить из колеи, но не до такой же степени!
Шина упрямо молчала. Ответом на его слова послужили только еще более яростные попытки освободиться. Пусть этот дурак сам догадается, сердито думала она.
Видимо, он догадался, потому что его глаза счастливо заблестели, а лицо озарила сияющая улыбка.
— Ты волновалась из-за меня, — проговорил он задумчиво, словно еще не до конца веря. — Ты до смерти перепугалась, что змея меня ужалит.
— Зачем мне волноваться из-за тупого, бесчувственного…
— И правда, зачем? — перебил ее Рэнд. — Почему ты была так напугана, что чуть не сошла с ума при мысли, что я в опасности? Почему ты волновалась из-за меня больше, чем из-за себя самой?
— Да не боялась я за тебя! Чего бы я стала переживать за настолько глупого человека, который способен хватать гремучую змею голыми руками? — Несмотря на возмущение, Шина содрогнулась при этом воспоминании.
— Я думаю, мы оба знаем ответ на этот вопрос, правда, голубка? — мягко спросил Рэнд. Его счастливые глаза внимательно изучали ее лицо. — Но мне этого недостаточно. Я хочу услышать слова.
Упрямо сжав губы, она молча смотрела ему в глаза.
— Ну ладно, значит, мне придется применить более суровый метод, — обреченно вздохнул Челлон. — Так вот: я лгал тебе, и ты это отлично знаешь. Я действительно мог не волноваться, что она ужалит меня в руку, но была возможность, что она достанет до моего горла, когда я ударил ее о дерево. А укусы змеи так близко к сердцу всегда смертельны.
— Прекрати! — Нарисованная им картина встала перед глазами Шины с пугающей реальностью.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments