Как выжить на свадьбе - Джулия Лэндон Страница 38
Как выжить на свадьбе - Джулия Лэндон читать онлайн бесплатно
– Во время трюка.
– Какой ужас! А я и не знала, что можно погибнуть во время трюка!
– Это редко случается. Обычно всему виной невнимательность.
– Понятно, – кивнула она. – Парень, не сосредоточившись, расшибся, а ты жалеешь его дочку.
– Почти угадала, – ответил Илай. – Только ошибку допустил я, и из-за этого он погиб. Я чувствую ответственность перед его дочерью. Думаю, хватит, – добавил он, окинув взглядом груду отобранной ими одежды.
Марни ощутила себя полным ничтожеством.
– Илай, мне так жаль.
– Ничего, – отозвался он и направился к кассе. Расплатившись за одежду, Илай подвез Марни до дома.
Он притормозил на подъездной дорожке, затем вышел из кабины, обошел пикап и распахнул перед Марни дверцу. Она вылезла из машины, прислонилась к открытой дверце пикапа и подняла глаза на Илая.
– Спасибо, – сказал он. – Я очень благодарен тебе за помощь. Одному мне ни за что бы не справиться.
Мягко сказано.
– Ну что ты – мне это было совсем не трудно. Я очень люблю делать покупки, – ответила Марни.
– Я уже догадался, – усмехнулся он. – Ну... спасибо, Марни.
Он отошел, освободив ей дорогу.
Но Марни не шелохнулась. Ее рот раскрылся сам собой. Она никогда не отличалась ни тактом, ни умением выждать время.
– Илай... Ты мне когда-нибудь позвонишь? – выпалила она.
Похоже, вопрос его удивил. – Я же тебе сегодня звонил! Ты что, запамятовала?
– Знаю... Но я не то имею в виду... понимаешь... – А собственно, что она хочет сейчас сказать? Она не собирается его на себе женить, Боже упаси. Встречаться с ним? Наверно, он и на это косо посмотрит. Может, выпить вместе? Не обязательно алкоголь, кофе тоже сгодится. Она лишь хотела, чтобы он не забывал о ее существовании, вот и все.
– Что же ты имеешь в виду? – подначивал ее он.
– Мне начинает казаться, что я тебе не нравлюсь, – бросила она. Господи, какая идиотская фраза! Такое простительно только незрелому подростку.
Илай улыбнулся. Потупился и посмотрел на ее новый педикюр.
– В этом ты ошибаешься. Ты мне очень нравишься. Ее лицо сразу прояснилось.
– Правда?
– Конечно. Иначе разве я попросил бы тебя выбрать одежду для Изабеллы?
Да, действительно. Но тогда... У нее возникла ужасная догадка.
– Ну, тогда, значит... может быть, той ночью моя компания пришлась тебе не по вкусу.
Илай захлопал глазами. Затем рассмеялся и нежно погладил ее по щеке.
– Господи, да я же не голубой! Как мне могла не понравиться твоя компания? Ты что, с ума сошла? Все прошло просто фантастически!
– Ладно! – У Марни словно гора с плеч свалилась. – Хорошо! Я просто подумала... Может, сходим куда-нибудь вместе, перекусим... Ну, или что-то типа того.
Илай задумчиво кивнул, надул щеки, потупился, а затем снова вскинул на нее глаза.
– Обязательно сходим, только после того как я вернусь из Флориды.
– Из Флориды?
– В сторону Флориды движется ураган. Мы с парнями собираемся туда слетать и попланировать немного на воздушных змеях, пока держится ветер. Меня не будет примерно неделю.
– Ты намерен планировать на воздушном змее при ураганном ветре? – переспросила Марни, не веря своим ушам.
Он кивнул, словно это было самым обычным делом.
– Ох, – вздохнула она, чувствуя себя полной дурой. Надо же! Оказывается, на воздушных змеях можно планировать.
– Эй! – Он прикоснулся ладонью к ее щеке. Марни вскинула на него глаза. – Я позвоню тебе, как только вернусь, и мы с тобой куда-нибудь сходим.
Он говорил правду, но что-то в его поведении не давало Марни покоя. Что-то шептало ей, что ему не очень-то хочется с ней куда-то идти. Слишком он учтив, чтобы его чувства были искренними.
Она вновь ощутила себя полной дурой. Больше всего на свете сейчас ей хотелось залезть под его пикап и хорошенько все обдумать.
– Если возникнут проблемы с организацией свадьбы, сразу звони мне, хорошо?
– Хорошо, – ответила она, глядя в сторону.
– Не сможешь дозвониться до меня, свяжись с Купером. Он с нами не едет, – добавил Илай.
Да, к сожалению, залезть под пикап не получится.
– Ладно, – ответила Марни. Она отстранилась от руки, которую он по-прежнему держал на ее щеке, обогнула открытую дверцу машины и обошла пикап. – Ну что ж! – сказала она, пятясь. – Удачи тебе!
Он положил руку на открытую дверцу автомобиля.
– Марни? С тобой все в порядке?
– Все отлично! – громко крикнула она и в подтверждение своих слов улыбнулась. И это была правда. Она насладилась великолепным сексом с красавцем-мужчиной, который был ни на кого не похож и отличался исключительной добротой. Такого редко встретишь в Лос-Анджелесе, этом городе стяжателей. Это не значит, что они должны резко изменить привычный уклад жизни и начать встречаться.
Они взрослые люди. Да, они неплохо провели время, но надо жить дальше. Марни прочла много новейших психологических изданий, затрагивающих отношения полов. Она ему, конечно, нравится, но нельзя сказать, что он втрескался в нее по уши.
– Ну и славно, – сказал он. Ее веселый тон его не убедил. – Веди себя хорошо, пока меня не будет.
– Ах, Илай! – рассмеялась она, помахала рукой и затрусила к дому. Не успела она дойти до дома, как из гаража вылез отец.
– Это ты, Илай? Привет, как дела?
Марни не стала оглядываться. Она зашла в дом, хлопнула дверью и с минуту стояла у порога, переводя дыхание. Марни не знала, отчего у нее так участился пульс, но подозревала, что это произошло тогда, когда Илай дотронулся до ее щеки. Она до сих пор ощущала прикосновение его ладони. Удивительно! Она зажмурилась.
– Марни! Долго ты будешь торчать у двери? – крикнула мама. В доме было сильно накурено. Судя по всему, книжный клуб опять в полном сборе. Застонав, Марни направилась в столовую, где собрались дамы.
– Привет, солнышко! – прощебетала мама.
– Здравствуй, мам. И вы все тоже здравствуйте. – Она неуклюже взмахнула рукой.
– Золотко, какой у тебя несчастный вид! – заметила миссис Фаррино. – Надеюсь, это никак не связано с тем парнем?
Все остальные захихикали. Марни выглянула из окна столовой и поняла, что они все видели.
– С кем, с ним, что ли? – Марни выкатила глаза и сделала резкое движение рукой в сторону двери. – Вот еще!
– Эй, Марни, что тебе известно о Джаде Лоу? – спросила миссис Кэмпбелл.
– Ничего!
– А жаль. Дочь подруги одной моей хорошей знакомой встречалась с ним и получила от него от ворот поворот.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments